ويكيبيديا

    "شعب إقليمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • divisiones regionales
        
    La Oficina está integrada por tres divisiones regionales y el Centro de Situación. UN ويتألف المكتب من ثلاث شعب إقليمية ومركز العمليات.
    Dentro del propio Departamento de Asuntos Políticos, las funciones relacionadas con la alerta temprana corren por cuenta de las divisiones regionales, con el apoyo del Equipo de Análisis de Políticas y en consulta con los fondos, programas y organismos del sistema. UN وفي إدارة الشؤون السياسية ذاتها تضطلع بمهام اﻹنذار المبكر شعب إقليمية يدعمها فريق تحليل السياسات وبالتشاور مع صناديق المنظومة وبرامجها ووكالاتها.
    6.1 Hay cuatro divisiones regionales: dos para África, uno para Asia y una para América y Europa. UN الشعب اﻹقليمية ٦-١ هناك أربع شعب إقليمية: اثنتان ﻷفريقيا وواحدة ﻵسيا وواحدة لﻷمريكتين وأوروبا.
    6.1 Hay cuatro divisiones regionales: dos para África, una para Asia y una para América y Europa. UN الشعب اﻹقليمية ٦-١ هناك أربع شعب إقليمية: اثنتان ﻷفريقيا وواحدة ﻵسيا وواحدة لﻷمريكتين وأوروبا.
    6.1 Hay cuatro divisiones regionales: dos para África, una para Asia y una para América y Europa. UN 6-1 هناك أربع شعب إقليمية: اثنتان لأفريقيا وواحدة لآسيا وواحدة للأمريكتين وأوروبا.
    El proceso debería regirse por un mandato, ser orientado por expertos externos en gestión del cambio y disponer de una capacidad especializada en gestión interna del cambio, además de proponer la reestructuración, renovación y dotación adecuada de recursos de las divisiones regionales. UN وينبغي أن تتم هذه العملية استنادا إلى الولاية، وأن تيسر بإشراك خبراء خارجيين في مجال إدارة التغيير، وأن تكرس لها قدرة داخلية لإدارة التغيير، وأن يشترط فيها اقتراح شعب إقليمية مجددة ومعاد تشكيلها ومزودة بالموارد الكافية.
    La Oficina de Operaciones está integrada por cuatro divisiones regionales, a saber, la División de África I, la División de África II, la División de Asia y el Oriente Medio y la División de Europa y América Latina. UN ويتألف المكتب من أربع شعب إقليمية هي: شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة آسيا والشرق الأوسط، وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    a) El establecimiento de divisiones regionales y de una Dependencia de Políticas y Análisis en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es un primer paso acertado; UN )أ( يمثل إنشاء شعب إقليمية ووحدة للسياسات والتحليلات داخل إدارة عمليات حفظ السلم، خطوة أولى تستحق الترحيب؛
    b) La Oficina de Operaciones está integrada por divisiones regionales: la División de África, la División de Asia y el Oriente Medio y la División de Europa y América Latina. UN )ب( مكتب العمليات وهو يتألف من شعب إقليمية: شعبة افريقيا؛ وشعبة آسيا والشرق اﻷوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    b) La Oficina de Operaciones está integrada por divisiones regionales: la División de África, la División de Asia y el Oriente Medio y la División de Europa y América Latina. UN )ب( مكتب العمليات وهو يتألف من شعب إقليمية: شعبة افريقيا؛ وشعبة آسيا والشرق اﻷوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    3.6 Dentro del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, los aspectos fundamentales del subprograma son competencia de la Oficina de Operaciones que, a su vez, recibe el apoyo de tres divisiones regionales y del Centro de Situación. UN 3-6 داخل إدارة عمليات حفظ السلام، يضطلع بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب العمليات، الذي تدعمه ثلاث شعب إقليمية بالإضافة إلى مركز العمليات.
    3.6 Dentro del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, los aspectos fundamentales del subprograma son competencia de la Oficina de Operaciones que, a su vez, recibe el apoyo de tres divisiones regionales y del Centro de Situación. UN 3-6 داخل إدارة عمليات حفظ السلام، يضطلع بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب العمليات، الذي تدعمه ثلاث شعب إقليمية بالإضافة إلى مركز العمليات.
    Se comunicó a la OSSI de que todas las divisiones regionales contaban con un coordinador de las cuestiones de género, pero después de repetidas solicitudes, el Departamento proporcionó los nombres de los coordinadores en tres de las divisiones regionales únicamente: Asia y el Pacífico, África I y África II. UN وأفيد المكتب بأن جميع الشعب الإقليمية لديها مسؤول عن تنسيق الشؤون الجنسانية، غير أن الإدارة - بعد تكرار الطلب - لم تقدم سوى أسماء هؤلاء المسؤولين في ثلاث شعب إقليمية فقط، هي آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية.
    El Secretario General ha propuesto el establecimiento de seis divisiones regionales, cada una encabezada por un director de categoría D-2 y un director adjunto de categoría D-1, para garantizar un máximo de supervisión, representación y cobertura. UN 53 - كان الأمين العام اقترح إنشاء ست شعب إقليمية يرأس كلا منها مدير برتبة مد-2 ونائب مدير برتبة مد-1 لضمان أقصى قدر من الرقابة والتمثيل والتغطية.
    En relación con el subprograma 2, Asistencia y apoyo al Secretario General en los aspectos políticos de sus relaciones con los Estados Miembros, varias delegaciones expresaron preocupación sobre la fusión de algunas de las divisiones regionales y respecto de la ventaja que acarrearía la sustitución de la estructura actual de seis divisiones regionales por una de cuatro. UN ٤٦ - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، مساعدة ودعم اﻷمين العام في الجوانب السياسية لعلاقاته مع الدول اﻷعضاء، أعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء دمج بعض الشعب اﻹقليمية والميزة التي تتحقق من تغيير الهيكل الحالي من ست شعب إقليمية إلى أربع.
    :: Subprograma 1, relativo a la prevención, el control y la resolución de conflictos, a cargo de cuatro divisiones regionales (África I, África II, América y Europa y Asia y el Pacífico) UN :: البرنامج الفرعي 1، المعني بمنع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها، وتنفذه أربع شعب إقليمية (هي شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة الأمريكتان وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ)
    :: Subprograma 1, Prevención, control y resolución de conflictos, ejecutado por cuatro divisiones regionales (África I, África II, América y Europa, y Asia y el Pacífico) UN :: البرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتواؤها وحلها، وتقوم بتنفيذه أربع شعب إقليمية (شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ)
    6.1 Hay seis divisiones regionales: dos para África, que rinden cuentas al primer Subsecretario General, una para Asia y el Pacífico, una para el Oriente Medio y Asia Occidental, una para Europa y una para las Américas, que rinden cuentas al segundo Subsecretario General. UN 6-1 هناك ست شعب إقليمية: اثنتان لأفريقيا، تقدم تقاريرها إلى الأمين العام المساعد الأول؛ وواحدة لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وواحدة للشرق الأوسط وغرب آسيا، وواحدة لأوروبا، وواحدة للأمريكتين تقدم تقاريرها للأمين العام المساعد الثاني.
    413. El Departamento tiene seis divisiones regionales (dos para África, dos para Asia, una para América y una para Europa) que tienen la responsabilidad primordial respecto de la diplomacia preventiva y el establecimiento de la paz y desempeñan una función de asesoramiento sobre otros asuntos políticos. UN ٤١٣ - وتضم اﻹدارة حاليا ست شعب إقليمية )شعبتان لافريقيا وشعبتان ﻵسيا وشعبة لكل من اﻷمريكتين وأوروبا( تتحمل المسؤولية الرئيسية عن الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام، باﻹضافة إلى القيام بدور استشاري في المسائل السياسية اﻷخرى.
    413. El Departamento tiene seis divisiones regionales (dos para África, dos para Asia, una para América y una para Europa) que tienen la responsabilidad primordial respecto de la diplomacia preventiva y el establecimiento de la paz y desempeñan una función de asesoramiento sobre otros asuntos políticos. UN ٤١٣ - وتضم اﻹدارة حاليا ست شعب إقليمية )شعبتان لافريقيا وشعبتان ﻵسيا وشعبة لكل من اﻷمريكتين وأوروبا( تتحمل المسؤولية الرئيسية عن الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام، باﻹضافة إلى القيام بدور استشاري في المسائل السياسية اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد