Formula una declaración introductoria el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وأدلى مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
Formulan declaraciones iniciales el Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica y el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي ومدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
En la reunión de información participarán la Sra. JoAnne DiSano, Directora de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, y el Sr. Michael Strauss, Director Ejecutivo de International Media Advocacy Project. | UN | وسيشارك في تقديم الإحاطة السيدة جو آن دي سانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسيد مايكل شتراوس، المدير التنفيذي، مشروع الدعم لوسائط الإعلام الدولية. |
En la reunión de información participarán la Sra. JoAnne DiSano, Directora de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, y el Sr. Michael Strauss, Director Ejecutivo de International Media Advocacy Project. | UN | وسيشارك في تقديم الإحاطة السيدة جو آن دي سانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسيد مايكل شتراوس، المدير التنفيذي لمشروع الدعم لوسائط الإعلام الدولية. |
El Director de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. | UN | 42 - وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
En la reunión de información participarán la Sra. JoAnne DiSano, Directora de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, y el Sr. Michael Strauss, Director Ejecutivo de International Media Advocacy Project. | UN | وسيشارك في تقديم الإحاطة السيدة جو آن دي سانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسيد مايكل شتراوس، المدير التنفيذي لمشروع الدعم لوسائط الإعلام الدولية. |
Las funciones relativas a la aplicación del Programa de Acción y al seguimiento de la Conferencia Mundial son ejercidas por la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | ١٦٥ - تضطلع شعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالمسؤوليات المتصلة بتنفيذ برنامج العمل وبمتابعة المؤتمر العالمي. |
El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló una declaración en nombre del Secretario General y del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | ٣ - وأدلى مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان نيابة عن اﻷمين العام ووكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Formulan declaraciones introductorias el Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de lucha contra la desertificación, el representante de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica y el Jefe de Subdivisión de la División de Desarrollo Sostenible del DAES. | UN | وأدلى ببيانات استهلالية اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية تغير المناخ، واﻷمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر، وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، ورئيس فرع في شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La Comisión inicia su examen de los subtemas y escucha declaraciones introductorias del Secretario Ejecutivo de la Secretaría de la Convención de lucha contra la desertificación, el Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Convenio sobe la Diversidad Biológica y el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين التنفيذي للأمانة العامة لاتفاقية مكافحة التصحر، والأمين التنفيذي للأمانة العامة لاتفاقية التنوع البيولوجي، ومدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
90. La cooperación técnica de las Naciones Unidas en el ámbito de los recursos hídricos se canaliza principalmente por la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | 90 - تدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية معظم تعاون الأمم المتحدة التقني في ميدان الموارد المائية. |
Esas revisiones constituyen el marco del proyecto de programa de trabajo que ejecutará la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas durante el bienio 2004-2005. | UN | وتشكل هذه التنقيحات إطار مشروع برنامج العمل الذي ستضطلع به شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2004-2005. |
En el marco de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales la Dependencia de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo se encarga de coordinar la aplicación de la Estrategia de Mauricio en todo el sistema. | UN | 12 - تتولى وحدة الدول الجزرية الصغير النامية المسؤولية، داخل شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، عن تنسيق الجهود المبذولة على نطاق المنظومة لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
73. la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas organizó en Ginebra del 26 al 28 de septiembre de 1995 una reunión de un Grupo de Expertos encargado de determinar principios de derecho internacional para el fomento del desarrollo sostenible. | UN | ٧٣ - ونظمت شعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن تحديد مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالتنمية المستدامة في جنيف في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
El martes 24 de octubre de 2000, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 8, se realizará un seminario sobre " El comercio electrónico y el desarrollo sostenible " organizado por la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | تعقد حلقة دراسية موضوعها " التجارة الإلكترونية والتنمية المستدامة " تنظمها شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الثلاثاء 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8. |
Hoy, 24 de octubre de 2000, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 8, se realizará un seminario sobre " El comercio electrónico y el desarrollo sostenible " organizado por la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | حلقة دراسية تعقد حلقة دراسية موضوعها " التجارة الإلكترونية والتنمية المستدامة " تنظمها شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماع 8. |
El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Tariq Banuri, encomió a los participantes por sus elocuentes presentaciones, en las que se expusieron los desafíos y las oportunidades y se propusieron buenas prácticas para la ordenación del agua y la tierra para uso agrícola. | UN | 40 - أشاد مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، طارق بنوري، بأعضاء حلقة العمل لما قدموه من عروض وافية سلطت الضوء على التحديات والفرص واقترحت اتباع الممارسات الجيدة في إدارة الأراضي الزراعية والمياه. |
En la primera sesión, celebrada el 10 de mayo (12ª sesión de la Comisión), el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formuló una declaración introductoria. | UN | 7 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 10 أيار/مايو (الجلسة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة)، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales prestará apoyo al foro político de alto nivel, creando sinergias y aprovechando la capacidad de otras divisiones del Departamento y el sistema de las Naciones Unidas en general. | UN | 15 - ستوفر شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدعم للمنتدى السياسي الرفيع المستوى من خلال بناء علاقات التآزر والاستفادة من قدرات الشعب الأخرى التابعة للإدارة ومنظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا. |
En la misma sesión, un representante de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria (en relación con el tema 8). | UN | 94 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلٌ عن شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي (في إطار البند 8). |
En la cuarta sesión de su Subgrupo de Energía, formuló una declaración introductoria el representante de la Subdivisión de Energía y Transporte de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | 111- وفي الجلسة الرابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، ألقـى بيان افتتاحي ممثل فـرع الطاقة والنقل في شعبة التنمية المستدامة في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |