Jefe de la División de Información Náutica, Oficina de Hidrografía, Real Marina Neozelandesa, Auckland (Nueva Zelandia) | UN | رئيس شعبة المعلومات البحرية مكتب الهايدروغرافيا بحرية نيوزيلندا الملكية أوكلاند، نيوزيلندا |
Metropolitana Fuente: Ministerio de Economía, División de Información Social, | UN | المصدر: وزارة الشؤون الاقتصادية، شعبة المعلومات الاجتماعية. |
Gerente, División de Información Comercial y Tecnología, Corporación de Comercio Exterior de Malta | UN | مدير شعبة المعلومات التجارية والتكنولوجيا، مؤسسة مالطة للتجارة الخارجية |
División de Información y Evaluación Ambientales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | شعبة المعلومات والتقييم البيئيين، التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
El 19 de octubre, el Líbano se vio sacudido por un atentado terrorista que provocó la muerte del Brigadier General Wissam al Hassan, Director de la Subdivisión de Información de las Fuerzas de Seguridad Interna, encargada de investigar actos de terrorismo y espionaje internos y externos y garantizar la seguridad de destacadas figuras políticas. | UN | 10 - وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر، هزَّ لبنان اعتداءٌ إرهابي أودى باللواء وسام الحسن، رئيس شعبة المعلومات في قوى الأمن الداخلي المسؤولة عن التحقيق في الإرهاب الداخلي والخارجي ومكافحة التجسس وضمان أمن الشخصيات السياسية البارزة. |
UNFPA/División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos | UN | شعبة المعلومات وشؤون المجلس التنفيذي وتعبئة الموارد/صندوق الأمم المتحدة للسكان |
Economista de categoría superior de la División de Información Estadística, Junta Central de Estadística de Ucrania | UN | أخصائي اقتصادي أقدم في شعبة المعلومات الإحصائية، المجلس المركزي للإحصاءات في أوكرانيا |
La Directora de la División de Información y Relaciones Externas dio las gracias a los donantes por su apoyo técnico, político y financiero. | UN | أما مديرة شعبة المعلومات والعلاقات الخارجية فقد شكرت جميع المانحين على دعمهم التقني والسياسي والمالي. |
La Directora de la División de Información y Relaciones Externas dio las gracias a los donantes por su apoyo técnico, político y financiero. | UN | أما مديرة شعبة المعلومات والعلاقات الخارجية فقد شكرت جميع المانحين على دعمهم التقني والسياسي والمالي. |
Dependencia de Gestión de Archivos y Expedientes, ubicada en la Sección de Gestión de los Conocimientos y Servicios de Biblioteca de la División de Información Pública y Gestión de los Conocimientos. | UN | وحدة إدارة السجلات والمحفوظات تتبع لقسم خدمات المعارف والمكتبة في شعبة المعلومات العامة وإدارة المعارف. |
1979-1980 Economista en la División de Información Estadística de la Junta Estadística Central de Ucrania | UN | ١٩٧٩ - ١٩٨٠ خبير اقتصادي، شعبة المعلومات الاحصائية، المجلس الاحصائي المركزي بأوكرانيا |
1980-1983 Economista superior de la División de Información Estadística de la Junta Estadística Central de Ucrania | UN | ١٩٨٠ - ١٩٨٣ خبير اقتصادي أقدم، شعبة المعلومات الاحصائية، المجلس الاحصائي المركزي بأوكرانيا |
1979 - 1983 Economista de categoría superior de la División de Información Estadística, Junta Central de Estadística de Ucrania. | UN | 1979-1983 اقتصادي أقدم في شعبة المعلومات الاحصائية، مجلس الإحصاءات المركزية لأوكرانيا. |
PNUMA/División de Información y Evaluación Ambientales y Alerta Temprana | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة/شعبة المعلومات البيئية والتقييم والإنذار المبكر |
Economista de categoría superior de la División de Información Estadística, Junta Central de Estadística de Ucrania | UN | 1979-1983 اقتصادي أقدم في شعبة المعلومات الإحصائية، مجلس الإحصاءات المركزية لأوكرانيا |
1979 a 1983 Economista de categoría superior de la División de Información Estadística, Junta Central de Estadística de Ucrania | UN | 1979-1983 أخصائي اقتصادي أقدم في شعبة المعلومات الإحصائية، المجلس المركزي للإحصاءات في أوكرانيا |
UNFPA/División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos/Subdivisión de Asuntos de la Junta Ejecutiva y Relaciones Externas | UN | فرع المجلس التنفيذي والعلاقات الخارجية/شعبة المعلومات وشؤون المجلس التنفيذي وتعبئة الموارد/صندوق الأمم المتحدة للسكان |
UNFPA/División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos/Subdivisión de Servicios a los Medios | UN | فرع خدمات وسائل الإعلام/شعبة المعلومات وشؤون المجلس التنفيذي وتعبئة الموارد/صندوق الأمم المتحدة للسكان |
de Difusión UNFPA/División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos/Subdivisión de Movilización de Recursos | UN | فرع تعبئة الموارد/شعبة المعلومات وشؤون المجلس التنفيذي وتعبئة الموارد/صندوق الأمم المتحدة للسكان |
UNFPA/División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos/Subdivisión de Servicios a los Medios | UN | شعبة خدمات وسائل الإعلام/شعبة المعلومات وشؤون المجلس التنفيذي وتعبئة الموارد/صندوق الأمم المتحدة للسكان |
El 19 de octubre, el Consejo emitió un comunicado a la prensa en el que expresó su más enérgica condena del atentado terrorista perpetrado en Beirut ese mismo día, que causó la muerte del Jefe de la Subdivisión de Información de las Fuerzas Internas de Seguridad, General de Brigada Wissam al-Hassan, y otros muchos muertos y heridos. | UN | في 19 تشرين الأول/أكتوبر، أصدر المجلس بيانا صحفيا أعرب فيه عن إدانته الشديدة للهجوم الإرهابي الذي نُـفذ في ذلك اليوم في بيروت، والذي أودى بحياة اللواء وسام الحسن، رئيس شعبة المعلومات التابعة للمديرية العامة لقوات الأمن الداخلي، وأسفر عن وفيات وإصابات عديدة أخرى. |