ii) Mayor número de proyectos para los que se movilizan recursos junto con la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo en apoyo a programas multianuales | UN | ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية دعماً للبرامج المتعددة السنوات |
ii) Mayor número de proyectos para los que se movilizan recursos junto con la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo en apoyo a programas multianuales | UN | ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية دعماً للبرامج المتعددة السنوات |
Los recursos también ayudarán a fortalecer la capacidad de la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo para acelerar la ejecución de las iniciativas subregionales. | UN | وستساعد الموارد أيضا في تعزيز قدرة جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على الإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية. |
Las actividades conexas a las actividades relacionadas con los refugiados y la migración mixta también se realizaron en cooperación con la Comunidad del África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo. | UN | ونُظمت أيضاً أنشطة لها علاقة باللاجئين وأنشطة الهجرة المختلطة بالتعاون مع جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
En el continente africano, la Unión Africana y las organizaciones regionales como la Comunidad del África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) siguen sirviendo de componentes fundamentales en la búsqueda de la paz y la seguridad internacionales. | UN | وعلى صعيد القارة الأفريقية، ما فتئ الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية مثل الجماعة الاقتصادية لدول شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية يواصلون العمل كلبنات بناء هامة في البحث عن السلام والأمن العالميين. |
Los recursos también contribuirán a reforzar la capacidad de la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo con miras a acelerar la ejecución de iniciativas subregionales. | UN | وستساعد الموارد أيضا في تعزيز قدرة جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على الإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية. |
b) Refuerzo de la capacidad de la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo para acelerar la ejecución de iniciativas subregionales | UN | (ب) تعزيز قدرة جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على الإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية |
b) Refuerzo de la capacidad de la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo para acelerar la ejecución de iniciativas subregionales | UN | (ب) تعزيز قدرة جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على تسريع تنفيذ المبادرات دون الإقليمية |
b) Mayor capacidad de la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo para acelerar la aplicación del programa de integración regional a fin de atender mejor las prioridades regionales en el contexto de programas multianuales | UN | (ب) تعزيز قدرة جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على تسريع تنفيذ خطة التكامل الإقليمي من أجل التصدي على نحو أفضل للأولويات الإقليمية في إطار البرامج المتعددة السنوات |
b) i) Mayor número de programas y proyectos realizados y completados por la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo en el contexto de programas multianuales | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي اضطلعت بها وأنجزتها جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في إطار البرامج المتعددة السنوات |
b) Mayor capacidad de la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo para acelerar la aplicación del programa de integración regional a fin de atender mejor las prioridades regionales en el contexto de programas multianuales | UN | (ب) تعزيز قدرة جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على تسريع تنفيذ خطة التكامل الإقليمي من أجل التصدي على نحو أفضل للأولويات الإقليمية في إطار البرامج المتعددة السنوات |
b) i) Mayor número de programas y proyectos realizados y completados por la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo en el contexto de programas multianuales | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي اضطلعت بها وأنجزتها جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في إطار البرامج المتعددة السنوات |
b) Mayor número de iniciativas convenidas a nivel regional ejecutadas por la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo con la asistencia de la CEPA | UN | (ب) ازدياد عدد المبادرات المتفق عليها إقليميا التي نفذتها جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
b) Mayor número de iniciativas convenidas a nivel regional ejecutadas por la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo con la asistencia de la CEPA | UN | (ب) ارتفاع عدد المبادرات المتفق عليها على الصعيد الإقليمي التي نفذتها جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
a) Mayor capacidad de los Estados miembros y de las comunidades económicas regionales de África Oriental, en particular la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, así como de otras organizaciones intergubernamentales, para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales armonizados en relación con las principales prioridades de la integración subregional en África Oriental | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا، وهما جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وغيرهما من المنظمات الحكومية الدولية، على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية المتوائمة، للتصدي لأهم أولويات التكامل دون الإقليمي في شرق أفريقيا |
a) Mayor capacidad de los Estados miembros y las organizaciones intergubernamentales de África Oriental, en particular la Comunidad del África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, así como otras organizaciones intergubernamentales, para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales armonizados en relación con las principales prioridades de la integración subregional en África Oriental | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا، وهما جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية، لصياغة السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية المتوائمة وتنفيذها للتصدي لأهم أولويات التكامل دون الإقليمي في شرق أفريقيا |
a) Mayor capacidad de los Estados miembros y las organizaciones intergubernamentales de África Oriental, en particular la Comunidad del África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, así como otras organizaciones intergubernamentales, para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales armonizados en relación con las principales prioridades de la integración subregional en África Oriental | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا، وهما جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية، في مجال صياغة السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية المتوائمة وتنفيذها للتصدي لأهم أولويات التكامل دون الإقليمي في شرق أفريقيا |
a) Mayor capacidad de los Estados miembros y las organizaciones intergubernamentales de África Oriental, en particular la Comunidad del África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, así como de otras organizaciones intergubernamentales, para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales armonizados en relación con las principales prioridades de la integración subregional en África Oriental | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا، وهما جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وغيرهما من المنظمات الحكومية الدولية، على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية المتوائمة، للتصدي لأهم أولويات التكامل دون الإقليمي في شرق أفريقيا |