¿En serio? ¿Puedes ver mi apartamento desde aquí, hasta la Calle 63? | Open Subtitles | هل تستطيع رؤية شقتي الموجودة بالشارع الثالث والستين من هنا؟ |
He recibido estos tres paquetes y no sé como llegaron a mi apartamento. | Open Subtitles | إستلمت هذه الرزم الثلاث، أنا لا أعرف كم وصلوا إلى شقتي. |
Llegué a casa, salía de la ducha y oí a alguien en mi apartamento. | Open Subtitles | عدت للمنزل, و أثناء خروجي من الحمام سمعت صوت أحدهم في شقتي |
Por ejemplo, mi departamento en Manhattan casi duplicó su valor en menos de cuatro años. | TED | على سبيل المثال، تضاعف سعر شقتي في مانهاتن في أقل من أربع سنوات. |
Me echan de mi casa y gracias a este hospital, no he tenido tiempo de buscar otro sitio. | Open Subtitles | وسأطرد من شقتي وبفضل هذا المستشفى الغبي لمْ يتح لي وقت للبحث عن مسكن جديد |
Al parecer se ha inundado mi piso; no sé qué de un aspersor. | Open Subtitles | يبدو أن شقتي قد فاضت بها المياه شيئ ما أصاب المرش |
No podemos quedarnos en mi apartamento. Ha pasado más de un año. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء في شقتي نحن نعيش فيها منذ عام. |
Oh, ¡Cielo santo! No puedo creer que Christy dejó entrar a Howard a mi apartamento. | Open Subtitles | يا إلهي أنا لا يمكن أن أصدق أن كريستي أدخلت لهاوارد إلى شقتي |
Si me mata, ve a mi apartamento agarra el maletín metálico bajo mi cama y arrójalo al río East. | Open Subtitles | إذا قتلتني أريدكِ أن تذهبي إلى شقتي وتأخذي الحقيبه المعدنيه تحت سريري وترمينها في النهر الشرقي |
Mientras tanto, significaría mucho para mí si vosotros pudiérais, por una noche, mudarse a través del pasillo a mi apartamento, por favor. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت سيعني الكثير لي لو أنكم يا رفاق , فقط لليلة واحدة انتقلتم إلي شقتي المقابلة أرجوكم |
Sigue en mi apartamento, del que, en un acto de gran inteligencia, me he ido. | Open Subtitles | هو مايزال في شقتي والذي في عمل من أعمال فرياكين المتألق أنا المقتحمة |
es por eso que le sugiero, director Osborne, que se vaya de mi apartamento immediatamente. | Open Subtitles | بالطرق التي تسمح بها مناصبهم، لذلك أقترح، ضابط أوسبورن، أن تغادر شقتي حالاً. |
Necesito que me hagas un favor y busques algo en mi apartamento. | Open Subtitles | أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي |
Bueno, yo no, hasta la semana pasada cuando se acercó a mí en un café junto a mi apartamento. | Open Subtitles | .حسناً ، أنا لم اعرف ذلك إلا الأسبوع الماضي .عندما اقترب مني في المقهى خارج شقتي |
Solo para poder irse en la mitad y tuvo sexo por todo mi apartamento | Open Subtitles | فقط لكي نخرج في منتصف العر وتقوم بعلاقة حميمة في أرجاء شقتي |
mi apartamento olía fatal y tuve un problema con la mosca de la fruta pero quitando eso, fue bien. | Open Subtitles | كانت رائحة شقتي كريهه و عانيت من ذبابة الفواكه ولكن غير ذلك كان كل شي بخير |
- Además, es mi departamento. - Pero también tengo que vivir yo, Kit. | Open Subtitles | الي جانب انها شقتي نعم و لكن انا اعيش بها ايضا |
Si rompes algo en mi departamento, te rompo el trasero a patadas. | Open Subtitles | قم بتخريب شيء واحد في شقتي وسأقوم بادخاله في مؤخرتك |
En realidad Jim, es mia la tenia en mi departamento antes de conocernos asi que puedo venderla si quiero | Open Subtitles | بالحقيقة يا جيم إنه لي كان في شقتي قبل أن نتزوج وبإمكاني بيعه إذا أردتُّ ذلك |
¡No me des nada! ¡No me hagas huir de mi casa! ¡Por favor! | Open Subtitles | لا ، لا تفعلي ذلك ، لا تجعليني أغادر شقتي رجاءً |
La bañera de mi vecino de arriba se desbordó y mi casa se inundó. | Open Subtitles | لقد فاض حوض استحمام جاري بالطابق . العلوي و شقتي غمرتها المياة |
Oh, necesito redecorar mi piso, y ese es justo el matiz de rojo que buscaba | Open Subtitles | تحتاج شقتي إلى إعادة طلاء, وهذه بالضبط هي درجة اللون الأحمر التي أحتاجها |
¿Así que se compraron una ropa igual a la mía, y me espiaron todos los días para ver cuando iba a usarla? | Open Subtitles | إذا فأنتم إشتريتم أحد أزيائي و راقبتم شقتي يومياً إلى أن إرتديتها ؟ |
No puedo. Ahí vivo, es mi casa. | Open Subtitles | لا يمكنني الخروج من هناك اعيش هناك أنها شقتي. |