ويكيبيديا

    "شركة لافسيفتش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lavcevic
        
    Lavcevic hace referencia a un protocolo relativo a la confiscación que según afirma consta de 3.000 páginas y está en árabe. UN وتشير شركة لافسيفتش إلى بروتوكول يتصل بالمصادرة، تقول إنه مكون من 000 3 صفحة وأنه صادر باللغة العربية.
    El Grupo recomienda que no se otorgue indemnización ya que Lavcevic no presentó pruebas suficientes de sus gastos. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض، حيث إن شركة لافسيفتش لم تقدم الأدلة الكافية على نفقاتها.
    Lavcevic fue uno de los contratistas locales elegidos por la FDSP para cada uno de los tres contratos siguientes: UN وكانت شركة لافسيفتش واحدا من المقاولين المحليين الذين اختارتهم المديرية الاتحادية لتنفيذ كل من العقود الثلاثة التالية:
    Lavcevic distingue entre dos períodos de tiempo a efectos del pago. UN وتفرق شركة لافسيفتش بين فترتين زمنيتين فيما يتعلق بالدفع.
    Cada uno de los plazos era pagadero tras la presentación por parte de Lavcevic de la relación de costos y del trabajo terminado, seguido de la verificación por parte del Iraq. UN وكان كل قسط يدفع بمجرد تقديم شركة لافسيفتش بيانا بالتكاليف والأعمال المنجزة بعد تحقق العراق منها.
    La FDSP, tras deducir su comisión y el coste de las garantías bancarias, hacía el pago pertinente a Lavcevic. UN ثم تقوم المديرية الاتحادية، بعد خصم عمولتها وتكلفة الضمانات المصرفية، بتحويل المدفوعات التي تخص شركة لافسيفتش إليها.
    Lavcevic afirma que había realizado obras por un valor de 115.797.560 dólares de los EE.UU. en la fecha de la suspensión. UN وتذكر شركة لافسيفتش أنها أنجزت أعمالا تبلغ قيمتها 560 797 115 دولارا من دولارات الولايات المتحدة حتى تاريخ وقف الأعمال.
    La respuesta del empleador, si acaso, desdice las afirmaciones de Lavcevic en lo referente a la porción de obras terminadas. UN وأقل ما يقال عن رد صاحب العمل إنه يتنافى مع ادعاءات شركة لافسيفتش فيما يتعلق بحجم العمل المنجز.
    Lavcevic no presentó la información solicitada. UN ولم تقدم شركة لافسيفتش أيا من المعلومات المطلوبة.
    Lavcevic afirma que cuando se levante el embargo comercial al Iraq es probable que los bienes se envíen a ese país. UN وذكرت شركة لافسيفتش أن من المرجح إرسال السلع إلى العراق حينما يرفع الحظر التجاري المفروض عليه.
    Sin embargo, la lista presentada por Lavcevic refleja pagos que se hicieron exigibles entre 1985 y el 30 de abril de 1990. UN غير أن البيان المقدم من شركة لافسيفتش يشير إلى إجراء مدفوعات تمت فيما بين عام 1985 و30 نيسان/أبريل 1990.
    192. Lavcevic calculó sus gastos sobre la base del tiempo y los materiales, pero no ha presentado ninguna prueba independiente que confirme estos gastos. UN 192- وحسبت شركة لافسيفتش تكاليفها على أساس زمني ومادي، ولكنها لم تؤيد حساباتها بتقديم أي دليل مستقل يؤكد هذه التكاليف.
    El valor del contrato era de 750.000 dólares de los EE.UU. La FDSP celebró un segundo contrato con Lavcevic en relación con la realización del Proyecto 6103. UN وبلغت قيمة العقد 000 750 دولار من دولارات الولايات المتحدة. وأبرمت المديرية الاتحادية عقدا ثانيا مع شركة لافسيفتش فيما يتصل بتنفيذ المشروع 6103.
    La fecha de la firma no está clara pero Lavcevic afirma que el contrato se celebró en 1982. UN وتاريخ العقد غير واضح، ولكن شركة لافسيفتش تقول إن العقد أُبرم في عام 1982.
    Por otra parte, Lavcevic no indicó las fechas de realización de las obras a que se refiere el contrato. UN وعلاوة على ذلك، لم تذكر شركة لافسيفتش تواريخ التنفيذ المتصلة بالأعمال الداخلة في نطاق العقد.
    En efecto, como ya se ha señalado, Lavcevic no demostró el valor de la parte no realizada del contrato. UN وعجزت شركة لافسيفتش بالفعل، كما ذُكر آنفا، عن إثبات قيمة الجزء غير المنفذ من العقد.
    Según la relación de daños y perjuicios de Lavcevic: UN ووفقا لبيان المطالبة المقدم من شركة لافسيفتش:
    Sin embargo, este documento no fue presentado por Lavcevic. UN غير أن شركة لافسيفتش لم تقدم هذه الوثيقة.
    Lavcevic afirma que informó al ingeniero residente por carta de fecha 27 de septiembre de 1990 sobre el equipo abandonado. UN وتقول شركة لافسيفتش إنها أبلغت المهندس المقيم في رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 1990 بهذه المعدات التي تركتها.
    Lavcevic presentó una lista con la que el Grupo pudo cotejar los artículos alimenticios con las facturas presentadas por Lavcevic. UN وقدمت شركة لافسيفتش بيانا مكّن الفريق من مطابقة أصناف الأغذية بالفواتير المقدمة من الشركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد