ويكيبيديا

    "شعبة خدمات السلامة والأمن في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la División de Servicios de Seguridad en
        
    • División de Servicios de Seguridad de
        
    Además, la evaluación de amenazas y riesgos se ha convertido en un elemento clave de la labor de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, que forma parte del Departamento y se ocupa de proporcionar una amplia protección a los funcionarios superiores de las Naciones Unidas y a los dignatarios de los Estados. UN وإضافة إلى ذلك، كان تقدير التهديدات والمخاطر عنصرا أساسيا في عمل شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر التابعة للإدارة في توفير حماية قريبة لكبار موظفي الأمم المتحدة والشخصيات الرسمية الرفيعة.
    la División de Servicios de Seguridad en la Sede aporta capacidad de planificación para las situaciones de crisis y está a cargo de los planes de gestión de crisis, los planes de seguridad y los planes para imprevistos en la Sede, las oficinas fuera de la Sede y las comisiones regionales. UN وتقدم شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر التابعة للإدارة قدرات التخطيط في حالة الأزمات، وهي مسؤولة عن خطط إدارة الأزمات وخطط الأمن والطوارئ في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que publicara un boletín del Secretario General en el que se establecieran la organización y las responsabilidades del Departamento de Seguridad, incluidas las de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تُصدِر نشرة الأمين العام التي تحدد تنظيم ومسؤوليات إدارة شؤون السلامة والأمن، بما فيها مسؤوليات شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر.
    La Asamblea General, en el párrafo 25 de la sección XI de su resolución 59/276, decidió reconsiderar el puesto de jefe de la División de Servicios de Seguridad en el contexto del informe sobre la puesta en marcha del sistema que el Secretario General había de presentar a la Asamblea. UN 6 - وقررت الجمعية العامة في الفقرة 25 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276 استعراض وظيفة رئيس شعبة خدمات السلامة والأمن في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمــين العام إلى الجمعية.
    División de Servicios de Seguridad de las Sedes/ Servicios de Seguridad en la Sede/ (Dependencia de Apoyo a las Misiones) UN شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر/خدمات السلامة والأمن في المقر (وحدة دعم البعثات)
    34.25 Este subprograma es responsabilidad de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, así como de los servicios de seguridad en otros lugares de destino donde hay sedes y en las comisiones regionales. UN 34-25 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر، وكذلك دوائر الأمن والسلامة، في مواقع المقار الأخرى وفي اللجان الإقليمية.
    La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que publicara un boletín del Secretario General en el que se establecieran la organización y las responsabilidades del Departamento de Seguridad, incluidas las de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes. UN 286 - وافقت الإدارة على توصية المجلس الداعية إلى إصدار نشرة من نشرات الأمين العام تحدد تنظيم إدارة شؤون السلامة والأمن ومسؤولياتها، بما في ذلك تنظيم شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر ومسؤولياتها.
    35.25 Este subprograma es responsabilidad de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, junto con los servicios de seguridad en otros lugares de destino donde hay sedes y en las comisiones regionales. UN 35-25 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر، ودوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى وفي اللجان الإقليمية.
    34.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, junto con los servicios de seguridad en otros lugares de destino donde hay sedes y en las comisiones regionales. UN 34-25 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر، بالتعاون مع دوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى وفي اللجان الإقليمية.
    En el párrafo 25 de su resolución 59/276 (XI), la Asamblea General decidió reconsiderar el puesto de jefe de la División de Servicios de Seguridad en el contexto del informe sobre la puesta en marcha del sistema que el Secretario General ha de presentar a la Asamblea. UN 30 - وفي الفقرة 25 من قرار الجمعية العامة 59/276 (حادي عشر)، قررت الجمعية العامة أن تستعرض وظيفة رئيس شعبة خدمات السلامة والأمن في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    b) Doscientos veintiocho puestos en el subprograma 1, Coordinación de las actividades de seguridad, incluidos tres en la Dependencia de Coordinación de la Protección, uno en la División de Servicios de Seguridad en las Sedes y 224 en los Servicios de Seguridad de las sedes y comisiones regionales; UN (ب) 228 وظيفة في إطار البرنامج الفرعي 1، تنسيق شؤون السلامة والأمن، بما في ذلك ثلاث وظائف في وحدة تنسيق الحماية، ووظيفة في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر و 224 وظيفة في دوائر الأمن والسلامة التابعة للمقار الإقليمية واللجان الإقليمية؛
    La Junta llevó a cabo una auditoría de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes del Departamento de Seguridad con el fin de examinar la gestión general de la División y evaluar el cumplimiento de las normas mínimas operativas de seguridad en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN 283 - راجع المجلس آلية العمل في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن، للتحقق من طريقة الإدارة العامة للشعبة وتبيُّن مدى التقيد بمعايير العمل الأمنية الدنيا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    En el párrafo 286, la Administración aceptó la recomendación de la Junta de que publicara un boletín del Secretario General en el que se establecieran la organización y las responsabilidades del Departamento de Seguridad, incluidas las de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes. UN 134 - في الفقرة 286، وافقت الإدارة على توصية المجلس الداعية إلى إصدار نشرة من نشرات الأمين العام تحدد تنظيم إدارة شؤون السلامة والأمن ومسؤولياتها، بما في ذلك تنظيم شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر ومسؤولياتها.
    Se propone la creación de un nuevo puesto de Especialista de Seguridad Física (P-4) en la Oficina del Director de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes para que coordine y preste asistencia estratégica a las misiones de mantenimiento de la paz. UN ١٤٢ - يُقترح إنشاء وظيفةٍ إضافية لأخصائي في شؤون الأمن المادي (ف-4) في مكتب مدير شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر لتوفير التنسيق والمساعدة الاستراتيجية لبعثات حفظ السلام.
    b) Doscientos veintiocho puestos en el subprograma 1 (Coordinación de las actividades de seguridad) que comprenden tres en la Dependencia de Coordinación de la Protección, uno en la División de Servicios de Seguridad en las Sedes y 224 en los Servicios de Seguridad de las sedes y comisiones regionales; UN (ب) مائتان وثمان وعشرون وظيفة في إطار البرنامج الفرعي 1 (تنسيق شؤون السلامة والأمن) بما في ذلك ثلاث وظائف في وحدة تنسيق الحماية، ووظيفة في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر و 224 وظيفة في دوائر الأمن والسلامة التابعة للمقار الإقليمية واللجان الإقليمية؛
    El aumento de las necesidades obedece a la propuesta de crear un puesto nuevo (P-4) en la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, compensado, en parte, por la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14. UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى الوظيفة الجديدة المقترحة (ف-4) في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر، يقابلهاً جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية لصافي المرتبات أقل مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014.
    Durante el período que se examina, con la creación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, el Departamento, en colaboración con organizaciones pertinentes del sistema las Naciones Unidas, asumió responsabilidades adicionales en la gestión de los programas de seguridad para los locales del Mecanismo por conducto de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes del Departamento. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ومع إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين()، اضطلعت الإدارة، بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، بمسؤولية إضافية تتمثل في إدارة برامج الأمن والسلامة لأماكن عمل الآلية من خلال شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر التابعة للإدارة.
    XII.19 En cuanto a la Sede, el Secretario General propone que se reclasifique el puesto actual de categoría P-3 de Oficial Administrativo de la División de Servicios de Seguridad de la Sede como puesto de categoría P-4. UN ثاني عشر-19 وفي المقر، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لموظف إداري في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد