ويكيبيديا

    "شعرت أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sentí que
        
    • sentía que
        
    • consideran que
        
    • pensé que
        
    • sientes que
        
    • siento que
        
    • Podía sentir
        
    • pareció
        
    • creí que
        
    • Sentí eso
        
    • sintió que
        
    • sentí como si
        
    • se sentía
        
    • sensación de que
        
    En ese instante Sentí que el mundo cambió pero no mi propia determinación. Open Subtitles في تلك اللحظة شعرت أن عالمي قد تغير لكن لا إرادتي
    A raíz del video que me muestra atacando a mi cliente, Sentí que era importante admitir un problema personal con el que he estado luchando últimamente. Open Subtitles في تسجيلي لهذا المقطع اعتداء على موكلي شعرت أن من المهم لي أن أفتتح ذلك عن شخص يعاني مؤخرا أصبحت أواجه ذلك
    Sentí que mi pasión, corazón y alma, habían dejado mi cuerpo. TED شعرت أن شغفي روحي و عاطفتي قد غادرت جسدي
    sentía que tenía que escoger un bando y era mucho más fácil posicionarse con el padre que no tenía una nueva novia. Open Subtitles شعرت أن عليّ الانحياز إلى إحدى الجوانب وكان من الأسهل أن اختار والداً لا يقيم علاقة مع خليلة جديدة
    Esto se debe al hecho de que en algunos países los tribunales se sienten renuentes a imponer la ejecución de esas fianzas si consideran que permiten al contratante abusar indebidamente de su posición. UN والسبب في ذلك هو أن محاكم بعض البلدان تتردد في فرض دفع هذه السندات إذا شعرت أن صاحب العمل يسيء جداً استخدام موقفه.
    Y supongo que es algo ingenuo pero pensé que juntas podríamos olvidarnos de los problemas. Open Subtitles ولعل هذا كان ساذجاً، لكني شعرت أن سوياً، يمكننا التخلص من كل المشاكل
    Faltando 182 m, Sentí que la montaña me ofrecía la vuelta ganadora. TED عندما تبقى لي 600 قدم للوصول، شعرت أن الجبل قدم لي فرصة للفوز
    El primer medio que Sentí que me daba una voz fue la música. TED شعرت أن البيئة الأولى أعطتني صوتاً موسيقياً.
    Sentí que esto era injusto, indebido y discriminatorio, así que quería discutirlo en la reunión. TED شعرت أن ذلك غير عادل وغير ديموقراطي وتمييزي، لذا أردت أن أناقشه في اللقاء.
    ¿O Sentí que vuestras dos manos manoseaban mi majestuoso cuerpo? Open Subtitles أو هل شعرت أن يديك كانت تتعامل بجسمى الملكى ؟
    Aquel día Sentí que Rohit ya no era mi amigo... sino algo más. Open Subtitles فى هذا اليوم شعرت أن روهيت لم يعد صديقى بل أصبح شئ أخر
    Siempre Sentí que el póquer demora la acción de la taberna. Open Subtitles طالما شعرت أن لعبة البوكر تبطئ من سير العمل في الحانة
    sentía que mi autolesión era probablemente lo único que parecía poder controlar. TED شعرت بأن إيذائي لنفسي كان في جانب واحد فقط عندما شعرت أن لدي بعض السيطرة
    El problema era que yo siempre sentía que tenía tiempo. Open Subtitles المشكله أننى دائما ما شعرت أن هناك مزيد من الوقت
    Como tú, sentía que mi talento, esfuerzo y dedicación al trabajo no eran valorados. Open Subtitles ومثلك، شعرت أن مواهبي وعملي الشاق لم يكونوا موضع تقدير
    Esto se debe al hecho de que en algunos países los tribunales se sienten renuentes a imponer la ejecución de esas fianzas si consideran que permiten al contratante abusar indebidamente de su posición. UN والسبب في ذلك هو أن محاكم بعض البلدان تتردد في فرض دفع هذه السندات إذا شعرت أن صاحب العمل يسيء جداً استخدام موقفه.
    Esto se debe al hecho de que en algunos países los tribunales se sienten renuentes a imponer la ejecución de esas fianzas si consideran que permiten al contratante abusar de su posición. UN والسبب في ذلك هو أن محاكم بعض البلدان تتردد في فرض دفع هذه السندات إذا شعرت أن صاحب العمل يسيء جداً استخدام موقفه.
    Si se puede humillar a un cobarde pensé que le ayudaría a recobrar su dignidad. Open Subtitles ..... إذا جلب أحد العار على جبان شعرت أن من واجبى مساعدته ...
    Si sientes que no puedes, sal de inmediato. Open Subtitles لو شعرت أن الأمر خرج عن سيطرتك أخرجي مباشرة
    Me ha abrazado tanta gente hoy que siento que estoy comprometido con todos menos contigo. Open Subtitles عانقني الكثير من الناس اليوم، بحيث أني شعرت أن مخطوب للجميع باستثنائك أنت.
    Podía sentir mi cuerpo muta en un monstruo de kung fu. Open Subtitles شعرت أن جسدي يتطور. أتحول الى نوع ما من الكونغ فو غير طبيعي
    - Sí, señor. Eso es genial. Porque siempre me pareció que la seguridad de este lugar era mala. Open Subtitles هذا رائع لأنه طالما شعرت أن نظام الأمن هنا سئ
    Cuando te vi llegar esta noche, creí que me iba a estallar el corazón. Open Subtitles حين رأيتك تدخل هنا الليلة شعرت أن قلبى سينفجر
    Sentí eso. Open Subtitles شعرت أن . \" أوه! \"
    Y cuando se mareó, ¿sintió que su corazón latía en forma rara? Open Subtitles وعندما شعرت بالدوار هل شعرت أن قلبك ينبض بطريقة غريبة؟
    Pero cuando me contaron ayer lo que había pasado, sentí como si la luna, las estrellas y todos los planetas hubiesen caído sobre mí. Open Subtitles ولكن عندما أخبروني بالأمس بما جرى شعرت أن القمر والنجوم وكل الكواكب قد سقطت علي
    Y sé que todos hablan del primero, pero cuando él y yo estábamos juntos se sentía perfecto. Open Subtitles أعرف أن الجميع يقول ذلك عن حبه الأول، لكن عندما كنا معاً، شعرت أن الأمر مثالي
    ¿Tuvo la sensación de que las cosas estaban fuera de control... - ...en la administración de Palmer? Open Subtitles هل شعرت أن الأمور خارجة عن السيطرة في إدارة بالمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد