Crees que soy una Reina malvada. | Open Subtitles | أبالي لأنّكَ تظنّني ملكةً شرّيرة. |
Sabes, he escuchado muchas historias sobre la gran y terrible Reina malvada, pero visto desde aquí, el apodo "malvada" | Open Subtitles | سمعت قصصاً عديدة عن الملكة الشرّيرة الفظيعة لكنْ مِنْ منظوري يبدو أنّ "شرّيرة" لقبٌ مبالغ به |
- Creíste que volvería a ser malvada. - Lo siento. | Open Subtitles | لأنّ أمّي الأخرى تنوب عنّي في ذلك ظننتِها ستعدو ملكةً شرّيرة مِنْ جديد |
No lo sé. ¿Una bruja mala que se divierte matando a brujas buenas? | Open Subtitles | لا أعلم، هناك ساحرة شرّيرة تستمتع بقتل الساحرات الطيّبات؟ |
Sì, pero si algo sale mal nos arriesgamos a soltar una bruja mala en el presente y a perderte en el pasado. | Open Subtitles | أجل، ولكن إن اتخذت الأمور منحنى خاطيء فسنخاطر بتحرير ساحرة شرّيرة في الحاضر و نخسركِ أنتِ في الماضي |
Dijo que soy una villana. Y que los villanos no tienen finales felices. | Open Subtitles | قال أنّي شرّيرة و لا يحظى الأشرار بنهايات سعيدة |
Esa espuma plástica es realmente maligna. | Open Subtitles | الحشو الرغوي هذا مادة شرّيرة |
Sí interpretas a la malvada Reina, deberías parecerlo. | Open Subtitles | إنْ أردتِ لعب دور الملكة الشرّيرة فيجب أنْ تبدي كملكة شرّيرة أيضاً |
Eres una malvada por no contarme esto en seguida. | Open Subtitles | أنتِ شرّيرة لعدم إخباري بذلك وقتها |
El sarcasmo, hermanastra malvada de comunicación. | Open Subtitles | التهكّم، بنت زوج أمّ شرّيرة إتصالِ. |
Ya sabes, puedes ser una genia malvada. | Open Subtitles | أتعلمي، رُبّما تكوني عبقريّة شرّيرة. |
Sólo a mi mamá, y es malvada. | Open Subtitles | لديّ أمٌّ فقط، و هي شرّيرة. |
No. Ha sido poseída por la malvada doppelganger. | Open Subtitles | كلّا، بل هي مسكونة من قبل قرينة شرّيرة. |
No se convirtió en malvada. | Open Subtitles | لمْ تتحوّل إلى شرّيرة في النهاية |
Y no soy tan malvada... a pesar de mi nombre. | Open Subtitles | ولستُ شرّيرة فعلاً على الرغم مِن الاسم |
Conocía a mi madre antes de convertirse en malvada. | Open Subtitles | كانت تعرف والدتي قبل أنْ تصبح شرّيرة |
Quiero decir que ser mala es igual de natural que ser buena. | Open Subtitles | ما أعنيه، هو أنه لأمر طبيعي أن تكوني شرّيرة بقدر ماهو طبيعي أن تكوني طيّبة |
Hay una persona mala haciéndole cosas malas a gente buena. | Open Subtitles | رجل شرّير يقوم بأشياء شرّيرة لأناس خيّرين. |
Bueno, ella es muy buena siendo mala. | Open Subtitles | إنها بارعةٌ في أن تكونَ شرّيرة |
¿Crees que quiero trabajar con una villana como tú? | Open Subtitles | أتخالين أنّي أودّ العمل مع شرّيرة مثلكِ؟ |
Sin Salvadora maligna, no hay tinta. | Open Subtitles | بلا مخلّصة شرّيرة لن يكون لدينا حبر |
Tú podrías ser una genio perversa. | Open Subtitles | أتعلمي، رُبّما تكوني عبقريّة شرّيرة. |
¿cómo te sentaría que fuera a internet y dijera cosas reprobables sobre ti que podrían comenzar una discusión sobre misoginia? | Open Subtitles | كيف ستشعرين إذا توجّهت للإنترنت وقلت أشياء شرّيرة جدّاً عنكِ، ممّا قد يُؤدّي إلى نشوب جدال عن "بُغض النساء"؟ |