ويكيبيديا

    "شعبة العلاقات الخارجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la División de Relaciones Externas
        
    • la División de Relaciones Exteriores
        
    • DRE - Relaciones
        
    • de la División de Relaciones
        
    Las funciones se combinarán con las del Director de la División de Relaciones Externas. UN وستضاف وظائفها الى وظائف مدير شعبة العلاقات الخارجية.
    El Director de la División de Relaciones Externas ahora es también Director de la Dirección de Relaciones Externas; UN وأصبح مدير شعبة العلاقات الخارجية أيضا اﻵن مدير مكتب العلاقات الخارجية؛
    la División de Relaciones Externas no pudo medir el uso del manual ni su efecto en los conocimientos del personal en materia de recaudación de fondos. UN ولم تتمكن شعبة العلاقات الخارجية من قياس مدى استخدام الدليل وتأثيره على معارف الموظفين في مجال جمع الأموال.
    Los tres últimos pertenecían anteriormente a la División de Relaciones Exteriores y se traspasaron a la Oficina Ejecutiva en 1996. UN وهذه الجهات الثلاث اﻷخيرة كانت تقع قبل ذلك في شعبة العلاقات الخارجية ونقلت إلى المكتب التنفيذي في عام ٦٩٩١.
    Estas actividades no estarán en competencia con las de la Cooperación Internacional en la División de Relaciones Exteriores, sino que deberían ser su complemento técnico. UN ولن يكون هذا النشاط منافساً لنشاط وحدة التعاون الدولي في شعبة العلاقات الخارجية وإنما من المفروض أن يكون مكمله التقني.
    la División de Relaciones Externas no pudo medir el uso del manual ni su efecto en los conocimientos del personal en materia de recaudación de fondos. UN ولم تتمكن شعبة العلاقات الخارجية من قياس مدى استخدام الدليل وتأثيره على معارف الموظفين في مجال جمع الأموال.
    El Director interino de la División de Relaciones Externas agradeció a los donantes y los gobiernos anfitriones su constante apoyo. UN وتوجّه مدير شعبة العلاقات الخارجية بالوكالة بالشكر إلى الحكومات المانحة والحكومات المضيفة على دعمها المتواصل.
    28. La Directora de la División de Relaciones Externas hizo una actualización de la situación financiera en 2009. UN 28- ثم قدَّمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية آخر المعلومات عن حـالة التمـويل في عام 2009.
    Recomendación 26, Estrategias de relaciones externas para la recaudación de fondos: Se examinará el papel de las dependencias de la División de Relaciones Externas para que aporten su máxima contribución a las actividades de recaudación de fondos. UN التوصية ٢٦ ، استراتيجيات العلاقات الخارجية لجمع اﻷموال : ينبغي إعادة النظر في دور الوحدات في شعبة العلاقات الخارجية لكي تزداد الى الحد اﻷقصى مساهماتها في أنشطة جمع اﻷموال.
    Recomendación 26, Estrategias de relaciones externas para la recaudación de fondos: Se examinará el papel de las dependencias de la División de Relaciones Externas para que aporten su máxima contribución a las actividades de recaudación de fondos. UN التوصية ٢٦، استراتيجيات العلاقات الخارجية لجمع اﻷموال: ينبغي إعادة النظر في دور الوحدات في شعبة العلاقات الخارجية لكي تزداد إلى الحد اﻷقصى مساهماتها في أنشطة جمع اﻷموال.
    14. El Director de la División de Relaciones Externas analizó la labor de recaudación de fondos en 2004. UN 14- واستعرض مدير شعبة العلاقات الخارجية الجهود التي بُذِلت لجمع التبرعات في عام 2004.
    6. El Director de la División de Relaciones Externas presentó un panorama general de la situación en 2005 en materia de financiación. UN 6- وقدم مدير شعبة العلاقات الخارجية عرضاً عاماً لحالة التمويل في عام 2005.
    11. El Director de la División de Relaciones Externas presentó el informe general correspondiente a 2004. UN 11- عرض مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2004.
    La Junta examinó la gestión de las actividades de recaudación de fondos que realizaba la División de Relaciones Externas del ACNUR, encargada de la movilización de recursos de los donantes, y concluyó que el ACNUR debería: UN وقد نظر المجلس في الكيفية التي تقوم بها شعبة العلاقات الخارجية المسؤولة عن تعبئة المانحين بإدارة أنشطة جمع الأموال. وأهم استنتاجات المجلس أن على المفوضية أن تقوم بما يلي:
    la División de Relaciones Exteriores se encarga de coordinar la preparación de los informes periódicos que se presentan en virtud del Pacto, en nombre del Jefe del Gobierno. UN وتقع على شعبة العلاقات الخارجية مسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية المقدمة بموجب العهد نيابة عن رئيس الأمناء.
    Jefe del Grupo de Comunicaciones, depende del Jefe de la División de Relaciones Exteriores. UN رئيس فريق الاتصالات، وهو تابع لمدير شعبة العلاقات الخارجية
    Jefe del Grupo de Comunicaciones, depende del Jefe de la División de Relaciones Exteriores. UN رئيس فريق الاتصالات، وهو تابع لمدير شعبة العلاقات الخارجية
    La Directora de la División de Relaciones Exteriores facilitó información sobre la situación financiera actual, destacando que la financiación quedaría considerablemente por debajo de las necesidades revisadas. UN وقدمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية معلومات محدثة عن حالة التمويل الحالي مؤكدة الفجوة الكبيرة التي لا تزال قائمة في التمويل الكامل للاحتياجات المنقحة.
    47. El Director de la División de Relaciones Exteriores agradeció a los Estados miembros su apoyo en un momento de necesidades sin precedentes. UN 47- وشكر مدير شعبة العلاقات الخارجية الدول الأعضاء على ما تقدمه من دعم في وقت ظهرت فيه احتياجات غير مسبوقة.
    Recomendación 26, Estrategias de relaciones exteriores para la recaudación de fondos: Se examinará el papel de las dependencias de la División de Relaciones Exteriores para que aporten su máxima contribución a las actividades de recaudación de fondos. UN التوصية ٦٢، استراتيجيات العلاقات الخارجية لجمع اﻷموال: ينبغي إعادة النظر في دور الوحدات في شعبة العلاقات الخارجية لكي تزداد إلى الحد اﻷقصى مساهماتها في أنشطة جمع اﻷموال.
    DRE - Relaciones con los donantes y servicios de movilización de recursos UN شعبة العلاقات الخارجية - دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد