Estas etiquetas han sido diseñadas por varios equipos en América del Norte. | TED | تم تصنيع هاتين البطاقتين بواسطة فِرَق متنوعة في شمال أمريكا |
Al norte del Ecuador a 4.000 km del continente más cercano, América del Norte se encuentra la cadena de islas más recónditas del mundo Hawái. | Open Subtitles | شمال خط الاستواء علي بعد4,000 كم من أقرب يابسة في شمال أمريكا تقع أكثر سلاسل الجزر انعزالاً في العالم ــ هاواي |
Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para las organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina | UN | السيد لاري إكين، رئيس لجنة شمال أمريكا الشمالية للتنسيق بين المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
Refugiados haitianos en los países septentrionales de América Latina | UN | العائدون النيكاراغويون اللاجئــون الهايتيـون في شمال أمريكا اللاتينية |
Refugiados haitianos en los países septentrionales de América Latina | UN | العائدون النيكاراغويون اللاجئــون الهايتيـون في شمال أمريكا اللاتينية |
Hay evidencia de que se originó en el Antiguo Egipto, o en Fenicia, y que luego probablemente viajó a Norteamérica con los colonos holandeses. | TED | هناك بعض الأدلة بأنه بدأ في مصر القديمة، وفينيقيا، وثم انتقل على الأرجح إلى شمال أمريكا عن طريق المستوطنين الهولندين. |
Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para las organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina | UN | السيد لاري إكين، رئيس لجنة شمال أمريكا الشمالية للتنسيق بين المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
El principal representante de la Asociación ante las Naciones Unidas en Nueva York es James R. Roach, Presidente del Consejo de América del Norte. | UN | أما الممثل الرئيس للرابطة لدى الأمم المتحدة في نيويورك فهو جيمس ر. روتش، رئيس مجلس شمال أمريكا التابع للرابطة. |
El aumento anual más notable se registró en América del Norte, que absorbió aproximadamente a 1,5 millones de migrantes al año, seguida de Europa con cerca de 1 millón. | UN | وحصلت أكبر زيادة سنوية في شمال أمريكا التي استوعبت حوالي 1.5 مليون مهاجر في السنة، تلتها أوروبا التي قاربت الزيادة السنوية الصافية فيها المليون مهاجر. |
En conjunto, América del Norte y Centroamérica sufrieron una pérdida neta de 350.000 hectáreas al año. | UN | وتتعرض شمال أمريكا وأمريكا الوسطى معاً لفقدان صاف قدره 000 350 هكتار سنويا. |
La proporción de activos acumulados por el 1% más rico de la población ha aumentado a un ritmo especialmente rápido en América del Norte y el Reino Unido. | UN | ونمت حصة فئة الـ 1 في المائة الأعلى دخلا نموا سريعا في شمال أمريكا والمملكة المتحدة على الخصوص. |
Seca la vegetación y causa más incendios en la parte occidental de América del Norte. | TED | تُسبب الجفاف للغطاء النباتي وتُسبب المزيد من الحرائق في الجزء الغربي من شمال أمريكا. |
países septentrionales de América del Sur y el Caribe | UN | شمال أمريكا الجنوبية والكاريبي |
países septentrionales de América del Sur y el Caribe | UN | الوسطى شمال أمريكا الجنوبية والكاريبي |
2/ países septentrionales de América del Sur y el Caribe incluye la República Dominicana, el Ecuador, Haití y Venezuela. | UN | )٢( يشمل شمال أمريكا الجنوبية والكاريبي الجمهورية الدومينيكية، واكوادور، وهايتي، وفنزويلا. |
países septentrionales de América del Sur y el Caribe2 | UN | شمال أمريكا الجنوبية والكاريبي(2) 775.7 68.5 844.2 083.2 2 0,0 083.2 2 734.5 2 |
estamos consumiendo, literalmente, todos los ríos de Norteamérica para irrigación. | TED | لقد استنزفنا نهرا كاملا في شمال أمريكا من أجل الري. |
La primera cosa que vi fue Norteamérica de noche -- brillante, en toda su gloria. Una sensación cálida. | TED | أول شئ رأيته كان شمال أمريكا في الليل -- متوهجة ، كلها متوهجة. مشاعر دافئة. |
Al final del último período glacial cuando el último glaciar estaba retirándose de Norteamérica el hielo se derritió y se formó un estanque enorme de agua dulce. | Open Subtitles | في نهاية أخر عصر ثلجي عندما تقهقرت أخر مجلدة في شمال أمريكا عندما تقهقرت أخر مجلدة في شمال أمريكا |
Países del norte de América del Sur y del Caribe | UN | بلدان شمال أمريكا الجنوبية والكاريبي |
zona septentrional de América del Sur | UN | شمال أمريكا اللاتينية |
Federation of Zoroastrian Associations of North America (FEZANA) | UN | اتحاد ربطات الزراديشتية في شمال أمريكا |
Y por alguna razón, podía nombrar cualquier peces de agua dulce En Norte América | Open Subtitles | ولسبب ما، كان بمقدوره أن يسمي كل أنواع سمك الماء العذب في شمال أمريكا |