ويكيبيديا

    "شقيقته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su hermana
        
    • propia hermana
        
    • hermana de
        
    • la hermana
        
    • hermana del mismo
        
    • su hermano
        
    Fue arrestado, a pesar de que la investigación demostró que se encontraba en casa de su hermana, en Uzice, cuando se cometieron los delitos. UN وبالرغم من أنه ثبت أثناء التحقيق أنه كان في منزل شقيقته في اوزيتشه أثناء وقت ارتكاب الجرائم فقد تم احتجازه.
    El autor alega que su hermana fue objeto de represalias por las denuncias que él y su padre venían presentando en su caso. UN ويدّعي صاحب الشكوى أن شقيقته قد استُهدفت بأعمالٍ انتقامية بسبب البلاغات التي لم يكف هو ووالده عن تقديمها بشأن حالته.
    El autor alega que su hermana fue objeto de represalias por las denuncias que él y su padre venían presentando en su caso. UN ويدّعي صاحب الشكوى أن شقيقته قد استُهدفت بأعمالٍ انتقامية بسبب البلاغات التي لم يكف هو ووالده عن تقديمها بشأن حالته.
    ¿Misma madre, diferente padre? Él y su hermana han estado en varios hogares adoptivos. Open Subtitles نفس الام ولكن والديكما مختلفين قضى بعض الوقت مع شقيقته في المعهد
    Él vivía con su hermana, Christy, hasta hace cuatro años, cuando fue asesinada durante una pelea con su ex-novio. Open Subtitles كان يعيش مع شقيقته كريستى حتى اربع سنوات مضت عندما قتلت فى شجار مع رفيقها السابق
    Creo que tiene la impresión de que su hermana cumplió la misión. Open Subtitles أعتقد أنه كان تحت انطباع أن شقيقته قد نجحت بمهمتها
    Mientras tanto, el solamente quiere ver a su hermana pequeña otra vez Open Subtitles في الوقت الحالي,هو فقط يرغب بان يرى شقيقته الصغرى مجددا
    Tengo un interés personal en todo esto, porque no sólo era su hermana, sino casi su madre. UN إن لــي اهتماما خاصــا في هذا كله، ﻷنني لم أكن شقيقته فحسب وإنما أمه أيضا.
    Un soldado del HVO, al parecer, también visitó a su hermana y al marido de ésta para evacuarlos antes del inminente ataque. UN ويبدو أيضا أن أحد جنود مجلس الدفاع الكرواتي زار شقيقته وزوجها ﻹجلائهم قبل وقوع الهجوم الوشيك.
    Consiguió escapar y después pidió a su hermana que recogiera sus enseres, pero ella no pudo. UN وتمكن من الهروب ثم طلب إلى شقيقته بعد ذلك أن تسترجع متعلقاته؛ ولم تتمكن شقيقته من ذلك.
    Una mina que explotó en 1998 causó la muerte a un niño de 5 años y heridas en todo el cuerpo a su hermana de 4 años. UN فقد لقي طفل يبلغ الخامسة حتفه وأصيبت شقيقته البالغة من العمر أربع سنوات بجروح طالت سائر جسدها عقب انفجار لغم في عام ١٩٩٨.
    A principios de 1991, los miembros de la milicia se presentaron en la casa de la familia del autor y violaron y mataron a su hermana. UN وفي مطلع عام 1991، جاء أعضاء هذه الميليشيا إلى منزل أسرة مقدم البلاغ واغتصبوا شقيقته وقتلوها.
    Tampoco es creíble en opinión del Estado Parte la afirmación del autor de que tras la reunión se refugió en el domicilio de su hermana, situado en la misma ciudad, y de que allí supo que las fuerzas de seguridad lo buscaban activamente. UN وترى الدولة الطرف كذلك أنه لا يمكن تصديق جزم صاحب الشكوى بأنه اختفى لمدة أسبوع، بعد الاجتماع، في منزل شقيقته المقيمة في المدينة نفسها حيث يُفترض أنه علم أن قوات الأمن كانت تبحث عنه بحثاً مكثفاً.
    Un hombre fue obligado a violar a su hermana adolescente. UN حتى أن رجلا أُجبر على اغتصاب شقيقته المراهقة.
    Ese día, funcionarios de la Oficina de Seguridad Pública de Xi ' an entregaron a su hermana una notificación oficial de detención (xing shi zhu liu de tong zhi). UN وفي هذا اليوم، سلم موظفو مكتب الأمن العام في جزيان شقيقته إشعاراً رسمياً بشأن احتجازه.
    El Sr. F dijo que la policía lo había seguido donde vivía y que las balas recuperadas en su casa las había recogido su hermana después de una boda. UN السيد ف. أن الشرطة قد تبعته عائداً إلى مستوطنته وأن شقيقته قد قامت بجمع عبوات رصاصات فارغة كانت قد أُطلقت في بيتهما عقب حفلة زفاف.
    Finalmente, su cuñado y su hermana se vieron obligados a huir a Suiza, donde se les concedió asilo político. UN واضطرت شقيقته وزوجها في نهاية المطاف إلى الفرار إلى سويسرا، حيث مُنحا اللجوء السياسي.
    El hermano de la Sra. Borys fue expulsado de la policía por negarse a llevar a su hermana a un interrogatorio. UN وقد عُزل شقيق السيدة بوريس من صفوف الشرطة لرفضه إحضار شقيقته للاستجواب.
    su hermana Mahnaz también huyó a los Países Bajos con su marido. UN كما فرّت شقيقته مهناز برفقة زوجها إلى هولندا.
    ¿El tipo que mató a su propia hermana para llegar a la Casa Blanca? Open Subtitles الشخص الذي قتل شقيقته كي يصل الى البيت الابيض ؟
    Ella acababa enviando a la hermana, Joan, a acompañarle fuera en los torneos, Open Subtitles و ينتهي به المطاف بإرسال شقيقته جون للخارج معه الى البطولات
    Le pidieron que los condujera a casa de su hermana, pues sospechaban que su hermano menor podría encontrarse ahí. UN وطلب الجنود منه اصطحابهم إلى منزل شقيقته حيث يشتبهون بوجود أخيه الأصغر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد