Tengo mucho trabajo y no puedo seguir tolerando sus sospechas. | Open Subtitles | لدي كمية أعمال كبيرة ولم أعد أنغمس في شكوكك |
Estoy seguro de que sus sospechas son erróneas, sargento. | Open Subtitles | أنا واثق من أن شكوكك ليست في محلها، أيها العريف |
Al diablo con sus dudas. Mi hijo hizo lo que hizo por mí! | Open Subtitles | اذهب إلى الجحيم مع شكوكك ابني فعل ما فعله من أجلي |
Porque ahora no puedes ver más que tus propias dudas y la oscuridad. | Open Subtitles | لأنّ كل ما تستطيع رؤيته أمامك الآن هي شكوكك الخاصّة والظلمة |
Y sabes que no es correcto clavar tu sospecha sobre alguien prematuramente. | Open Subtitles | و أنت تعرف أنه من الخطأ أن تلصق شكوكك بقاتل بشكل مبكر |
Entiendo tu escepticismo. Puede que esto no funcione ¿Pero y si da resultado? | Open Subtitles | أنا أتفهم شكوكك الخاصة وأن هذا لن ينفع لكن ماذا لونفعت |
¿Y no le dijiste a nadie sobre lo sospechoso que eran, de hecho, amantes? | Open Subtitles | وهل أخبرت أي شخص بخصوص شكوكك أنهما كانا في الواقع, عاشقَين مثليي الجنس؟ |
Joe, tuviste tus sospechas acerca de Wells desde el principio. | Open Subtitles | جو، كان عليك شكوكك حول الآبار من البداية. |
Su testigo. Sr. Seidman, ¿compartió usted sus sospechas... con el Sr. Wheeler o los otros socios de la firma... antes de que se decidiera despedir a Andrew Beckett? | Open Subtitles | سيد ، سايدمان هل شاركت شكوكك السيد ، ويلر أو غيره من الشركاء ؟ |
¿Qué pasa si tus sospechas son ciertas? De una forma u otra, ella se fue. | Open Subtitles | ماذا لو كانت شكوكك في محلها، بطريقة أو بأخرى، لقد رحلت |
Parece que sus sospechas eran correctas, Señora Presidenta. | Open Subtitles | يظهر أن شكوكك كانت في محلها سيدتي الرئيسة |
Pues, en ese caso, si era de su gran interés para usted ¿por qué no reportó sus sospechas a sus superiores en el Departamento de Guerra? | Open Subtitles | في هذه الحالة, لو كانت بهذا القدر المقلق لك، لماذا لم تبلغ عن شكوكك لرؤسائك في قسم الحرب؟ |
No creo traicionarlo si te digo que tus sospechas eran ciertas. | Open Subtitles | لاأعتقد أنّي سأخونه الآن . عن طريق إخبارك بأنّ شكوكك كانت بمحلها |
- Si te cortáramos la cabeza ya no tendrías dudas... | Open Subtitles | اذا كان على أن أقطع رأسك سوف تزول كل شكوكك |
El mismo gran hombre aclarará sus dudas. Nos acompañará en menos de una semana. | Open Subtitles | الرجل العظيم بذاته سيقوم بإزالة شكوكك فهو سينضم لنا خلال الأسبوع |
Coge una hoja de papel y escribe ahí tus ideas, tus dudas, tus problemas pero de forma interrogativa para que puedas verlo desde fuera y aclararte. | Open Subtitles | دوينى شكوكك ، افكارك ومشاكلك على ورقة كأنك تستجوبين نفسك حتى تستطيعى رؤيتهم من خارج مشاعرك وتفهمينهم على حقيقتهم |
Todas sus dudas, ...todos sus miedos se están desprendiendo. | Open Subtitles | جميع شكوكك جميع مخاوفك تبتعد , إنها تبتعد |
Incluso si significa aparcar tus dudas durante un tiempo. | Open Subtitles | حتى وإن تطلب ذلك تنحية شكوكك جانباً لفترة مؤقتة |
No es solo eso. Sé que tenías tus dudas. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بهذا فحسب أعرف أنه كان لديك شكوكك |
Entiendo su sospecha, pero ya que el reloj fue robado, | Open Subtitles | وأيضاً هو صعب الإثبات أنا أفهم شكوكك لكن بما أن الساعة أُخذت |
Entiendo tu escepticismo incluso entre mi propia gente esas historias no eran ampliamente creídas. | Open Subtitles | أفهم شكوكك فى هذا الشأن و حتى بين قومى ، الكثيرين لا يقتنعون بهذه القصص |
¿Había algo sospechoso? | Open Subtitles | أكان هناك أي شيء أثار شكوكك ليلتها؟ |
Quita las cortinas que están frustrando tu inteligencia. | Open Subtitles | ازل كل شكوكك |