Y me pusiste las manos encimas, fuiste muy travieso. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكدة وقمت بوضع يديك علي بالكامل لقد كنت شقياً جداً |
¿Cómo es que esta cosa sabe quien ha sido travieso y quien ha sido bueno? | Open Subtitles | كيف يعرف هذا الشئ من كان شقياً و من كان صالحاً؟ |
Tengo entendido que uno de ustedes ha sido un travieso, travieso muchacho. | Open Subtitles | أتفهم أنه أحدكم شقياً ، ولداً شقياً ...... أنه أنا ... |
Buenas noches, enfermera. He sido travieso. | Open Subtitles | امسية جميلة ايتها الحاضنة لقد كنت شقياً |
Es cierto. Eras un chico malo antes de llegar a Smallville. | Open Subtitles | صحيح ،سمعت أنك كنت فتى شقياً قبل أن تنضم إلينا في سمولفيل |
De niño yo era muy travieso. | Open Subtitles | \u200fكنت شقياً جداً في طفولتي. |
La publicacion adora un bebe travieso! | Open Subtitles | ! مُختصر الكتب يحب ولداً شقياً |
¿Alguien ha sido travieso? | Open Subtitles | هل كان أحدهم شقياً ؟ |
Eres tan travieso. | Open Subtitles | لا تكن شقياً هكذا. |
Era un gato travieso soloun fugitivodelaley, corriendo eternamente buscandounamanerade limpiar mi nombre. | Open Subtitles | ؟ لقد كنتُ قِطاً شقياً. " مُجرد هارب من القانون، أهرب دائماً..." |
Cuando era niño, fui muy travieso. | Open Subtitles | \u200fحين كنت طفلاً، كنت شقياً جداً. |
Yo también puedo ser travieso también. Realmente, freaking travieso. | Open Subtitles | سأكون شقياً ايضاً شقياًبحق... |
Oh , usted ha sido travieso . | Open Subtitles | آه، لقد كنت فتي شقياً! |
Bueno, fue muy travieso de tu parte, el engañar a Ash de esa forma. | Open Subtitles | حسناً، كنت شقياً جداً لتخدع (آش) هكذا |
No seas travieso. | Open Subtitles | لا تكن شقياً |
Supongo que es más seductor ser un chico malo. | Open Subtitles | أظن أنه من المثير أكثر أن أكون فتى شقياً. |