Y había un bate de críquet atrevido que quería ver bajo mi cinta y yo... ¿Por qué nos detenemos? | Open Subtitles | وكان هناك هذا مضرب الكريكت اللعوب الذي إستمر يحاول النظر أسفل شريطي أنا ... لماذا توقفنا؟ |
Lo sé. Siempre he querido decir eso. ¿Dónde está la cinta? | Open Subtitles | أعلم, أردت دوماً أن أقول هذا أين شريطي الآن؟ |
Bueno, cuando me dijiste que no serías mi co estrella en la cinta de sexo falsa, contraté a una profesional. | Open Subtitles | حسنا, عندما رفضتِ أن تكوني نجمة في شريطي الجنسي المزيف أنا وظفت محترفة |
Espero... es un poco raro pero me encantaría que vieras mi video promocional, si pudieras. | Open Subtitles | وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع |
Se invita a todos los presentes a ver estas películas de vídeo, sobre las que se suministrará información adicional. | UN | وجميع الحاضرين مدعوون إلى التكرم بمشاهدة شريطي الفيديو هذين، اللذين ستقدم بشأنهما معلومات إضافية. |
La auditoría incluyó la inspección, el registro con nuevos códigos de barras y la clasificación de diferentes categorías de armas según su capacidad funcional. | UN | وتضمّنت هذه العملية أعمال التفتيش، ووضع تشفير شريطي جديد، وتصنيف الفئات المختلفة للأسلحة حسب صلاحيتها التشغيلية. |
¿Se creía que iba a dejar un mensaje tan erótico en mi cinta, y que me iba a olvidar? | Open Subtitles | هل ظنت أنها ستترك تلك الرسالة المثيرة... على شريطي... ، وأنني سأقف مكتوف اليدين؟ |
Era mi cinta. Ella abrió el coche por mí. | Open Subtitles | لقد كان شريطي هي فقط إقتحمت السيارة من أجلي . |
Si no piensas analizarla, quiero mi cinta. | Open Subtitles | لو انك لن تحللة أريد إستعادة شريطي. |
Me preguntaba si podría darle mi cinta a uno de sus artistas. | Open Subtitles | وكنت أتساءل أن تعطي شريطي لأحد فنانيك |
-Me robaste mi cinta. Dámela. -Espera. | Open Subtitles | لقد سرقت شريطي وأريد إعادته - مهلاً توقف - |
Oye, será mejor que no hayas estropeado mi cinta de los vigilantes de la playa .. | Open Subtitles | من االأفضل أنك لم تخرب شريطي " ادفع وشاهد " |
Pensé que quizás si no habías escuchado mi cinta, aún te agradaría. | Open Subtitles | فكرتأنه... ربماإن... إن لم تستمع إلى شريطي |
Creo que estoy escuchando mi cinta. | Open Subtitles | اعتقد أنني أستمع إلى شريطي |
Me preguntó si podría escuchar mi "música tribal" y se mostró por tanto muy decepcionada cuando le mostré mi cinta de Mariah Carey. | TED | وسألتني اذا كان يمكنها السماع لما أسمته ب " موسيقى القبيلة"، وكنت بالتالي مستاءة للغاية عندما أخرجت شريطي الموسيقي لماريا كيري. |
¿Dónde está mi cinta de Lasorda? | Open Subtitles | اين شريطي الثاني؟ .. هذا... |
Me aburrí tanto que hice un poco de té y puse mi video. | Open Subtitles | لقد مللت تماماً، فأعددت بعض الشاي، و شغلت شريطي. |
¿Queréis ver mi nuevo video clip? | Open Subtitles | هل تريدون رؤية شريطي الجديد؟ |
¿Puedes llevar mi video a alguien-- | Open Subtitles | هل تستطيع أخذ شريطي إلى شخص ما |
Además de los numerosos estudios de casos que se incluyen en las exposiciones, se han previsto dos proyecciones de vídeo para presentar casos y conceptos. | UN | وبالإضافة إلى دراساتٍ الحالات الإفرادية العديدة الواردة في العروض، حدد موعد لعرض شريطي فيديو عن حالات ومفاهيم قائمة. |
Les ponemos un pequeño granito de arroz en la pata al pingüino con un código de barras que nos dice quién es. | TED | نضع قليلاً من الأرز على قدم البطريق التي يوجد عليها رمز شريطي فيخبرنا عن هويته |
Oigan, acaba de salir mi álbum. | Open Subtitles | أنت، أنت، أنت، شريطي تم إصداره |