95. El representante de Cuba revisó oralmente los párrafos segundo y octavo del preámbulo y los párrafos 6 y 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | ٥٩- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين الثانية والثامنة من ديباجة مشروع القرار والفقرتين ٦ و٧ من منطوقه. |
82. El representante del Pakistán enmendó oralmente los párrafos tercero y cuarto del preámbulo y los párrafos 4 a 7 del proyecto de resolución. | UN | 82- ونقح ممثل باكستان شفوياً الفقرتين الثالثة والرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 - 7 منه. |
226. El representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 5 y 9 del proyecto de resolución. | UN | 226- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و9 من مشروع القرار. |
455. El representante del Ecuador revisó verbalmente los párrafos 5 y 7 del proyecto. | UN | 455- ونقح ممثل إكوادور شفوياً الفقرتين 5 و7 من مشروع القرار. |
574. El representante de Tailandia modificó verbalmente los párrafos 12 y 13 del proyecto de resolución. | UN | 574- ونقح ممثل تايلند شفوياً الفقرتين 12 و13 من مشروع القرار. |
85. El Sr. Guissé revisó verbalmente los párrafos 7 y 8 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | 85- ونقح السيد غيسة شفوياً الفقرتين 7 و8 من منطوق مشروع القرار. |
481. El representante de Chile revisó oralmente los párrafos cuarto y quinto del preámbulo y los párrafos 1 y 2 del proyecto de resolución. | UN | 481- ونقح ممثل شيلي شفوياً الفقرتين الرابعة والخامسة من ديباجة مشروع القرار والفقرتين 1 و2 منه. |
540. El representante de Venezuela revisó oralmente los párrafos séptimo y décimo del preámbulo y los párrafos 4, 6 y 11 del proyecto de resolución. | UN | 540- ونقح ممثل فنـزويلا شفوياً الفقرتين السابعة والعاشرة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و6 و11 منه. |
105. La Sra. Daes revisó oralmente los párrafos 1 y 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | 105- نقحت السيدة دايس شفوياً الفقرتين 1 و3 من منطوق مشروع القرار. |
68. En la misma sesión, el representante del Pakistán enmendó oralmente los párrafos dispositivos 1 y 3. | UN | 68- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفوياً الفقرتين 1 و3 من المنطوق. |
290. En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 5 y 10 de la parte dispositiva. | UN | 291- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من المنطوق. |
294. En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 8 y 11 de la parte dispositiva. | UN | 295- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 8 و11 من المنطوق. |
294. En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 5 y 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | 294- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من مشروع القرار. |
298. El representante de Cuba revisó oralmente los párrafos 8 y 11 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | 298- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 8 و11 من مشروع القرار. |
247. El observador de Portugal revisó oralmente los párrafos 12 y 16 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | 247- ونقح المراقب عن البرتغال شفوياً الفقرتين 12 و16 من مشروع القرار. |
102. El representante del Pakistán revisó verbalmente los párrafos 9 y 10 del preámbulo y los párrafos 3 y 7 de la parte dispositiva. | UN | 103- ونقح ممثل باكستان شفوياً الفقرتين التاسعة والعاشرة من ديباجة مشروع القرار وكذلك الفقرتين 3 و7 من المنطوق. |
108. El representante de Nigeria revisó verbalmente los párrafos 28 y 34 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | 109- ونقح ممثل نيجيريا شفوياً الفقرتين 28 و34 من منطوق مشروع القرار. |
595. El representante del Japón revisó verbalmente los párrafos dispositivos 8 y 13 del proyecto de resolución. | UN | 595- ونقح ممثل اليابان شفوياً الفقرتين 8 و13 من منطوق مشروع القرار. |
111. El representante de Nigeria revisó verbalmente los párrafos 28 y 34 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | 111- ونقح ممثل نيجيريا شفوياً الفقرتين 28 و34 من مشروع القرار. |
602. El representante del Japón revisó verbalmente los párrafos 8 y 13 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | 602- ونقح ممثل اليابان شفوياً الفقرتين 8 و13 من مشروع القرار. |
67. El Sr. Decaux revisó verbalmente los párrafos 3 y 4 de la parte dispositiva y suprimió las palabras " , lo hayan ratificado o no " en el párrafo 4. | UN | 67- ونقح السيد ديكو شفوياً الفقرتين 3 و4 من المنطوق وحذف عبارة " سواء أصدقت عليه أم لم تصدق " من الفقرة 4. |