ويكيبيديا

    "شعوراً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sensación
        
    • siente
        
    • un sentimiento
        
    • sentir
        
    • sintió
        
    • presentimiento
        
    • sentido
        
    • sienta
        
    • sentimientos
        
    • sentía
        
    • sentí
        
    • emoción
        
    • vibraciones
        
    • impresión
        
    • revelan una
        
    El hecho de que haya asumido este cargo nos da también una sensación de equilibrio entre géneros, que es tan necesario en las cuestiones de desarme. UN إن رئاستكم للجنة تعطينا شعوراً بالتوازن بين الجنسين، الذي نحتاج إليه بشدة في قضايا نزع السلاح.
    También crea entre los detenidos una sensación de parcialidad. UN كما يولِّد لدى المحتجزين شعوراً بالتحيز.
    Solo que no se siente como Acción de Gracias, pero está bien. Open Subtitles ،ولكن لا يعطي شعوراً بأنّه عيد الشكر ولكن هذا جيد
    un sentimiento general de desesperanza, desaliento y temor parecía caracterizar, en particular, a los habitantes de Kabul y Herat. UN وقد بدا أن هناك شعوراً عاماً باليأس واﻹحباط والخوف يسود بصفة خاصة لدى سكان كابول وحيرات.
    Sin embargo, es mi sentir que la Conferencia de Desarme aún no se encuentra en condiciones de adoptar dichas decisiones. UN ومع ذلك، فإن شعوراً يتملكني بأن مؤتمر نزع السلاح ما زال في موقف لا يمكِّنه بعد من اعتماد تلك القرارات.
    Y se sintió muy bien decir la verdad después de tantos años. Open Subtitles وكان شعوراً عظيماً أن أقول الحقيقة بعد كل تلك السنوات.
    El resto de ese día, esa tarde, tuve un mal presentimiento en el estómago, TED كل بقية ذلك اليوم, ذلك الظهر, كنت احس شعوراً مزعج بمعدتي.
    El programa de trabajo que queremos elaborar debe crear una sensación de seguridad para todos nuestros Estados. UN وأضاف أن برنامج العمل الذي نسعى إلى وضعه يجب أن يحقق شعوراً بالأمن لجميع دولنا.
    A pesar de su intervención oportuna y eficaz, existe la sensación de que no se encuentra en el centro de los acontecimientos. UN فبرغم تصرفه السريع والفعال، إلا أن هناك شعوراً بأنه غير موجود في بؤرة الأحداث.
    Por tanto, los robots podrían crear una falsa sensación de seguridad para sus usuarios. UN وبالتالي، فإن الروبوتات المستقلة القاتلة قد تولد في نفس مستخدمها شعوراً زائفاً بالأمان.
    Si se siente bien. No tanto como esto, creo. Open Subtitles بالفعل ولكنه ليس شعوراً طيباً كهذا بالرغم من ذلك
    Sí, es difícil rescatar gente cuando uno no se siente bien consigo mismo. Open Subtitles نعم، من الصعب إنقاذ الناس و أنت لا تشعر شعوراً جيداً تجاه نفسك
    me rindo ,no sigo mas . sabes que, se siente grandioso. Open Subtitles أنا أستسلم لم أعد أهتم بعد الآن أتعرف إن هذا يعطي شعوراً رائعاً
    Sin embargo, esta percepción está siendo sustituida por un sentimiento generalizado de aborrecimiento de las armas nucleares, como hace apenas tan poco lo han demostrado las intensas reacciones en todo el mundo contra los ensayos nucleares. UN على أن شعوراً واسع النطاق ببغض اﻷسلحة النووية يحل اﻵن محل هذه النظرة مثلما دل على ذلك رد الفعل الحاد الذي ظهر على نطاق العالم ضد التجارب النووية في اﻵونة اﻷخيرة.
    - establecer y mantener esferas de vida que ofrezcan a los jóvenes y a los adolescentes un sentimiento de bienestar y perspectivas de futuro; UN فتح مجالات لحياة الشباب والمراهقين تمنحهم شعوراً بالرفاهية والتفاؤل، والمحافظة على هذه المجالات؛
    Piensa qué bien harás sentir al público cuando te oigan. Open Subtitles فكري كم ستمنحينهم شعوراً رائعاً عندما تغنين
    Pense que querias hacerme sentir mejor. Open Subtitles أظنكِ أردتى أن أشعر شعوراً أفضل تجاه نفسى
    Pero en realidad no me molestó. De hecho se sintió bien. Open Subtitles لكن ذلك لم يُزعجني حقاً، بل أشعرني شعوراً طيّباً.
    ¿Alguna vez has tenido un mal presentimiento sobre algo? Open Subtitles هل سبق أن راودك شعوراً سيئاً حيال شيء ما؟
    Las creencias compartidas otorgan un fuerte sentido de solidaridad colectiva. UN وتوفر المعتقدات المشتركة شعوراً قوياً بالتضامن داخل المجموعة.
    Usted lanza un objetivo, trabajar en él, y luego se sienta mejor. Open Subtitles تحدد هدفاً وتعمل من أجل تحقيقة هذا يعطيك شعوراً افضل
    La Misión constató que existían profundos sentimientos de frustración y revanchismo en muchos interlocutores. UN ولاحظت البعثة شعوراً عميقاً بالإحباط ورغبة في الانتقام من جانب العديد من المحاورين.
    sentía que me iban a matar a la puerta de la cárcel. Open Subtitles أذكر بأن شعوراً كان يغمرني بأني سوف أُقتل بعد خروجي من السجن مباشرةً
    La razón por la que me sentí peor es que, con todas estas opciones disponibles, mis expectativas acerca de un par de jeans se fueron para arriba. TED السبب الذي أعطاني شعوراً أسوء هو، مع كل الاختيارات المتاحة، توقعاتي عما يجب أن يكون عليه بنطال الجينز الجيد ارتفعت.
    Te diré qué haré; si alguna emoción al azar me asalta en medio de la noche, serás a la primera que llame. Open Subtitles سأقول لك ماذا، لو أن شعوراً عشوائياً أصابني في منتصف الليل فستكونين أوّل من أتصل به
    Porque me estaban dando algo más que unas vibraciones del Upper East Side. Open Subtitles لأنّي تلقيتُ شعوراً أنّهنّ من قاطنات الجانب الشرقي مِن المدينة.
    Ello nos da la impresión de un movimiento y un cambio constantes. UN هذا يثير فينا شعوراً بالحركة والتغير المستمرين.
    Así, pues, ahora tenemos que adoptar decisiones, porque muchas de las observaciones que he oído en los debates interactivos revelan una frustración profunda ante los resultados de las Rondas pasadas. UN ولذلك ينبغي لنا الآن أن نتخذ إجراءات لأن الكثير من التعليقات التي سمعتها خلال المناقشات التفاعلية تعكس شعوراً عميقاً بالإحباط إزاء النتائج التي أسفرت عنها الجولات السابقة من المفاوضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد