ويكيبيديا

    "شعبة الاتصالات الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la División de Comunicación Estratégica
        
    • la División de Comunicaciones Estratégicas
        
    la División de Comunicación Estratégica se encarga de organizar esas campañas y de elaborar estrategias de comunicación en cooperación con otras oficinas sustantivas. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية.
    la División de Comunicación Estratégica se encarga de coordinar esas campañas y de elaborar estrategias de comunicación en cooperación con otras oficinas sustantivas. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية.
    La contribución de la División de Comunicación Estratégica se limita a aportar contenido para el informe sustantivo. UN وتقتصر مشاركة شعبة الاتصالات الاستراتيجية على المساهمة في إعداد التقرير الموضوعي.
    la División de Comunicaciones Estratégicas, de reciente creación está desempeñando un destacado y positivo papel en este proceso. UN واستطرد قائلاً إن شعبة الاتصالات الاستراتيجية المنشأة حديثاً تؤدي دوراً بارزاً وإيجابياً في تلك العملية.
    Además, todos los oficiales de información vuelven a cumplir sus funciones y el Servicio está en el marco de la División de Comunicaciones Estratégicas. UN كما عاد أيضا جميع موظفي شؤون الإعلام إلى أعمالهم، وضُمت الدائرة إلى شعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    28.40 Los componentes situados fuera de la Sede de los servicios y actividades de información pública forman parte de la División de Comunicación Estratégica. UN 28-40 وتشمل شعبة الاتصالات الاستراتيجية عناصر ميدانية للخدمات والأنشطة الإعلامية.
    la División de Comunicación Estratégica se encarga de organizar esas campañas y también de producir material impreso, como carpetas de información para la prensa, opúsculos, folletos, carteles e información de antecedentes sobre cuestiones prioritarias. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تنتج أيضا مواد مطبوعة، تشمل الملفات الصحفية والكتيبات والكراسات والملصقات الحائطية والمعلومات الأساسية، عن القضايا ذات الأولوية.
    la División de Comunicación Estratégica incluye el Servicio de Centros de Información y el Servicio de Campañas de Comunicación que, a su vez, está compuesto por la Sección de Paz y Seguridad; la Sección de Desarrollo; la Sección de Palestina, Descolonización y Derechos Humanos; y la Sección de África UN تتألف شعبة الاتصالات الاستراتيجية من دائرة مراكز الإعلام ودائرة حملات الاتصال، التي تتكون بدورها من قسم السلام والأمن؛ وقسم التنمية؛ وقسم فلسطين وإنهاء الاستعمار وحقوق الإنسان؛ وقسم أفريقيا
    El Departamento está ubicado en la Sede de Nueva York, pero también opera por conducto de una red de 63 oficinas en todo el mundo, que forman parte de la División de Comunicación Estratégica. UN ويقع مقر إدارة شؤون الإعلام في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، ولكنها تعمل أيضا من خلال شبكة مؤلفة من 63 مكتبا في جميع أنحاء العالم، هي جزء من شعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    Por otro lado, el Director de la División de Comunicación Estratégica participó en San José en una conferencia internacional para celebrar el vigésimo aniversario del Día Mundial de la Libertad de Prensa, organizada conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de Costa Rica. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية في مؤتمر دولي بمناسبة الذكرى العشرين لليوم العالمي لحرية الصحافة، اشتركت في استضافته في سان خوسيه منظمة اليونسكو وحكومة كوستاريكا.
    28.7 Se ha establecido la División de Comunicación Estratégica para que prepare y difunda mensajes de las Naciones Unidas relativos a temas prioritarios, con el propósito de aumentar la comprensión y el apoyo de la labor de las Naciones Unidas. UN 28-7 أنشئت شعبة الاتصالات الاستراتيجية بهدف تصميم ونشر رسائل الأمم المتحدة التي تركز على المواضيع ذات الأولوية بهدف توسيع نطاق فهم عمل الأمم المتحدة ودعمه.
    28.29 la División de Comunicación Estratégica ha sido establecida para preparar y difundir mensajes acerca de las Naciones Unidas centrados en temas principales, en especial las prioridades adoptadas por la Asamblea General y establecidas por el Secretario General. UN 28-29 وقد أنشئت شعبة الاتصالات الاستراتيجية من أجل تصميم ونشر رسائل الأمم المتحدة التي تتركز على المواضيع الرئيسية، وخاصة على الأولويات التي تحددها الجمعية العامة ويقررها الأمين العام.
    h. Mantenimiento del sitio Web del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas (el Director de la División de Comunicación Estratégica es secretario del Grupo); UN ح - صيانة موقع فريق الأمم المتحدة للاتصالات على شبكة الإنترنت (مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية هو أمين الفريق)؛
    Directora de la División de Comunicación Estratégica UN شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    Director de la División de Comunicación Estratégica UN شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    la División de Comunicación Estratégica del Departamento de Información Pública difundió información sobre el Día Internacional a los medios de comunicación, especialmente a través de la red de centros de información de las Naciones Unidas, quienes se encargaron de traducir el mensaje del Secretario General a 10 idiomas y de distribuirlo a periodistas y organizaciones no gubernamentales. UN ووزعت شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لإدارة شؤون الإعلام وقائع اليوم الدولي على وسائط الإعلام، وعلى وجه الخصوص من خلال شبكة المراكز الإعلامية للأمم المتحدة، التي أعدت الترتيبات اللازمة لترجمة رسالة الأمين العام إلى عشر لغات وتوزيعها على الصحفيين والمنظمات غير الحكومية.
    Ese criterio está en consonancia con la estructura orgánica establecida con la reorientación del Departamento a partir de noviembre de 2002, en virtud de la cual los centros de información de las Naciones Unidas pasaron a la División de Comunicación Estratégica. UN ويتماشى هذا النهج مع الهيكل التنظيمي الذي طبق عند إعادة توجيه الإدارة ابتداء من تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي وضع مراكز الأمم المتحدة للإعلام ضمن شعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    Incumbe a la División de Comunicaciones Estratégicas asegurarse de que las comunicaciones constituyan el centro de la gestión estratégica de las Naciones Unidas. UN 17 - تتمثل مهمة شعبة الاتصالات الاستراتيجية في التأكد من أن الاتصالات هي من صميم التدبير الاستراتيجي في الأمم المتحدة.
    la División de Comunicaciones Estratégicas existe principalmente para llevar a cabo esa tarea y para servir de enlace con los demás departamentos de la Secretaría. UN ووجود شعبة الاتصالات الاستراتيجية يتركز بصفة رئيسية على القيام بهذه المهام وعلى العمل كهمزة وصل بين الإدارات الأخرى في الأمانة العامة.
    La Directora de la División de Comunicaciones Estratégicas del Departamento de Información Pública formula una declaración. UN قدم مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية بإدارة شؤون الإعلام عرضا.
    la División de Comunicaciones Estratégicas llevó a cabo tres reuniones a esos efectos con un costo mínimo. UN وأجرت شعبة الاتصالات الاستراتيجية ثلاث من هذه الإحاطات بأقل التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد