ويكيبيديا

    "شريان الحياة في السودان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Supervivencia en el Sudán
        
    También se reunió con funcionarios de la Operación Supervivencia en el Sudán destacados en Nairobi. UN واجتمع أيضا بمنظمة عملية شريان الحياة في السودان التي يوجد مقرها في نيروبي.
    La Operación Supervivencia en el Sudán ha logrado progresos considerables y su esfera de actividades se ha ampliado. UN أما عملية شريان الحياة في السودان فقد أحرزت نجاحا كبيرا وتم توسيع منطقة عملها.
    OPERACIONES DE EMERGENCIA Y OPERACIÓN Supervivencia en el Sudán UN عمليــات الطــوارئ فــي الســودان وعملية شريان الحياة في السودان
    El Canadá ha apoyado y continuará apoyando plenamente la labor humanitaria de la Operación Supervivencia en el Sudán. UN وكنــدا أيــدت وستظل تؤيد تأييدا كاملا العمل اﻹنساني في عملية شريان الحياة في السودان.
    La labor de la Operación Supervivencia en el Sudán ha sido muy admirada sobre el terreno. UN وأضاف أن عملية شريان الحياة في السودان كانت موضع إعجاب كبير في هذا المجال.
    La creciente inseguridad en la región septentrional de Uganda ha puesto graves obstáculos para la entrega del socorro de la Operación Supervivencia en el Sudán a la mayoría de las poblaciones desplazadas en sus nuevos campamentos. UN وأدى انعدام اﻷمن المتزايد في شمالي أوغندا إلى إيقاع اضطراب خطير في وصول اﻹغاثة المقدمة من عملية شريان الحياة في السودان إلى معظم اﻷشخاص المشردين في مخيماتهم الجديدة.
    La Operación Supervivencia en el Sudán en Nairobi presta servicios a 1,7 millones de personas ofreciéndoles asistencia no alimentaria. UN وقدمت عملية شريان الحياة في السودان - نيروبي الخدمات إلى ١,٧ مليون نسمة لتقديم مساعدات غير غذائية.
    III. OPERACIONES DE EMERGENCIA Y OPERACIÓN Supervivencia en el Sudán UN ثالثا - عمليات الطوارئ في السودان وعملية شريان الحياة في السودان
    La Operación Supervivencia en el Sudán en el sector meridional proporcionó materiales didácticos básicos a 1.200 escuelas primarias a las que asisten 300.000 niños. UN ٦٢ - وفر القطاع الجنوبي لعملية شريان الحياة في السودان مواد للتعليم اﻷساسي ﻟ ٢٠٠ ١ مدرسة ابتدائية تخدم ٠٠٠ ٣٠٠ طفل.
    También se recalca la necesidad de que aquellos a quienes debe asegurarse el acceso en condiciones de seguridad respeten estrictamente los principios de la Operación Supervivencia en el Sudán. UN ويؤكد أيضا حاجة أولئك اﻷشخاص الذين يجب ضمان الوصول اﻵمن إليهم إلى أن يحترموا التقيد الصارم بمبادئ عملية شريان الحياة في السودان.
    La operación humanitaria, denominada Operación Supervivencia en el Sudán, también es testimonio de la cooperación que se ha establecido entre el Gobierno sudanés y las Naciones Unidas. UN كذلك تشهد العملية اﻹنسانية المسماة بعملية شريان الحياة في السودان على التعاون الذي نشأ بين الحكومة السودانية واﻷمم المتحدة.
    Se establecieron normas operacionales mínimas con objeto de garantizar la eficacia de los programas y la seguridad del personal humanitario en las zonas de actividad de la Operación Supervivencia en el Sudán. UN لهذا وضعت معايير تشغيلية دنيا بغية ضمان فعالية البرامج وسلامة موظفي الشؤون اﻹنسانية في مناطق عملية شريان الحياة في السودان.
    La más común sigue siendo la negociación entre las organizaciones humanitarias y las partes en el conflicto, como en el caso de la Operación Supervivencia en el Sudán o la operación de las Naciones Unidas en el Afganistán. UN وما زالت الوسيلة اﻷكثر شيوعا هي من خلال المفاوضات التي تجريها المنظمات اﻹنسانية مع أطراف النزاع، مثلما في حالة عملية شريان الحياة في السودان أو عملية اﻷمم المتحدة في أفغانستان.
    Siguen realizándose evaluaciones sistemáticas de las necesidades de las comunidades más vulnerables de desplazados internos en las zonas del sector septentrional de la Operación Supervivencia en el Sudán, con importante apoyo humanitario. UN وتستمر عمليات التقييم المنهجية لاحتياجات أشد مجتمعات المشردين ضعفا في مناطق القطاع الشمالي لعملية شريان الحياة في السودان وهي تحظى بدعم التدخلات اﻹنسانية ذات الصلة.
    En el Sudán meridional, por ejemplo, Global 2000 ha trabajado en estrecho contacto con la Operación Supervivencia en el Sudán y coordinado las actividades encaminadas a erradicar la dracontiasis con otras organizaciones no gubernamentales. UN ففي جنوب السودان على سبيل المثال، عمل برنامج عالم ٢٠٠٠ بشكل وثيق للغاية مع عملية شريان الحياة في السودان لتنسيق أنشطة القضاء على هذا الداء مع سائر المنظمات غير الحكومية.
    En 1997, la Operación Supervivencia en el Sudán designó a Global 2000 como la organización líder a cargo de dichas actividades en el Sudán. UN وفي عام ١٩٩٧، اختارت عملية شريان الحياة في السودان برنامج عالم ٢٠٠٠ ليكون المنظمة الرائدة في أنشطة القضاء على الداء في السودان.
    Han transcurrido 10 años desde la aplicación del acuerdo conocido como Operación Supervivencia en el Sudán. UN لقد مرت الآن أكثر من عشر سنوات علىالعمل بالاتفاقية التي تنسق جهود الإغاثة الإنسانية فيما يطلق عليه اسم عملية شريان الحياة في السودان.
    Sin embargo, a fines de año la zona era ya inaccesible a los vuelos de la Operación Supervivencia en el Sudán y, tal como se mencionó supra, toda la región de Kansuk y Kajo Kaji fue evacuada finalmente debido a los bombardeos intensos y sistemáticos. UN وبنهاية العام أصبح وصول الرحلات الجوية لعملية شريان الحياة في السودان الى المنطقة، كما ذكر آنفا، وتم إجلاء منطقة كانسوك - كاجو كاجي بأسرها نتيجة لعمليات القصف الشديد والمنتظم.
    46. La Operación Supervivencia en el Sudán continúa ofreciendo asistencia para el socorro y la rehabilitación a todas las partes de la población de 5,2 millones de personas afectadas por la guerra en el Sudán. UN ٤٦ - وتواصل عملية شريان الحياة في السودان تقديم اﻹغاثة والمساعدة من أجل إعادة التأهيل في جميع المناطق المتضررة بالحرب في السودان والتي يقطن فيها ٥,٢ مليون نسمة.
    47. La Operación Supervivencia en el Sudán dirige sus actividades a atender a 4,1 millones de personas, o sea, 80% del total de la población afectada, en los estados del sur del país, zonas de transición y campamentos de personas desplazadas en torno a Jartum. UN ٤٧ - والرقم المستهدف لعملية شريان الحياة في السودان هو ٤,١ مليون نسمة ٨٠ في المائة من مجموع السكان المتضررين في الولايات الجنوبية ومناطق التماس ومخيمات النازحين حول الخرطوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد