ويكيبيديا

    "شعبة مراجعة الحسابات واستعراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la División de Auditoría y Examen
        
    • División de Auditoría y Examen de
        
    Sin embargo, la División de Auditoría y Examen de la Gestión seguirá supervisando a las actividades en esas esferas. UN بيد أن شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم ستواصل رصد اﻷنشطة في هذين المجالين.
    la División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. UN تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات.
    la División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. UN تقوم شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالتنسيق عن طريق تبادل المعلومات.
    La Comisión Consultiva recuerda que la División de Auditoría y Examen de la Gestión era la encargada de supervisar la puesta en práctica tanto de sus propias recomendaciones como las de los auditores externos, situación que la Comisión había cuestionado con anterioridad. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن شعبة مراجعة الحسابات واستعراض اﻹدارة كانت تقوم برصد تنفيذ كل من توصياتها وتوصيات المراجعين الخارجيين للحسابات، وهي حالة سبق للجنة أن شككت في صحتها.
    114. Algunos miembros pidieron que se confirmara que la División de Auditoría y Examen de la Gestión ya no tenía funciones operacionales. UN ٤١١ - وطلب بعض الاعضاء تأكيدا بأن شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم لم تعد لها مسؤوليات تنفيذية.
    14. No se deberían asignar funciones operacionales a la División de Auditoría y Examen de la Gestión. UN ١٤ - ينبغي عدم اسناد أي مسؤوليات تنفيذية إلى شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم.
    A consecuencia, la Junta recomienda que, como parte del proceso permanente de supervisión de dichas actividades, la División de Auditoría y Examen de la Gestión siga explorando la posibilidad de transferir esas funciones a otras dependencias. UN ومن ثم يوصي المجلس بأن تواصل شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم، كجزء من الرصد الجاري لهذه اﻷنشطة، استكشاف امكانية إحالة هذه المسؤوليات إلى وحدات أخرى.
    26. Hace suya la propuesta de no reducir el personal de la División de Auditoría y Examen de la Gestión; UN ٢٦ - يقر الاقتراح القاضي بعدم إجراء تخفيضات للموظفين في شعبة مراجعة الحسابات واستعراض اﻹدارة؛
    26. Hace suya la propuesta de no emprender reducciones de personal en la División de Auditoría y Examen de la Gestión; UN ٢٦ - يقر الاقتراح القاضي بعدم إجراء تخفيضات للموظفين في شعبة مراجعة الحسابات واستعراض اﻹدارة؛
    26. Hace suya la propuesta de no reducir el personal de la División de Auditoría y Examen de la Gestión; UN ٢٦ - يقر الاقتراح القاضي بعدم إجراء تخفيضات للموظفين في شعبة مراجعة الحسابات واستعراض اﻹدارة؛
    Se congratula de la acción iniciada por la División de Auditoría y Examen de la Gestión, que ha permitido que la Organización economice y recupere efectivamente 9 millones de dólares, a los cuales se podrían añadir 12 millones de dólares suplementarios. UN وأعرب عن اغتباط وفده للعمل الذي اضطلعت به شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم اﻹداري، وأتاح للمنظومة فعليا توفير وتحصيل مبلغ قدره ٩ ملايين دولار، يمكن أن يضاف إليه مبلغ آخر قدره ١٢ مليون دولار.
    La UNOPS ha concertado un acuerdo separado con la División de Auditoría y Examen de la Gestión por el cual el costo de los servicios prestados por esta División se estima en 800.000 dólares por año. UN دخل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في اتفاق منفصل مع شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم وبموجبه تقدر تكاليف الخدمات المقدمة من الشعبة بمبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ دولار في السنة.
    Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la División de Auditoría y Examen de la Gestión. UN قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع/شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم
    El PNUD no adoptará decisión alguna con respecto a estas reclamaciones hasta que concluya la investigación externa que realiza la División de Auditoría y Examen de la Gestión del PNUD con la asistencia de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas. UN ولن يتخذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أي إجراء فيما يتعلق بهذه المطالبات حتى تكتمل نتيجة التحقيق الخارجي الذي أجرته شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم بمساعدة مكتب المراقبة الداخلية باﻷمم المتحدة.
    Dicho examen se basó en la labor de una empresa internacional de contabilidad y tomó en cuenta una investigación suplementaria realizada por la División de Auditoría y Examen de la Gestión. UN ويرتكز هذا الاستعراض على أساس اﻷعمال التي أدتها شركة محاسبة دولية، ويأخذ في اعتباره تحقيقا تكميليا اضطلعت به شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم.
    6. Toma nota de que el Administrador ha confirmado que la División de Auditoría y Examen de Gestión no tiene funciones operativas, con lo cual desaparece cualquier eventual conflicto de intereses de su parte; UN ٦ - يلاحظ تأكيد إدارة البرنامج بأن شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم ليس لها مسؤوليات تنفيذية بما يستبعد أي تنازع محتمل للمصالح من جانبها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد