ويكيبيديا

    "شكل إلكتروني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formato electrónico
        
    • forma electrónica
        
    • manera electrónica
        
    • vía electrónica
        
    • versión electrónica
        
    • medios electrónicos
        
    • electrónicamente
        
    • línea
        
    • un formulario electrónico
        
    • electrónica de
        
    • presentación electrónica
        
    Muchos otros enunciaron las medidas que habían adoptado para pasar sus registros en papel a un formato electrónico. UN وذكر عدد آخر من المشاركين الجهود التي اضطلعوا بها لتحويل السجلات الورقية إلى شكل إلكتروني.
    Los resultados de este análisis se introducen en hojas de trabajo y se convierten a formato electrónico. UN وتُسجﱠل نتائج هذا الاستعراض على الورق وكذلك في شكل إلكتروني.
    En lo posible la información suplementaria y las explicaciones deberán presentarse en formato electrónico y en copia impresa; UN كما ينبغي أن تقدم، قدر اﻹمكان، معلومات إضافية وتفسيرية وذلك في شكل إلكتروني وفي نسخة مطبوعة؛
    Se observó a este respecto que la presentación y retención de datos en forma electrónica elevaba el riesgo de su empleo indebido. UN وذُكر في هذا الصدد أنَّ تقديم المعلومات والاحتفاظ بها في شكل إلكتروني يمكن أن يزيد من مخاطر إساءة الاستعمال.
    El orador no advierte en qué sentido resulta insuficiente el párrafo 2) del artículo 12, u opuesto a un acuse de recibo en forma electrónica. UN وأنه لا يفهم كيف تكون الفقرة ٢ من المادة ١٢ غير كافية أو معارضة بأي شكل ﻹقرار في شكل إلكتروني.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها في شكل إلكتروني عن طريق بوابة PaperSmart أن ترسلها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart@un.org.
    En breve se trasladarán a formato electrónico los primeros 50 años del Anuario de las Naciones Unidas, lo cual permitirá recuperar fácilmente la historia de la Organización. UN وسوف توضع الخمسون سنة الأولى من حولية الأمم المتحدة عما قريب في شكل إلكتروني لتكون مرجعا عن تاريخ المنظمة يمكن الوصول إليه بسهولة.
    En la nueva directriz se incluyen disposiciones para la presentación de solicitudes en formato electrónico. UN ويتضمن الدليل الجديد الأحكام الناظمة لتقديم الطلبات في شكل إلكتروني.
    La Comisión observa que se ha procurado proporcionarle material de antecedentes en formato electrónico. UN وتلاحظ اللجنة أنه قد بُذلت محاولة لموافاتها بمواد معلومات أساسية في شكل إلكتروني.
    :: Poniendo información oficial a disposición de los usuarios en documentos impresos o en formato electrónico legible. UN :: إتاحة المعلومات الرسمية لمستخدميها في شكل إلكتروني مطبوع ومقروء.
    La Biblioteca también está considerando la posibilidad de suministrar material de formación en los idiomas oficiales en formato electrónico. UN وتنظر المكتبة أيضا في توفير مواد تدريبية باللغات الرسمية في شكل إلكتروني.
    El e-PAS tiene un formato electrónico flexible y fácil de utilizar y comprende guías de apoyo en línea para la gestión de la actuación profesional. UN ويرد هذا النظام في شكل إلكتروني سهل الاستعمال ومرن ويقدم على الإنترنت، توجيهات لدعم إدارة الأداء.
    Por primera vez la encuesta del quinquenio se presenta en formato electrónico fácil de usar en la forma de disquete para computadora. UN ويقدم الاستقصاء الخمسي لأول مرة في شكل إلكتروني سهل الاستعمال، مثل القرص الحاسوبي.
    Cartera para administradores institucionales en CD-ROM y formato electrónico UN محفظة مدير المؤسسة على قرص حاسوبي مدمج في شكل إلكتروني
    Se prevé ampliar el sistema de inscripción computarizada del Organismo, a fin de almacenar los expedientes familiares en forma electrónica. UN ومن المتوخى التوسع في نظام الوكالة للتسجيل بالحاسوب حتى يمكن تخزين الملفات العائلية في شكل إلكتروني.
    También recomendó que la Secretaría examinara los medios de publicar los volúmenes anteriores y futuros en forma electrónica. UN وأوصى الفريق أيضا بأن تبحث اﻷمانة العامة سبل ووسائل إصدار المجلدات السابقة والمقبلة في شكل إلكتروني.
    También recomendó que la Secretaría examinara los medios de publicar los volúmenes anteriores y futuros en forma electrónica. UN وأوصى الفريق أيضا بأن تبحث اﻷمانة العامة سبل ووسائل إصدار المجلدات السابقة والمقبلة في شكل إلكتروني.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها في شكل إلكتروني عن طريق بوابة PaperSmart أن ترسلها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través de este portal deberán enviarlas al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها في شكل إلكتروني عن طريق بوابة PaperSmart أن ترسلها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart3@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها في شكل إلكتروني عن طريق بوابة PaperSmart أن ترسلها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart3@un.org.
    Todos los datos necesarios para identificar a esas entidades se pueden también consultar por vía electrónica. UN كما أن جميع البيانات الضرورية لتحديد هوية الكيانات تتوفر في شكل إلكتروني.
    Tengo sumo agrado en anunciar que el nuevo Manual de Programación del PNUD está ahora disponible en versión electrónica. UN يسعدني بالغ السعادة أن أعلن أن دليل البرمجة الجديد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أصبح الآن متوفرا في شكل إلكتروني.
    Se traducirán al estonio y se pondrán al alcance del público por medios electrónicos las recomendaciones y directivas principales de la Unión Europea. UN وستترجم التوصيات والمبادئ التوجيهية الرئيسية للاتحاد الأوروبي إلى اللغة الإستونية وستتاح في شكل إلكتروني.
    Se distribuyen electrónicamente y también en formato impreso. UN وتوزع الرسائل الإخبارية في شكل إلكتروني وفي شكل مطبوع.
    Se afirmó que la imposibilidad de volver a convertir un documento electrónico a un documento en papel después de haber sido convertido a un formulario electrónico podría representar un obstáculo al momento de decidir convertir un documento en papel al formato electrónico. UN وذُكر أنَّ تعذُّرَ إعادة تبديل السجل الإلكتروني بمستند ورقي بعد أن بُدِّل إلى شكل إلكتروني يمكن أن يشكِّل عائقاً للأطراف عندما تُقرِّر تبديل المستند الورقي إلى شكل إلكتروني.
    La presentación electrónica de documentos producirá un ahorro considerable de tiempo y de recursos de personal y financieros. UN وسينتج عن تقديم الوثائق في شكل إلكتروني وفورات كبيرة في الوقت وعدد الموظفين والموارد المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد