ويكيبيديا

    "شريكته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su compañera
        
    • su pareja
        
    • su cómplice
        
    • su socia
        
    • pareja de
        
    • su esposa
        
    • concubina
        
    • a sus parejas
        
    Si usted es su compañera, entonces, ¿quién es la Agente Especial Dana Scully? Open Subtitles إذا كنتي أنت شريكته إذن من هي العميلة الخاصة سكالي ؟
    Poca atención se presta al papel del hombre en apoyo de su compañera a la hora de tomar decisiones sobre anticonceptivos. UN ويكاد لا يوجد أي اهتمام بدور الذكر في مساندة شريكته لدى اتخاذ قرار بشأن وسائل منع الحمل.
    En ese momento, se especuló... que su compañera estaba sentada en el auto. Open Subtitles التخمين كان, في ذلك الوقت... أن شريكته كانت جالسة في السيارة.
    El hombre mediría su esperma y se lo mostraría a su pareja. TED يمكن للرجل فحص عدد حيواناته المنوية ومشاركة النتيجة مع شريكته.
    Con arreglo a la Ley de seguro de invalidez (de los trabajadores autónomos) una persona que trabaje en la empresa de su pareja también está asegurada. UN وبموجب قانون تأمين اﻷشخاص العاملين لحساب أنفسهم ضد المرض، فإن الشخص الذي يعمل بعمل تجاري لشريكه أو شريكته مؤﱠمن أيضاً.
    Lo llevaba a los partidos e invitaba a su cómplice a cenar y mi esposa lo sabía. Open Subtitles كنت أخذه لمباريات كرة القدم أدعو شريكته بالجريمة لحفلات العشاء وزوجتي تعلم
    Rawley mató a mi esposo... y me obligó a ser su socia. Open Subtitles قتل راولي زوجي وأجبرني على أن اكون شريكته
    Bien adentro, su compañera duerme sobre un lecho de líquenes. Open Subtitles عميقا في الداخل كانت تنام شريكته على سرير من نبات الأشنه
    Claramente Jasper cree que estás buena... pero que no eres lo bastante lista para ser su compañera. Open Subtitles جاسبر يظن وبصورة واضحة من انك جميلة ولكنك لست ذكية بما فيه الكفاية لتكوني شريكته
    No le permite la entrada al laboratorio a su compañera y suspendió todo progreso en su proyecto mientras protege su descubrimiento. Open Subtitles حبس شريكته خارج المختبر وعلق كل التقدم على مشروعهم في حين انه يحمي اكتشافه
    su compañera sumisa será torpe socialmente de inteligencia media y emocionalmente inestable. Open Subtitles شريكته الأنثى الخاضعة ستكون مرتبكة اجتماعيا بذكاء متواضع و غير مستقرة عاطفيا
    ¿Por qué no investigas sobre él y su compañera? Open Subtitles لم لا تتحقق بشأنه و شريكته ؟ لنرى إن ظهر شيء بشأنهما
    Porque ella le pidió ser su compañera de laboratorio. Open Subtitles لأنها لقد طلبت منه بأن تكون شريكته بالمختبر
    Quiero decir, mi padre le envió rosas blancas todo el tiempo que duró su romance con su compañera de negocios. Open Subtitles أبى كان يُرسل لها ورود بيضاء عندما كان يحظى بعلاقة غرامية مع شريكته بالعمل.
    ¿Sabes qué? Ya no soy un crío. Todos esos años, fuiste su compañera, su capitán. Open Subtitles أوَتعلمين، لم أعُد طفلاً، إنّكِ كنتِ شريكته كلّ تلكَ السنوات، وكنتِ قبطانته.
    Asimismo, el marido está obligado a velar por el sustento de los hijos habidos con su pareja con arreglo al common law, según se establece en una de las disposiciones de la Ley de alimentos. UN وهناك حكم من أحكام قانون الإعالة يلزم الرجل أيضاً بإعالة أطفال شريكته بموجب القانون العام.
    No se ha fijado una nueva fecha para su deportación, pero la policía fue a buscar al autor al apartamento de su pareja. UN ولم يُحدَّد موعد لترحيله، لكن الشرطة بحثت عنه في شقة شريكته.
    No se ha fijado una nueva fecha para su deportación, pero la policía fue a buscar al autor al apartamento de su pareja. UN ولم يُحدَّد موعد لترحيله، لكن الشرطة بحثت عنه في شقة شريكته.
    Y su cómplice femenina es posiblemente una víctima dócil, quien trama unida con el sudes después de años de cautiverio. Open Subtitles و شريكته هي غالبا ضحية متعاونة و التي تسببت صدمتها بالترابط بينها و بين الجاني بعد سنوات بالأسر
    Afirma que su culpabilidad quedó establecida por sus propias declaraciones, las de su cómplice y las de varios otros testigos, así como por las pruebas forenses y de otra índole. 4.2. UN وتقول إن إدانة صاحب البلاغ تم الاستناد فيها على شهادته شخصيا، وعلى شهادة شريكته وعلى أقوال العديد من الشهود غيرهما، فضلاً على الأدلة الشرعية وغيرها من الأدلة.
    su socia dijo que no tenía nada que ver con la familia, y yo la creo. Open Subtitles قالت شريكته أنّ لا علاقة له مع العائلة وأنا أصدّقها.
    De conformidad con el artículo 718.2 del Código Penal del Canadá, la demostración de que al cometer el delito el acusado abusó de su esposa o pareja de hecho constituye un factor agravante que da lugar a la aplicación de una pena más severa. UN وبموجب المادة 718.2 من القانون الجنائي لكندا، فإن البرهان على أن الجاني، عند ارتكابه الجريمة، أساء معاملة زوجو الجاني أو شريكته غير الشرعية يمثل ظرفا مشددا يزيد العقوبة.
    Para que el marido incurriera en pena, debía quedar probado que habría mantenido a una concubina en el domicilio conyugal, mientras que a la mujer podía enjuiciársela por cualquier comportamiento adúltero. UN فالرجل لكي يدان جنائيا كان يلزم أن يثبت ضده أنه كان يعاشر شريكته في بيت الزوجية بينما تدان المرأة أيا كان سلوك الزنا المتهمة به.
    Quienes pretenden coaccionar y controlar a sus parejas o exparejas pueden acosarlas en su lugar de trabajo o en los alrededores a fin de aumentar su control sobre ellas y poner en peligro su independencia económica. UN والشريك الذي يسعى إلى السيطرة على شريكته الحالية أو السابقة يمكن أن يطاردها في مكان العمل أو حوله، وأن يستهدفها في العمل لزيادة سيطرته عليها أو تقييد استقلاليتها الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد