Cambio del nombre de la División de Administración de las misiones por División de Apoyo a la Misión | UN | تغيير تسمية شعبة الإدارة في البعثات إلى شعبة دعم البعثة |
Puesto reasignado de la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión. | UN | نقلت الوظيفة من مكتب رئيس شعبة دعم البعثة. |
Se ha aplicado únicamente en las oficinas de la División de Apoyo a la Misión y el número de documentos creados diariamente oscila entre 150 y 400. | UN | وقد نُفّذ فقط في مكاتب شعبة دعم البعثة ويتم إعداد ما بين 150 و 400 وثيقة في اليوم. |
En el anexo V del presente informe se resumen los cambios propuestos en la dotación de personal en la División de Apoyo a la Misión. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير موجزا للتغييرات المقترحة في ملاك موظفي شعبة دعم البعثة. |
Además, la Oficina de Comunicaciones e Información Pública se ha transferido de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la División de Apoyo a la Misión. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة. |
Como consecuencia de la reestructuración, se suprimirá la Sección de Servicios Generales y la plantilla de apoyo de la División de Apoyo a la Misión se reducirá en cuatro puestos. | UN | ونتيجة لإعادة الهيكلة، سيجري تفكيك قسم الخدمات العامة وتقليل ملاك وظائف الدعم في شعبة دعم البعثة بما مقداره 4 وظائف. |
La diferencia se compensa parcialmente por la reducción de recursos derivada de la abolición de dos puestos de personal nacional del Cuadro de Servicios Generales en la División de Apoyo a la Misión. | UN | وقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتصلة بإلغاء وظيفتين من فئة الخدمة العامة الوطنية في شعبة دعم البعثة. |
Reasignaciones y redistribuciones en la División de Apoyo a la Misión | UN | حالات إعادة انتداب ونقل في شعبة دعم البعثة |
Se ha suprimido y los puestos se reajustarán y redistribuirán dentro de la División de Apoyo a la Misión | UN | تلغى الوحدة ويعاد تنظيم وظائفها ونقلها داخل شعبة دعم البعثة |
Reajustada como Oficina del Oficial Administrativo Superior - Operaciones mediante la redistribución de puestos dentro de la División de Apoyo a la Misión | UN | يعاد التنظيم في شكل مكتب كبير الموظفين الإداريين لشؤون العمليات مع نقل الوظائف داخل شعبة دعم البعثة |
A la Sección de Recursos Humanos, en la Oficina del Director Adjunto de la División de Apoyo a la Misión | UN | إلى قسم الموارد البشرية في مكتب نائب مدير شعبة دعم البعثة |
Al Centro Integrado de Capacitación de la Misión, en la Oficina del Director Adjunto de la División de Apoyo a la Misión | UN | إلى المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات في مكتب نائب مدير شعبة دعم البعثة |
A la Oficina de Apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas, en la Oficina del Director Adjunto de la División de Apoyo a la Misión | UN | إلى مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة في مكتب نائب مدير شعبة دعم البعثة |
Esos factores redujeron la capacidad de la División de Apoyo a la Misión de apoyar cualquier otro proyecto. | UN | وتسببت تلك العوامل في إضعاف قدرة شعبة دعم البعثة على دعم أي مشاريع أخرى. |
Sin embargo, algunas de las funciones de apoyo adicionales se podrían realizar utilizando la plantilla en la División de Apoyo a la Misión. | UN | غير أنها ترى أن بعض مهام الدعم الإضافية يمكن أداؤها باستخدام القدرات الحالية من الموظفين في شعبة دعم البعثة. |
Subtotal, División de Apoyo a la Misión | UN | المجموع الفرعي، شعبة دعم البعثة |
La División de Apoyo a la Misión seguirá prestando un apoyo administrativo, logístico y de seguridad eficaz a la Misión. | UN | 20 - وسوف تواصل شعبة دعم البعثة تزويد البعثة بالدعم الإداري واللوجستي والأمني بفعالية وكفاءة. |
Subtotal, División de Apoyo a la Misión | UN | المجموع الفرعي، شعبة دعم البعثة |
Subtotal, División de Apoyo a la Misión | UN | المجموع الفرعي، شعبة دعم البعثة |
En la actualidad, varias secciones de la División de Apoyo a la Misión mantienen una presencia continuada en los sectores mediante el despliegue de un pequeño grupo de personas para desempeñar únicamente un número limitado de funciones de apoyo. | UN | وفي الوقت الراهن، يُبقي عدد من الأقسام في شعبة دعم البعثة على وجود مستمر في القطاعات من خلال نشر عدد صغير من الأفراد لعدد محدود فقط من مهام الدعم. |
Por consiguiente, se propone que el Adjunto del Representante Especial Conjunto para las Operaciones y la Administración tenga categoría de Subsecretario General. | UN | وبناء على ذلك، يقترح أن يكون رئيس شعبة دعم البعثة برتبة أمين عام مساعد. |