ويكيبيديا

    "شكرًا لك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Gracias
        
    Tarde o a tiempo, siempre te ves... - ... hermosa para mí. - Gracias. Open Subtitles ـ متأخرة أم لا، فأنّكِ تبدين جميلة دومًا ليّ ـ شكرًا لك
    Gracias por tu ayuda con lo de ayer. No podría haberlo conseguido sin tu ayuda. Open Subtitles شكرًا لك لمساعدتك في هذا الخطب بشان الأمس ما كنت لأتم الأمر بدونكِ
    - Seguro que apreciará que le ayude a recoger ramas. - Gracias. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيُقدّر المساعدة على جمع الحطب, شكرًا لك.
    No estoy aquí para resolver los problemas de otros. Gracias, pero no, Gracias. Open Subtitles أنا لست هنا لحل مشاكل الآخرين شكرًا لك , ولكن لا
    Sé lo que hago. Me gustan este tipo de cosas. De acuerdo, Gracias. Open Subtitles ـ أعرف ما أفعله، أحب هذه الأشياء ـ حسنًا، شكرًا لك
    Bueno, Gracias por recordarle a la gente que diese propinas al DJ. Open Subtitles حسنًا ، شكرًا لك علي ابقاء الرفاق علي الدي جي
    GG: Sí, es maravilloso. Gracias. Bueno. Maravilloso. TED شكرًا لك. إنها جيدة. رائع. أوه، شكرًا لك.
    Gracias por compartir este momento con nosotros. TED شكرًا لك لمشاركتك هذا الوقت معنا.
    Ashley Judd: Gracias, Dios. Que tu gracia y misericordia brille. TED شكرًا لك يا يسوع، عسى أن تنير نعمتك ورحمتك.
    Sé que te pedimos que hicieras esta charla con muy poca antelación y has tenido una semana bastante estresante; compilando esto, así que Gracias. TED أعرف أننا طلبنا منك إلقاء هذه المحادثة في وقت قصير، ومررت بأسبوع يملؤه التوتر نوعًا ما لجمع هذا الموضوع، لذا شكرًا لك.
    CA: Bueno, Gracias por eso, debo decir que las imágenes que mostró de esas calles de usos mixtos son muy inspiradoras y hermosas. TED كريس: حسناً، شكرًا لك على ذلك ويجب أن أقول، الصور التي عرضتها للشوارع متعددة الاستخدامات هي حقًا ملهمة وجميلة.
    Audiencia: Hola, estoy abrumada de fascinación con todo lo que está diciendo, así que Gracias. TED مرحبًا، أنا مفتون بالسحر مع كل ما تقوله، لذلك شكرًا لك
    Gracias por venir, capitán. Open Subtitles أجل، القائد، شكرًا لك على قدومك. شكرًا لك.
    También te rogamos que bendigas estos alimentos... y te damos las Gracias por habernos reunido en la paz y en la alegría. Open Subtitles و شكرًا جزيلاً لك علىهذاالعشاءالرائع.. و شكرًا لك مجددًا على لم شمل عائلتنا مجددًا بسعادّة
    Bueno, he cogido la idea. Gracias. Open Subtitles أجل، أعتقد أننا حصلنا على الفكرة العامة، شكرًا لك
    Cállate. Seriamos excelentes dueñas, Gracias. Open Subtitles أخرس, نحن سنكون مالكون محبوبون ممتازون شكرًا لك
    Mama, esto parece genial, todo esto es precioso. Gracias. Vamos. Open Subtitles أمي هذا يبدو عظيمًا ، كل هذا إنه جميل شكرًا لك ، تعال جولة
    Un agradecimiento repentino y salido de la nada. Pero Gracias. Open Subtitles تقدير مفاجئ بدون مناسبة، لكن شكرًا لك حقًا
    Gracias por tomar mis 47 correos electrónicos y convertirlos en algo tan hermoso. Open Subtitles شكرًا لك على قراءتك لرسائلي الإلكترونية الـ 47.. وتحويلهم إلى شيء في غاية الجمال
    ¡Padre Nuestro en el cielo, Gracias por esta rica torta! ¡Amen! Open Subtitles شكرًا لك يا رب السماوات على الكعك اللذيذ آمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد