Solicitó que la División de Estadística de las Naciones Unidas publicara una versión adaptada del Glosario abreviado en su sitio Web sobre clasificaciones para que se pudiera acceder a él más fácilmente. | UN | وطلبوا أن تقوم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بعرض نسخة محررة من المسرد المختصر على موقع التصنيفات التابع لها على شبكة الإانترنت لكي يصبح متاحا على نطاق أوسع. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas ofrece bases de datos estadísticos en línea, algunas de ellas sólo disponibles por suscripción. | UN | 6 - وتوفر شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة قواعد بيانات إحصائية على الشبكة الدولية. وبعض هذه القواعد متاحة للمشتركين فقط. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas desempeña la presidencia y la secretaría del Subgrupo. | UN | وتعمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة كرئيسة للفريق الفرعي وكأمانته. |
En la reunión del Comité del FMI se pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que ampliara el marco estadístico para incorporar la medición de las remesas. | UN | وخلال اجتماع لجنة ميزان المدفوعات، طلب من شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة توسيع نطاق العمل الإحصائي ليشمل قياس التحويلات. |
Traducción de la publicación ENVSTATS de la División de Estadística de las Naciones Unidas y difusión en la Internet de su versión en español | UN | ترجمة منشور الإحصاءات البيئية الذي تصدره شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة ونشر النسخة الإسبانية منه |
En la primera parte del proceso la principal responsabilidad incumbirá a la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وستتحمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة المسئولية الرئيسية في المرحلة الأولى من العملية. |
Este seminario fue organizado por la División de Estadística de las Naciones Unidas, en colaboración con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), y tuvo lugar en la Oficina de Estadística de Australia. | UN | وقد نظمت حلقة العمل هذه شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واستضافها مكتب الإحصاءات الاسترالي. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas prestó apoyo financiero a seis participantes de países en desarrollo para que asistieran a la reunión del Grupo de Expertos, tres de los cuales fueron invitados también a participar en la reunión preparatoria. | UN | ومولت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة حضور ستة مشاركين من البلدان النامية لاجتماع فريق الخبراء، كما دعي ثلاثة منهم إلى حضور الاجتماع التمهيدي. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas indicó que seguiría investigando la cuestión en colaboración con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre Cuentas Nacionales. | UN | وقد أشارت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة إلى أنها ستواصل مناقشة هذه المسألة في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
10. Examen de otras novedades importantes en el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | 10 - استعراض أهم التطورات الأخرى في برنامج عمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة. |
8. Examen de otras novedades importantes relacionadas con el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | 8 - استعراض التطورات الرئيسية الأخرى في برنامج عمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة. |
Los miembros iniciales del Grupo son la División de Estadística de las Naciones Unidas, la OCDE, Eurostat, la CEPE y el PNUMA. | UN | وأعضاء الفريق الأساسيون هم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Como parte del programa mundial, la División de Estadística de las Naciones Unidas preparó normas y métodos de realización de censos. | UN | 5 - وكجزء من البرنامج العالمي، أعـدت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة معايير وطرائـق التعداد. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas está dispuesta a proporcionar apoyo de secretaría a esta iniciativa basada en la participación activa de los Estados Miembros, bajo los auspicios de la Comisión de Estadística. | UN | وتقف شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة على أهبة الاستعداد من أجل الاضطلاع بمهام الأمانة لهذه المبادرة التي تعتمد على المشاركة النشطـة للدول الأعضاء، تحت رعاية اللجنة الإحصائية. |
El Equipo de Tareas también prevé publicar un boletín sobre las estadísticas del comercio de servicios, que será coordinado y elaborado por la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وتعتزم فرقة العمل أيضا البدء بنشر رسالة إخبارية عن إحصاءات التجارة بالخدمات تقوم بتنسيقها وإعدادها شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة. |
División de Estadística de las Naciones Unidas, Comisión Económica para América Latina y el Caribe/CARICOM | UN | شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة/اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي/الجماعة الكاريبية |
La División de Estadística de las Naciones Unidas está elaborando una base de datos mundial sobre las estadísticas del comercio de servicios, por país asociado, categoría de servicios y modo de suministro, donde se añadirán los demás datos reunidos. | UN | وتقوم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بوضع قاعدة بيانات عالمية عن إحصاءات التجارة بالخدمات، مفصلة حسب البلدان الشريكة، وفئات الخدمات، وطرائق التوريد؛ وستصب في هذه القاعدة مجموعات البيانات الأخرى. |
Manuales técnicos sobre el nuevo Sistema de Cuentas Nacionales y transferencia a los países del material que soliciten; preparación de la versión en español del boletín sobre el Sistema de Cuentas Nacionales producido por la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | أدلة تقنية بشأن النظام الجديد للحسابات القومية ونقل المواد المطلوبة من البلدان؛ وإعداد النسخة الإسبانية من نشرة أنباء وملاحظات عن نظام الحسابات القومية التي تصدرها شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة |
La secretaría del Comité está integrada en la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | 7 - توجد أمانة اللجنة في شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة. |
El caso más claro recientemente es el liderazgo demostrado por la División de Estadística de las Naciones Unidas en la elaboración del informe anual sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وأكثر تلك العمليات بروزا في الآونة الأخيرة هي الدور القيادي الذي تضطلع به شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة في إصدار التقرير السنوي للأهداف الإنمائية للألفية. |