ويكيبيديا

    "شركائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mis socios
        
    • mis compañeros
        
    • socio
        
    • mis colegas
        
    • compañera
        
    • cómplices
        
    • mis asociados
        
    • mis colaboradores
        
    Y sé que ayudará a mis socios a dormir mejor esta noche. Open Subtitles واعرف ايضا انه سيساعد شركائي بان يناموا ليلا بيسر وسهوله
    Por suerte para ustedes, mis socios actuales están dispuestos a tratar con compañeros indeseables. Open Subtitles مِن حسن حظكم شركائي الحاليون راضيون بالتعامل مع شركاء غير مرغوب بهم
    Naturalmente, comparto lo dicho por mis socios de la Unión Europea. UN أنا اتفق، بطبيعة الحال، مع ما قاله شركائي في الاتحاد اﻷوروبي.
    Bueno, inspectora Moore no me gusta tener mucha confianza con mis compañeros. Open Subtitles حسناً,أيتها المحققة مور,لا أريد أن أكون ودوداً جداً مع شركائي
    Anna Citron, estos son mis compañeros. Open Subtitles ‫آنا سايترون، ‫هؤلاء هم شركائي.
    Un socio mío, un comprador de café y su ayudante estaban en viaje de negocios por esta zona. Open Subtitles أحد شركائي تاجر بن ومساعده كانا في رحلة عمل في هذه المنطقة
    Pude establecer expectativas razonables con mis socios comerciales sobre lo que podría hacer y los periodos de tiempo en los que podría hacerlo. TED كنت قادرة على تحديد توقعات معقولة مع شركائي في العمل عن ما أستطيع فعله والإطار الزمني لفعله.
    Nada me complacería más... que poder hablarte un día como uno de mis socios. Open Subtitles ولا شيء سيسعدني أكثر من التحدث معك في يوم من الأيام كأحد شركائي
    mis socios están listos para proceder a un juicio hipotecario. Open Subtitles شركائي لا يهتمون ونحن على استعداد لحبس الرهن الآن.
    A mis socios les encantaría verte sufrir un pequeño accidente. Open Subtitles شركائي هنا يودون بشدة رؤيتك وأنت تتعرض لحادث
    Yo y mis socios estamos molestos con lo de esta mañana. Open Subtitles أنا و شركائي غير مسرورين من أحداث هذا الصباح
    Son mis socios y vivimos en la misma casa. Open Subtitles إنهما شركائي في المؤسسة و شركائي في السكن
    No querrás hacer enojar a mis socios. Open Subtitles شركائي ليسوا من النوع الذي يمكنك أن تعبث معه
    Sólo digo que mis socios y yo podemos robar su auto y, ipso facto, su compañía de seguros le comprará otro. Open Subtitles كل ما أقوله فحسب أنني سأسرق سيارتك بمعاونة شركائي وبالتأكيد ستشتري لك شركة التأمين سيارة جديدة
    Eh, ellos son mis socios Melvin Frohike y Richard Langly. Open Subtitles وه، هؤلاء شركائي ميلفن فروهيك وريتشارد لانجلي.
    Pues, dice Beth Ann que no me dieron el ascenso... porque no sigo las lineas de la compañia con... mis compañeros de trabajo. Open Subtitles هو لأنه كما تقول أنه لدي بعض الأمور بالنسبة للتعامل مع شركائي في العمل
    mis compañeros de habitación tienen un fiesta no muy lejos de aquí. Open Subtitles شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا لا ..
    Estarían tristes porque mis compañeros de piso me protegen... ..pero no son ni mi marido ni mi novio. Open Subtitles ..صحيح. سيكونان حزينان لانهم شركائي في السكن ..ليس زوجي او صديقي الحميم
    Y ahora, como tuvimos un ligero cambio de planes porque llegó la policía y tú mataste a todos mis compañeros quiero que abras la bóveda. Open Subtitles ... و الآن ، بما أن هناك تغيير بسيط بالخطة حدث نتيجة ظهور الشرطة ... ... و نتيجة إبعادك لكل شركائي
    Mi socio está de acuerdo. Así no puede seguir. Open Subtitles لكن شركائي محقون لا يمكن أن يستمر هذا الأمر
    Llegué antes que mis colegas... y mientras pasaba por sus mesas de black jack... no pude evitar grabar estos vídeos. Open Subtitles أتيت إلى هنا قبل شركائي وحينما مرت بجاني طاولاتك لم أتمكن من عدم أخذ مقاطع الفيديو هذه
    Soy muy ordenada. Incluso plancho los calcetines. Vuelvo loca a mi compañera. Open Subtitles إنني منظمة جداً، حتى إنني أقوم بكي جواربي وأقود شركائي بالمنزل للجنون
    Cuando cortes la conexión tienes que acceder a no perseguirme ni a mí, ni a mis cómplices. Open Subtitles عندما تَفصلوا ذلك الإرتباط يَجِب أَنْ تُوافقوا على ألا تلاحقوني أنا أو شركائي
    Junto con mis asociados del Cuarteto, con quienes me reuní esta mañana, seguiremos decididos a ayudar a las partes a que tracen un camino a seguir. UN ومع شركائي في المجموعة الرباعية الذين التقيتهم صباح هذا اليوم، سوف نظل نشارك في مساعدة الأطراف على المضي قدما.
    Así que junto con mis colaboradores, trabajamos arduamente y tradujimos los números en sonido. TED لذلك قمت جنبا إلى جنب مع شركائي ، بالعمل بجد وترجمة الأرقام إلى صوت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد