ويكيبيديا

    "شعبة الاستثمار والمشاريع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • División de la Inversión y la Empresa
        
    • la División de la Inversión y
        
    • de la División de Inversión y Empresa
        
    Por las redes de la División de la Inversión y la Empresa se envían regularmente alertas de correo electrónico sobre nuevas publicaciones. UN وتُرسل تنبيهات إلكترونية منتظمة بشأن المنشورات الجديدة عن طريق شبكات شعبة الاستثمار والمشاريع.
    El Director de la División de la Inversión y la Empresa y el Director de la División de Tecnología y Logística expondrán los avances logrados desde el último período de sesiones de la Comisión. UN وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة.
    Entidad de ejecución: UNCTAD, División de la Inversión y la Empresa UN الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة الاستثمار والمشاريع
    3. Al presentar la nota de la secretaría de la UNCTAD que figura en el documento TD/B/C.II/MEM.3/11, el Director de la División de Inversión y Empresa dijo que la inversión extranjera directa (IED) había experimentado una recuperación moderada en 2010 y 2011 y que las entradas y salidas de IED habían aumentado en las economías en desarrollo y en las economías en transición. UN 3- وقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع المذكرة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والواردة في الوثيقة TD/B/C.II/MEM.3/11، فقال إن الاستثمار الأجنبي المباشر قد سجل انتعاشاً متواضعاً في عامي 2010 و2011 وإن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الواردة والصادرة قد ارتفعت في الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    El Director de la División de la Inversión y la Empresa y el Director de la División de Tecnología y Logística expondrán los avances logrados desde el último período de sesiones de la Comisión. UN وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة.
    10.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de la Inversión y la Empresa. UN 10-11 تضطلع شعبة الاستثمار والمشاريع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    12.36 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de la Inversión y la Empresa. UN 12-36 تتولى شعبة الاستثمار والمشاريع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    En sus observaciones de introducción, el Director de la División de la Inversión y la Empresa expuso el contexto general dentro del cual se llevaba a cabo la labor del ISAR en la UNCTAD. UN وقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع في ملاحظاته التمهيدية سياقاً أوسع تمت في إطاره أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في الأونكتاد.
    Calificó al ISAR como una de las actividades prominentes y señaló la importancia de su labor en el contexto tanto de la División de la Inversión y la Empresa como de la UNCTAD. UN وحدد مدير الشعبة فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل بوصفه أحد الأنشطة الرئيسية، وأبرز أهمية عمل فريق الخبراء في سياق كل من شعبة الاستثمار والمشاريع والأونكتاد.
    El Director de la División de la Inversión y la Empresa presentará también ese informe y la nueva estrategia operacional adoptada por la División con miras a intensificar esas sinergias. UN كما سيقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع عرضاً لهذا التقرير وللاستراتيجية التشغيلية الجديدة التي اعتمدتها الشعبة بغية زيادة أوجه التآزر هذه. الوثائق
    12.43 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de la Inversión y la Empresa. UN 12-43 تتولى شعبة الاستثمار والمشاريع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    12.49 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de la Inversión y la Empresa. UN 12-49 تتولى شعبة الاستثمار والمشاريع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    8. El Director de la División de la Inversión y la Empresa hizo una exposición sobre las últimas tendencias de la IED y la política de inversión. UN 8- وقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع عرضاً عن الاتجاهات الحديثة في الاستثمار الأجنبي المباشر وسياسات الاستثمار.
    El Director de la División de la Inversión y la Empresa de la UNCTAD observó que el comercio mundial y los modelos de IED presentaban una correlación cada vez mayor gracias a las cadenas de valor mundiales. UN وأشار مدير شعبة الاستثمار والمشاريع التابعة للأونكتاد إلى أن الترابط بين أنماط التجارة العالمية والاستثمار الأجنبي المباشر يتزايد بفضل سلاسل القيمة العالمية.
    División de la Inversión y la Empresa (DIAE)/Acuerdos Internacionales de Inversión UN شعبة الاستثمار والمشاريع/اتفاقات الاستثمار الدولية
    El Director de la División de la Inversión y la Empresa y el Director de la División de Tecnología y Logística expondrán los avances logrados desde el último período de sesiones de la Comisión. UN وسيُقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات عرضاً عن التقدم المحرز منذ الدورة الأخيرة لهذه اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد