ويكيبيديا

    "شعبة الشؤون الإدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la División de Administración
        
    • la División de Administración de
        
    • la División de Gestión
        
    • División de Apoyo Administrativo
        
    • la División Administrativa
        
    • la División de Administración se
        
    Seguimiento estricto del plan de trabajo de la División de Administración. UN ● المتابعة عن كثب لخطة عمل شعبة الشؤون الإدارية.
    28E.10 La distribución porcentual estimada de los recursos de la División de Administración figura en el cuadro 28E.1. UN 28 هاء-10 يُبيِّن الجدول 28 هاء-1 النسبة المئوية المقدرة لتوزيع الموارد داخل شعبة الشؤون الإدارية.
    En el ejercicio de esta responsabilidad, cuenta con el apoyo del Director de la División de Administración y Gestión y el Centro de Recursos Humanos. UN ويساندها في ذلك مدير شعبة الشؤون الإدارية والتنظيمية ومركز الموارد البشرية.
    Los contratos se basan en un innovador concepto, un módulo para la fijación de tarifas y una supervisión conjunta de los resultados, actuando la División de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra como centro de coordinación en las cuestiones de política. UN واستندت العقود إلى مفهوم ابتكاري لنموذج تسعير للمعاملات وتنص على رصد مشترك للأداء مع شعبة الشؤون الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بوصفها مركز تنسيق للمسائل المتعلقة بالسياسات.
    El Director de la División de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra es responsable de aplicar la recomendación. UN 79 - يتولى مدير شعبة الشؤون الإدارية بمكتب الأمم المتحدة بجنيف مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Figura 8: Evaluación, por los funcionarios de la UNODC, de los servicios prestados por la División de Gestión UN الشكل 8: تقييم العاملين في المكتب للخدمات التي تقدّمها شعبة الشؤون الإدارية
    Secretaría/Servicio: División de Apoyo Administrativo UN قلم المحكمة/الدائرة: شعبة الشؤون الإدارية
    La Comisión opina que esa función de presentación de informes de la División de Administración debería corresponder al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, para que así exista un sistema de control y equilibrio entre todos los elementos de la Misión. UN وترى اللجنة أن وظيفة الإبلاغ التي تقوم بها شعبة الشؤون الإدارية ينبغي أن تتم عن طريق النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام، مما يكفل وجود نظام للضوابط والضمانات لجميع عناصر البعثة.
    A fin de facilitar la supervisión de los gastos y proporcionar instrumentos para las decisiones de gestión al personal administrativo superior de la Misión, se ha impartido capacitación sobre la utilización del mecanismo de vigilancia de fondos a 64 integrantes de la División de Administración. UN ومن أجل تيسير رصد النفقات وتوفير أدوات اتخاذ القرارات الإدارية لكبار الموظفين الإداريين بالبعثة، دُرب 64 من موظفي شعبة الشؤون الإدارية على استخدام أداة رصد الأموال.
    A la espera de que concluya el examen de la estructura orgánica de la MONUC y de sus resultados, se ha dejado en suspenso el establecimiento de nuevas dependencias dentro de la División de Administración. UN ريثما يكتمل استعراض الهيكل التنظيمي لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ونتائجه، سيؤجَل إنشاء وحدات جديدة داخل شعبة الشؤون الإدارية.
    28E.9 La distribución porcentual estimada de los recursos de la División de Administración figura en el cuadro 28E.2. UN 28 هاء-9 وترد في الجدول 29 هاء-2 النسبة المئوية المقدرة لتوزيع الموارد داخل شعبة الشؤون الإدارية.
    Oficina del Director de la División de Administración UN مكتب مدير شعبة الشؤون الإدارية
    Nota: Atribuciones delegadas del Secretario General Adjunto del Departamento de Gestión y el Subsecretario General de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo a la División de Administración de las oficinas situadas fuera de la Sede. UN ملاحظة: تفويض السلطات من وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية والأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية إلى شعبة الشؤون الإدارية للمكاتب الموجودة خارج المقر.
    28E.10 Las actividades incluidas en este componente son responsabilidad del Director de la División de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 28 هاء -10 تقع الأنشطة الواردة ضمن هذا الباب تحت مسؤولية مدير شعبة الشؤون الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    El Director de la División de Administración de la CEPA presta asistencia al Secretario Ejecutivo en la gestión general del proyecto, incluidos los aspectos administrativos y financieros. UN ويساعد مديرُ شعبة الشؤون الإدارية باللجنة الأمينَ التنفيذي في إدارة المشروع عموما، بما في ذلك الاضطلاع بالمسؤولية عن المسائل الإدارية والمالية.
    El Director de la División de Administración de la CEPA presta asistencia al Secretario Ejecutivo en la gestión general del proyecto, incluidos los aspectos administrativos y financieros. UN ويستعين الأمين التنفيذي بمدير شعبة الشؤون الإدارية باللجنة في إدارة المشروع بشكل عام، بما في ذلك المسائل الإدارية والمالية.
    IV.45 Un puesto de D-2 Director de la División de Gestión en la partida de gestión de programas (A/58/6 (secc. 12), párr. 12.76). UN رابعا - 45 وظيفة واحدة برتبة مد-2 لرئيس شعبة الشؤون الإدارية في إطار إدارة البرنامج ((A/58/6 (Sect. 12، الفقرة 12-76).
    La Comisión Consultiva observa que la propuesta está en consonancia con su observación respecto de la necesidad continua de puestos del Cuadro de Servicios Generales en la División de Gestión. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاقتراح ينسجم مع ملاحظتها في ما يتعلق بالحاجة المستمرة لوظائف من فئة الخدمات العامة في شعبة الشؤون الإدارية.
    la División de Gestión de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina contra la Droga y el Delito presta servicios a los programas y oficinas de la Secretaría que tienen su sede en Viena. UN 106 - تقدم شعبة الشؤون الإدارية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا/المكتب المعني بالمخدرات والجريمة الخدماتَ لبرامج ومكاتب الأمانة العامة التي تتخذ من فيينا مقرا لها.
    División de Apoyo Administrativo UN شعبة الشؤون الإدارية
    Directiva 2005/007 de la División Administrativa sobre la aplicación de políticas y procedimientos de gestión de expedientes en el PMA UN التعميم 2005/007 الصادر عن شعبة الشؤون الإدارية بشأن تنفيذ سياسات وإجراءات إدارة السجلات في برنامج الأغذية العالمي
    la División de Administración se encarga de prestar servicios en relación con todas las actividades que desarrolla el Tribunal en los ámbitos de personal, presupuesto, finanzas, idiomas y servicios de conferencias, servicios generales, transporte, comunicaciones, tecnología de la información y servicios de seguridad. UN 98 - تتولى شعبة الشؤون الإدارية مسؤولية توفير الخدمات لجميع أنشطة المحكمة في مجالات الموظفين والميزانية والشؤون المالية واللغات وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة والنقل والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والخدمات الأمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد