ويكيبيديا

    "شفوياً الفقرتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oralmente los párrafos
        
    • verbalmente los párrafos
        
    95. El representante de Cuba revisó oralmente los párrafos segundo y octavo del preámbulo y los párrafos 6 y 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ٥٩- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين الثانية والثامنة من ديباجة مشروع القرار والفقرتين ٦ و٧ من منطوقه.
    82. El representante del Pakistán enmendó oralmente los párrafos tercero y cuarto del preámbulo y los párrafos 4 a 7 del proyecto de resolución. UN 82- ونقح ممثل باكستان شفوياً الفقرتين الثالثة والرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 - 7 منه.
    226. El representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 5 y 9 del proyecto de resolución. UN 226- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و9 من مشروع القرار.
    455. El representante del Ecuador revisó verbalmente los párrafos 5 y 7 del proyecto. UN 455- ونقح ممثل إكوادور شفوياً الفقرتين 5 و7 من مشروع القرار.
    574. El representante de Tailandia modificó verbalmente los párrafos 12 y 13 del proyecto de resolución. UN 574- ونقح ممثل تايلند شفوياً الفقرتين 12 و13 من مشروع القرار.
    85. El Sr. Guissé revisó verbalmente los párrafos 7 y 8 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 85- ونقح السيد غيسة شفوياً الفقرتين 7 و8 من منطوق مشروع القرار.
    481. El representante de Chile revisó oralmente los párrafos cuarto y quinto del preámbulo y los párrafos 1 y 2 del proyecto de resolución. UN 481- ونقح ممثل شيلي شفوياً الفقرتين الرابعة والخامسة من ديباجة مشروع القرار والفقرتين 1 و2 منه.
    540. El representante de Venezuela revisó oralmente los párrafos séptimo y décimo del preámbulo y los párrafos 4, 6 y 11 del proyecto de resolución. UN 540- ونقح ممثل فنـزويلا شفوياً الفقرتين السابعة والعاشرة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و6 و11 منه.
    105. La Sra. Daes revisó oralmente los párrafos 1 y 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 105- نقحت السيدة دايس شفوياً الفقرتين 1 و3 من منطوق مشروع القرار.
    68. En la misma sesión, el representante del Pakistán enmendó oralmente los párrafos dispositivos 1 y 3. UN 68- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفوياً الفقرتين 1 و3 من المنطوق.
    290. En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 5 y 10 de la parte dispositiva. UN 291- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من المنطوق.
    294. En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 8 y 11 de la parte dispositiva. UN 295- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 8 و11 من المنطوق.
    294. En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 5 y 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 294- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من مشروع القرار.
    298. El representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 8 y 11 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 298- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 8 و11 من مشروع القرار.
    247. El observador de Portugal revisó oralmente los párrafos 12 y 16 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 247- ونقح المراقب عن البرتغال شفوياً الفقرتين 12 و16 من مشروع القرار.
    102. El representante del Pakistán revisó verbalmente los párrafos 9 y 10 del preámbulo y los párrafos 3 y 7 de la parte dispositiva. UN 103- ونقح ممثل باكستان شفوياً الفقرتين التاسعة والعاشرة من ديباجة مشروع القرار وكذلك الفقرتين 3 و7 من المنطوق.
    108. El representante de Nigeria revisó verbalmente los párrafos 28 y 34 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 109- ونقح ممثل نيجيريا شفوياً الفقرتين 28 و34 من منطوق مشروع القرار.
    595. El representante del Japón revisó verbalmente los párrafos dispositivos 8 y 13 del proyecto de resolución. UN 595- ونقح ممثل اليابان شفوياً الفقرتين 8 و13 من منطوق مشروع القرار.
    111. El representante de Nigeria revisó verbalmente los párrafos 28 y 34 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 111- ونقح ممثل نيجيريا شفوياً الفقرتين 28 و34 من مشروع القرار.
    602. El representante del Japón revisó verbalmente los párrafos 8 y 13 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 602- ونقح ممثل اليابان شفوياً الفقرتين 8 و13 من مشروع القرار.
    67. El Sr. Decaux revisó verbalmente los párrafos 3 y 4 de la parte dispositiva y suprimió las palabras " , lo hayan ratificado o no " en el párrafo 4. UN 67- ونقح السيد ديكو شفوياً الفقرتين 3 و4 من المنطوق وحذف عبارة " سواء أصدقت عليه أم لم تصدق " من الفقرة 4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد