Incluye una tasa de vacantes del 10% respecto de la dotación autorizada de 110 puestos | UN | يشمل معامل شغور بنسبة 10 في المائة فيما يتعلق بالقوام البالغ 110 موظفا |
Despliegue financiado con un factor de vacantes del 50%, personal de contratación internacional | UN | النشر المموَّل عند عامل شغور بنسبة 50 في المائة، موظفون دوليون |
Despliegue financiado con un factor de vacantes del 50%, personal de contratación nacional | UN | النشر المموَّل عند عامل شغور بنسبة 50 في المائة، موظفون وطنيون |
Despliegue financiado con un factor de vacantes del 50%, Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | النشر المموَّل عند عامل شغور بنسبة 50 في المائة، متطوعو الأمم المتحدة |
Tanto en las estimaciones de gastos de personal como en las de gastos de alquiler se aplica una tasa de vacantes del 10%. | UN | ويراعي تقدير تكاليف كل من الموظفين واﻹيجار معامل شغور بنسبة ١٠ في المائة. |
Por consiguiente, en la estimación de gastos para esta partida se incluye un factor de vacantes del 5%. | UN | ومن ثم تشمل تقديرات التكاليف تحت هذا البند عامل شغور بنسبة ٥ في المائة. |
27. Se prevén créditos para el pago de dietas por misión de 709 funcionarios de contratación internacional, incluido un factor de vacantes del 15%. | UN | ٢٧ - رصد اعتماد لبدل ﻟ إقامة ٧٠٩ موظفين دوليين من أفراد البعثة شاملا عامل شغور بنسبة ١٥ في المائة. |
Si se aplica a esa cifra una tasa de vacantes del 20%, la cifra resultante será de 1.684 puestos, de los que ya se han cubierto casi 1.500. | UN | وإذا ما طبق على هذا الرقم عامل شغور بنسبة ٢٠ في المائة تكون النتيجة ٦٨٤ ١ وظيفة، تم ملء قرابة ٥٠٠ ١ منها. |
Los sueldos del personal de contratación local también reflejan la aplicación de un factor de vacantes del 10%. | UN | وتعكس مرتبات الموظفين المحليين هي اﻷخرى تطبيق معدل شغور بنسبة ١٠ في المائة. |
La estimación de los sueldos y gastos comunes de personal del personal de contratación internacional incluye un factor vacantes del 5%. | UN | ويشمل تقدير مرتبات الموظفين الدوليين وتكاليفهم العامة معامل شغور بنسبة ٥ في المائة. |
En las estimaciones de gastos relacionados con las contribuciones del personal se tiene en cuenta una tasa de vacantes del 10% respecto del personal de contratación internacional. | UN | ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين معدل شغور بنسبة ١٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين. |
Incluye una tasa de vacantes del 10% respecto de los 89 puestos propuestos. | UN | بما فيها معدل شغور بنسبة ١٠ في المائة فيما يتعلق بالوظائف اﻟ ٨٩ المقترحة. |
En esas circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda una tasa de vacantes del 10% para todas las categorías de personal. | UN | وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة بعامل شغور بنسبة ١٠ في المائة لجميع فئات الموظفين. |
Aplicación de una tasa de vacantes del 10% en los gastos de personal de contratación internacional y de contratación local | UN | خصم عامل شغور بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين |
Estimación revisada aplicando un factor de vacantes del 10% | UN | التقدير المنقح مع احتساب عامل شغور بنسبة ١٠ في المائة |
Los gastos correspondientes al personal nacional incluyen una tasa de vacantes del 5%. | UN | أما تكاليف الموظفين الوطنيين فإنها تشمل معدل شغور بنسبة ٥ في المائة. |
Incluye una tasa de vacantes del 10% respecto de la dotación autorizada de 89 puestos. | UN | يشمل معدل شغور بنسبة 10 في المائة فيما يتعلق بالقوام المأذون به البالغ 89 موظفا. |
Funcionarios de contratación local Incluye una tasa de vacantes del 5% respecto de la dotación propuesta de 148 puestos. | UN | يشمل معدل شغور بنسبة 5 في المائة فيما يتعلق بالقوام المقترح البالغ 148 موظفا. |
Se aplica un factor de vacantes del 30%; se supone que el 60% de los funcionarios han sido nombrados para la misión. | UN | استخدم عامل شغور بنسبة 30 في المائة؛ افترض أن 60 في المائة معينون للبعثة. |
En el cálculo de los gastos correspondientes al personal de contratación local se ha aplicado una tasa de vacantes del 5%. | UN | ويراعى في التكاليف الخاصة بالموظفين المحليين تطبيق معدل شغور بنسبة 5 في المائة. |
En las estimaciones se tiene en cuenta un factor vacantes de 5% para el período. | UN | وتشمل التقديرات عامل شغور بنسبة ٥ في المائة للفترة المذكورة. |
b) La aplicación de una tasa de vacantes del 7% para todo el personal internacional, frente a la tasa del 12% aplicada en 2013; | UN | (ب) تطبيق معدل شغور بنسبة سبعة في المائة على جميع الموظفين الدوليين، مقارنة بمعدل 12 في المائة المطبق في عام 2013؛ |
En comparación, en el presupuesto 2013/14 se consignaron créditos para el despliegue de un máximo de 750 agentes de policía de las Naciones Unidas, o fondos para un promedio de 633 agentes de policía de las Naciones Unidas, que incluían un factor de demora en la contratación del 5%. | UN | وبالمقارنة مع ذلك، كانت ميزانية الفترة 2013/2014 تغطي تكاليفَ النشر التدريجي لعدد يصل إلى 750 فردا من شرطة الأمم المتحدة، أو لتمويل عدد يبلغ متوسطه 633 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، مع الأخذ في الحسبان عامل شغور بنسبة 5 في المائة. |