Supuestamente se le aplicaron descargas eléctricas con cables en los oídos, cuello, manos y pies, le produjeron cortes en la frente con una navaja y lo golpearon hasta dejarlo inconsciente. | UN | وقيل إنه أُخضع للصدمات الكهربائية من خلال أسلاك مربوطة في أذنيه ورقبته وقدميه، وجُرح في جبهته بواسطة شفرة حلاقة وتعرﱠض للضرب حتى غاب عن الوعي. |
Los detectives encontraron una navaja vieja. | Open Subtitles | المخبرون في المشهد وجدوا شفرة حلاقة قديمة تحت البيت. |
Tenía una navaja en la mano, y pude haberle cortado el cuello. | Open Subtitles | كان لدى شفرة حلاقة فى يدّى ويمكننى أن أسحبه وأحزّ حنجرته |
Utilizando una cuchilla y un trozo de vidrio, | Open Subtitles | وبعد أن انهمك باستخدامه شفرة حلاقة وقطعة زجاج مسننة، |
Te he calentado agua. Y he encontrado una cuchilla. | Open Subtitles | لقد قٌمتْ بتسخين بعض من الماء لكَ لقد وجدت ايضا شفرة حلاقة |
Alguien tomó la hoja de afeitar me cortó el cuello y bebió mi sangre y todavía tengo la cicatriz. | TED | أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة. |
Una afeitadora eléctrica, usted puede afeitarse ahora. | Open Subtitles | شفرة حلاقة كهربائية كي تستطيع أن تحلق بنفسك الآن |
Al día siguiente, se lleva una navaja a la lengua. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي يأخذ نصل شفرة حلاقة إلى لسانه |
Yo arreglo cualquier tarjeta con una navaja y corrector. | Open Subtitles | أنا أستطيع أصلاح البطاقة بنصف شفرة حلاقة والبعض يلومني على ذلك |
¿Cómo te despiertas en la mañana y no te abres el cuello con una navaja? | Open Subtitles | كيف بإمكانك ان تستيقظ في الصباح و ان لا تمرر شفرة حلاقة مستقيمة عبر حنجرتك |
Aquí hay una historia y no me divierte decirte que estás bailando en el filo de una navaja y que el aire que respiras está a nuestra disposición. | Open Subtitles | يوجد تاريخ هُنا لذا فأنا لا أمزح عندما أخبرك بأنك ترقص على حافة شفرة حلاقة وكل نفس تأخذه نقوم بأخذه فى إعتبارنا |
Fredericks, traiga una navaja y agua. | Open Subtitles | "العريف "فريدريكس إحضر شفرة حلاقة وبعض الماء |
Vigilaba un caracol... arrastrarse por la orilla de una navaja. | Open Subtitles | لقدشاهدتحلزون... تحرك ببطئ على حافة شفرة حلاقة |
No podrías echármelo aunque te atacara... con una cuchilla en cada mano. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تحرض كلبك علي إذا كنت قادماً تجاهك مع شفرة حلاقة في كل يد |
Debió ser algo afilado como una cuchilla. | Open Subtitles | مهما قطعه كانت شفرة حلاقة حادة |
una cuchilla de 5 hojas que nos dieron de muestra. | Open Subtitles | ساشا: شفرة حلاقة خماسية، والتي حصلنا عليها كعينة. |
¿Le dio una cuchilla a Afzal Hamid? | Open Subtitles | هل اعطيتِ شفرة حلاقة لأفضال حميد؟ |
Constance Ferguson, 40 años, reclusa de Henderson, se tragó una hoja de afeitar. | Open Subtitles | كونستانس فيرغِسن، من هندرسون ابتلعت شفرة حلاقة |
Son de un instrumento extremadamente agudo. Una hoja de afeitar o un bisturí. | Open Subtitles | إنّها من أداة حادة جدّاً، شفرة حلاقة أو مبضع. |
Inventaron la afeitadora Láser. No te cortas. Deberías usar una. | Open Subtitles | إخترعوا شفرة حلاقة باللايزر لا تسبب جروحاً أو خدوش، عليك التفكير بإستخدامها |
Esto es, 2000 años antes de la invención de la rasuradora. | Open Subtitles | لذلك، هذا قبل 2000 سنة اختراع شفرة حلاقة. |