Cuando le expliqué esto a mi esposo, él me dio el mejor ejemplo posible. | TED | عندما شرحتُ ذلك لزوجي، أعطاني أفضل مثال ممكن. |
Claro que es necesario. Se lo expliqué todo ayer. | Open Subtitles | بالطبع هذا ضروري قد شرحتُ الأمر لكِ البارحة |
Bien, les expliqué los detalles por teléfono a los dos y yo sólo... necesito saber. | Open Subtitles | حسناً، لقد شرحتُ إذاً التفاصيل لكِلاكُما على الهاتف و أنا أحتاج أن أعرف فقط |
Le he explicado que has venido hace algunas semanas con el diagnostico de un linfoma y que has empezado con la quimioterapia. | Open Subtitles | شرحتُ لها أنّكِ أتيتِ لرؤيتي قبل عدّة أسابيع بتشخيص سرطان الغدد اللمفاوية وأنّك قد بدأتِ العلاج الكيميائي |
Le he explicado que era su nuevo ayudante y que tenía que esconderla en un motel hasta que usted fuera a su encuentro. | Open Subtitles | شرحتُ لها أنّي مُساعدك الجديد وأنّي أريدها أن تبقى في فندق حتى تقوم أنت بزيارتها. |
Te expliqué el por qué no está preparado para esto. | Open Subtitles | لقد شرحتُ لك سبب عدم إستعدادهِ لذلك الأمر |
Como ya expliqué, el valor real del apartamento está tras los muros. | Open Subtitles | كما شرحتُ سابقًا ، الجوهر الحقيقي للشقة يكمن خلف هذه الجدران |
Mi padre estaba muy cabreado porque yo había sacado el dinero del fondo para la universidad pero cuando le expliqué que se incluiría en el precio de compra, reconoció que el instinto de negocios son algo propio de nuestra familia. | Open Subtitles | ولكنني عندما شرحتُ له أنّه سيكون أضعاف سعر الشراء لقد عرف بأنّ تلكَ الأعمال الذكيّة تسير في عائلتنا |
Como le expliqué, señora nuestro fiscal retirará los cargos contra su mayordomo si contesta nuestras preguntas honestamente. | Open Subtitles | كما شرحتُ يا سيّدتي، المدّعي العام سيسقط التهم الموجهة ضدّ رئيس خدمكِ، إذا أجبتِ على أسئلتِنا بصراحة |
Le expliqué que estamos utilizando HFT para cambiar las cosas. | Open Subtitles | شرحتُ لها أننا نستخدم التداول عبر التردّدات العالية لتغيير الأمور. |
Lo expliqué la noche de la elección. | Open Subtitles | التصويت سيذهب لمجلس الشورى لقد شرحتُ هذا في ليلة الانتخابات لم أكن منتبهة |
Le expliqué los riesgos con detalle. | Open Subtitles | لقد شرحتُ تفاصيل مخاطر العمليّة الجراحيّة |
"Le expliqué que sólo podía darle un anticonceptivo de emergencia." | Open Subtitles | "شرحتُ لها أنه بإمكاني فقط عرض" "بعض طرق منع الحمل الضرورية" |
Alguien vino a verte. Le expliqué tu estado pero insistió en verte igual. | Open Subtitles | جاء شخص إلى هنا لمقابلتكِ{\pos(192,240)}، شرحتُ حالتكِ لكنّه أصرّ على مقابلتكِ |
Le expliqué lo que sucedió y que vengo en son de paz. | Open Subtitles | شرحتُ ما حدث و جئتُ مع عرضٍ للسلام. |
Bien, como le expliqué a su colega, Sr. Dyson, el Sr. Jeter está detenido sin posibilidad de fianza. | Open Subtitles | (كما شرحتُ لزميلك، السيد (دايسن السيد (جيتر) لا يُمكن أن يخرج بكفالة |
¿Lo expliqué bien? ¿Tiene sentido? | Open Subtitles | هل شرحتُ الموضوع بشكل صحيح؟ |
Como le expliqué al Señor Cole, no podemos hacer público un prototipo hasta que las patentes estén cerradas. | Open Subtitles | كما شرحتُ للسيد (كول), لن نظهر النموذج الأولي إلا بعد تسجيل براءة الاختراع |
Le he contado que te lo he explicado todo y que me has creído. | Open Subtitles | قلت له أنني قد شرحتُ كل شيء لك وأنت صدقتَ ذلك |
Que te lo había explicado todo y que tú te lo habías creído. | Open Subtitles | وأنني شرحتُ لك كل شيء وأنت صدقتني |
Te he explicado mi trabajo muchas veces. | Open Subtitles | لقد شرحتُ عملي لكِ كثيراً |