Pero no sé por qué quieres irte, porque tienes un increíble ojo de policía. | Open Subtitles | لكن لا اعرف لماذا تريد ان تذهب لان لديك عيون رجل شرطه |
Me sorprende la buena voluntad de la policía para ayudarnos con tan tiempo de aviso. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أن شرطه العاصمه وافقت على مساعدتنا فى مثل هذه الفتره القصيره |
Vi a un policía dándole una paliza a alguien al que quería silenciar, eso es lo que vi. | Open Subtitles | رأيت رجل شرطه يضرب بقسوة سخص ما ويطلب منه ان يبقى صامتا هذا ما رأيته. |
Sí, cinco policías intentaron matarte. No estoy seguro en quien podemos confiar allí. | Open Subtitles | خمس رجال شرطه حاولوا قتلك لا اعلم من يمكننا الثقه به |
La policía de Ropesburg me ofreció un trabajo como su nuevo capitán. | Open Subtitles | في روبسبورج في نيوجيرسي قسم شرطه روبسبورج عرض وظيفه لي |
Aquí el capitán Tom Gregson del Departamento de policía de Nueva York. | Open Subtitles | هذا كابتن توم جريسن من شرطه نيويورك. أستمع اليك .. |
¿Cuál es el protocolo, para una celebridad fugitiva armada siendo perseguida por doce vehículos de policía y siete helicópteros? | Open Subtitles | ماهو الإجراء المناسب لمشهور مسلّح وهارب وتتم ملاحقته عبر 12 سيارة شرطه و 7 طائرات هيلوكوبتر؟ |
14.965 documentos de correspondencia, incluidas notas verbales, correspondencia con los países que aportan fuerzas de policía y otras comunicaciones oficiales | UN | مراسلات عددهـا 964 14 منها مذكرات شفوية ومراسلات مع البلدان المساهمة بأفراد شرطه وسائر الرسائل الرسمية |
45 discursos y exposiciones para los países que aportan fuerzas de policía y para el personal superior | UN | 45 كلمة وعرض لموضوعات إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطه وإلى كبار الموظفين |
35 visitas a países que aportan fuerzas de policía para prestar ayuda en las pruebas de selección | UN | 35 زيارة إلى البلدان المساهمة بقوات شرطه لإجراء اختبارات للمساعدة في الاختيار |
Sí. Como la policía no pudo subir al coche para rematarlo, el conductor hizo lo posible por tardar mucho. | Open Subtitles | لكننا لم نسمح بركوب رجال شرطه بالسياره يقومون بالقضاء عليه |
Cuando era transportado en un coche policial, el diputado George Pirou murió de una embolia, según la policía. | Open Subtitles | السيناتور جورج بيرو مات فى سيارة شرطه متأثرا بنزيف فى المخ هذا ما قاله ضباط البوليس |
Quiero a todos los miembros distribuidos por el distrito... para monitorizar las transmisiones de la policía de la ciudad, condado y estado en sus radios. | Open Subtitles | اريد كل اعضاء الحزب في منطقه ترستيت .. ِ لمراقبه المدينه ، المقاطعة و شرطه الولايه |
Borracho y conducta escandalosa, se peleó en un establecimiento público, orinó en un vehículo de la policía. | Open Subtitles | الشرب و الاخلال بالنظام التشاجر داخل مؤسسه عامه التبول على مركبه شرطه |
Un oficial de policía, estoy complacido Jones voy a necesitar una lancha de policía en las costas de Westminster la más rápida que tenga dos hombres robustos, usted mismo, yo también.. | Open Subtitles | ايها الشرطى لقد اطريتنى . اريد قارب شرطه سريع متوقفا عند ويست مينستر |
Tenemos 2 policías heridos mezclados con dinero y droga. | Open Subtitles | لدينا رجلى شرطه على وشك الموت بسبب المال و المخدرات |
No hay policías hasta James Town. Puedes echarte los próximos 60 km volando. | Open Subtitles | حسنا, لا شرطه حتى جيمستاون لذا انت حُرّ بان تسرع كاللعين لل40 ميلاً المقبله |
Sí, dijo policías. ¿Ellos te pusieron esta maquillada? | Open Subtitles | ياه, هل قال شرطه. هما اعطول هذه العلامه? |
Hay una patrulla con su hija y su nieta esperando para llevarlas a casa. | Open Subtitles | هيه, انت لدينا ابنتك وحفيدتك في سياره شرطه بالخارج ينتظرون للذهاب للمنزل |
Es decir, aumentar su azúcar en la sangre sólo puede ayudar si su condición es provocada por la hipoglucemia, pero esto podría ser el resultado... | Open Subtitles | يساعد فقط إذا شرطه يوجد من قبل hypoglycemia. |
Tengo otra novedad. Los hombres armados del puente, eran polis. | Open Subtitles | لدي تدبير آخر الرجال على الجسر كانوا شرطه |
Bueno, he mirado los archivos policiales de los otros robos. | Open Subtitles | حسنا,اه لقد بحثت فى ملفات شرطه العاصمه عن السرقات الأخرى |
Oficiales de policia, a quienes he pasado toda mi vida profesional intentando defender están intentando matarme. | Open Subtitles | ضباط شرطه الذين امضيت كامل عملي المهني على حمايتهم يحاولون قتلي |