Sr. Dumbar asegura que tu pusiste tus labios en su boca por 20 segundos. | Open Subtitles | الآن، السيد دنبار يدعي أنكَ وضعت شفتيك على فمه لحوالي 20 ثانية |
Maldición cariño, tus labios se mueven, pero el que habla es tu trasero. | Open Subtitles | اللعنة يا جميلة .. شفتيك تتحرك ولكن مؤخرتك تقوم بكل الكلام |
A veces me he preguntado cuando le besaba si eran tus labios los que saboreaba. | Open Subtitles | وإننى أحياناً لأتسائل عندما كنت أُقبله إن كان تلك شفتيك التى أشعر بمذاقها |
No apriete mucho los labios. Le da apariencia afeminada. | Open Subtitles | لا تضغط شفتيك معاً كثيراً إن ذلك يعطيك شكل مخنث |
y te sello los labios para siempre. | Open Subtitles | صوت آخر منك ، يا جونزي و سألصق شفتيك معاً إلى الأبد |
Esa maldita cosa en tu labio, se va. Y córtate el cabello. | Open Subtitles | ذلك الشيء اللعين فوق شفتيك يجب أن يزال وقص شعرك أيضاً |
Podría cortarte el labio de nuevo. Te sentirás... te... te sentirás mucho mejor. | Open Subtitles | أستطيع أن أشق شفتيك مجدداً، سوف تشعر بتحسن كبير |
Fíjate en tus labios. tiemblan y ansían besarme. | Open Subtitles | انظر الى شفتيك ، انهما ترتعدان تشتهيان تقبيلى |
La enseña de la belleza es carmesí en tus labios y en tus mejillas. | Open Subtitles | ان الجمال يبدو فى جمال شفتيك القرمزية و فى وجنتيك |
Mi corazón quiere que te abrace. Quiero ir y robarte el color de tus labios (besarte). | Open Subtitles | اريد ان احضنك داخل قلبي واريد ان العق لون شفتيك |
La belleza es aún carmesí en tus labios y mejillas, y la pálida enseña de la muerte no ha sido aún enarbolada. | Open Subtitles | فجمالك مازال بادياً ما زالت الحمرة تغطي شفتيك ووجنتيك ولم يصل لها شحوب الموت |
tus labios dicen sí, pero tus cutículas hablan por sí solas! Niles... | Open Subtitles | شفتيك تقول نعم و لكن بشرتك تتحدث بصوت أعلى |
Aún yo puedo ver tus labios moverse. | Open Subtitles | حتى أنا أستطيع رؤية شفتيك تتحرك |
bueno, esta bien, bueno, pero... ¿podrías dejar aquí tus labios? | Open Subtitles | حسناً, لا بأس, لكن هل يمكنك ترك شفتيك هنا؟ |
Así. Frunce los labios como si fueras a imitar a un pez. | Open Subtitles | ضم شفتيك قيلا و أطلقها مثل السمكه الذهيبه |
Agárrate fuerte de algo, muerde los labios y muéstrale quién eres. | Open Subtitles | تماسك قليلاُ ثم عض على شفتيك ثم اطلقها بقوة |
¡Nunca me frunzas los labios, imbécil arrogante! | Open Subtitles | لا تُقرب شفتيك منى أبداً بعد الآن منى ايها الغبى المتغطرس |
Por que sea bueno en la ensalada no significa que sea bueno en los labios. | Open Subtitles | صديقي ليس معناه ان ه جيد علي السلطه ليس معناه انه جيد علي شفتيك. |
Si le llegas a contar a alguien que dije esto, soy capaz de romperte la boca | Open Subtitles | اسمع اذا اخبرت اي شخص انني قلت ذلك سانتزع شفتيك كليا |
Acábate ese pavo, en tu labio. | Open Subtitles | ربما يمكنك الانتهاء من هذا الديك الرومى فى شفتيك |
Y tienes... picante en el labio, pero sigues siendo una de las buenas. | Open Subtitles | ولديك بعض الطعام على شفتيك ولكنك مازلت من جانب الخير |
Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
jamás te volveré a besar. Ningun beso. | Open Subtitles | قولي أن علاقتنا ماتت , ولن ألمس شفتيك مرة أخرى |