ويكيبيديا

    "شمال المحيط الأطلسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Atlántico norte
        
    • del Atlántico Norte
        
    • del Atlántico septentrional
        
    • el Atlántico septentrional
        
    • el Pacífico septentrional
        
    • el OSPAR
        
    • Atlántico Norte se realizaran
        
    Por ejemplo, el CIEM coordina y promueve las investigaciones marinas en el Atlántico norte. UN ويعمل المجلس الدولي لاستكشاف البحار على تنسيق البحوث البحرية في شمال المحيط الأطلسي وتشجيعها.
    Perdí mis intestinos durante la acción en el Atlántico norte. Open Subtitles أزيلت أمعائي من بطني خلال نشاط عسكري في شمال المحيط الأطلسي
    ¿Nos está diciendo que la congregación de buques mercantes que hemos enviado a través del Atlántico Norte se dirige hacia la concentración más grande de submarinos que los alemanes han reunido en el Atlántico norte y no sabe dónde demonios están los condenados submarinos? Open Subtitles أتخبرنا أن أكبر تجمع للشحن التجاري.. أرسلناه على الإطلاق عبر شمال المحيط الأطلسي.. يتجه الآن نحو أكبر تركيز للغواصات..
    Los marrajos sardineros se reproducen a ambos lados del Atlántico Norte. UN ويتكاثر سمك القرش النهم الولود على كلا جانبي شمال المحيط الأطلسي.
    Esta especie se ha pescado intensamente con fines comerciales y se ha utilizado para el consumo humano en las aguas templadas del Atlántico Norte y el mar Mediterráneo, pero también se captura incidentalmente en el hemisferio sur. UN وقد تعرض هذا النوع إلى صيد تجاري مكثف وكان يستخدم للاستهلاك البشري في المناطق المعتدلة من شمال المحيط الأطلسي ومنطقة البحر المتوسط، ولكنه يصاد أيضا عرضيا في النصف الجنوبي من الكرة الأرضية.
    Las ballenas jorobadas emigran en invierno del Atlántico septentrional al extremo meridional de nuestro archipiélago, donde desovan. UN فالحيتان الحدباء تهاجر في الشتاء من شمال المحيط الأطلسي إلى الطرف الجنوبي من أرخبيلنا حيث تضع بيضها.
    Por último, cabe observar que no hay fosas submarinas (en el sentido de zonas de subducción) en el Atlántico septentrional. UN 11 - وأخيرا، لا توجد خنادق تحت الماء (بمعنى مناطق الاندساس) في شمال المحيط الأطلسي.
    Un día los alemanes nos anulan en el Atlántico norte al día siguiente, la novia de un descifrador de códigos desaparece se esfuma. Open Subtitles في يوم يعزلنا الألمان في شمال المحيط الأطلسي.. في اليوم التالي صديقة كاسر شفرات.. محطم نفسياً تختفي
    Dicho obviamente, por alguien que no está en el Atlántico norte en este momento. Open Subtitles هذا الحديث من شخص ليس موجوداً في شمال المحيط الأطلسي في هذا التوقيت
    La situación en el Atlántico norte es aún más preocupante. Open Subtitles الوضع في شمال المحيط الأطلسي هو أكثر مدعاة للقلق
    Además, hay indicios de que la reducción de la biomasa de caballa y arenque en el Atlántico norte a su vez ha reducido la presión predatoria sobre las larvas de peces gadoideos, lo cual ha aumentado la población de gadoideos como el bacalao y el eglefino. UN كما أن هناك أدلة على أن تقلص الكتلة الإحيائية لأسماك الماكريل والرنكة في شمال المحيط الأطلسي قد أدى بدوره إلى انخفاض ضغوط الأحياء المفترسة على يرقات سمك القد، مما حسّن من تكاثر أسماك القد والحدوق.
    Al Canadá le complace la atención que recibe esta cuestión, especialmente con respecto al progreso para mejorar la gestión de la pesca y sus vínculos con el medio marino en el Atlántico norte. UN وكندا سعيدة بالاهتمام الذي يلقاه هذا الأمر عالمياً، ولا سيما في ما يتعلق بالتقدم في تحسين إدارة مصائد الأسماك وارتباطاتها بالبيئة البحرية في شمال المحيط الأطلسي.
    Groenlandia es una parte separada geográficamente y bien definida del Reino de Dinamarca, situada en el Atlántico norte y con una superficie de 2.175.600 km2. El 85% de la superficie está cubierta de hielo. UN غرينلاند جزء منفصل جغرافيا، ولكنه محدد جيدا من المملكة الدانمركية، تقع في شمال المحيط الأطلسي وتبلغ مساحتها 600 175 2 كيلومتر مربعا، يغطي الجليد 85 في المائة منها.
    Se encuentran en el Atlántico norte y tienen una superficie de 1.399 km². UN جزر فارو جزء مستقل ومحدد المعالم جغرافيا من المملكة الدانمركية يقع في شمال المحيط الأطلسي ويغطي مساحة 399 1 كيلومترا مربعا.
    Aunque las evaluaciones de la calidad de las aguas están generalizadas, las referentes a la situación y tendencias de las condiciones oceanográficas físicas y geoquímicas son poco comunes salvo en el Atlántico norte y el Pacífico Norte; UN وعلى الرغم من شيوع تقييمات نوعية المياه، فإن تقييمات حالة واتجاهات الظروف الأوقيانوغرافية الطبيعية والجيوكيميائية غير شائعة إلا في شمال المحيط الأطلسي وشمال المحيط الهادئ؛
    Colocó su botecito en medio del Atlántico Norte entre un buque ballenero noruego y un grupo de ballenas jorobadas. Open Subtitles و وضع مشروعه الصغير بقارب في شمال المحيط الأطلسي بين سفينة نرويجية لصيد الحيتان صيد الحيتان الحدباء
    Con ese propósito, se había suministrado a las Partes Contratantes en la Convención de la NAFO un cuadro sinóptico sobre las diversas especies de tiburones de aguas profundas del Atlántico Norte. UN ولهذا الغرض، تم تزويد الأطراف المتعاقدة في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي بجدول هام لتحديد هوية أسماك القرش التي تعيش في المياه العميقة في شمال المحيط الأطلسي.
    Las capturas de poblaciones del Atlántico septentrional en 2007 fueron las más bajas registradas desde 1983. UN وبلغت الكمية المصيدة من شمال المحيط الأطلسي في عام 2007 أقل معدل مسجل لها منذ عام 1983.
    e) A finales del decenio de 1970 se detectaron bancos de alfonsinos en los montes submarinos del Atlántico septentrional. UN (هـ) اكتُشفت تجمعات سمك آلفونسينوس فوق الجبال البحرية في شمال المحيط الأطلسي في أواخر عقد السبعينات(61).
    33. Las Islas Faroe constituyen una parte geográficamente separada y bien definida del Reino de Dinamarca, situada en el Atlántico septentrional y con una superficie de 1.400 kilómetros cuadrados. UN 33- جزر فاور هي جزء من المملكة الدانمركية منفصل جغرافياً ومحدد تحديدا واضحا ويقع في شمال المحيط الأطلسي ومساحته 400 1 كليومتر مربع.
    También siguió combatiendo las actividades de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada en el Pacífico septentrional mediante el suministro de vigilancia aérea de gran alcance e imágenes obtenidas por radar, coordinadas por conducto de la NPAFC y la WCPFC y organizaciones conexas. UN وقد واصلت أيضا مكافحة أنشطة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم في شمال المحيط الأطلسي عن طريق توفير خدمات المراقبة الجوية والصور الرادارية البعيدة المدى، وهو أمر تتولى تنسيقه لجنةُ الأسماك البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ ولجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ والمنظمات المتصلة بهما.
    Se sugirió una forma nueva y constructiva de lograr progresos: la promoción de acuerdos de " hermanamiento " , por ejemplo, entre el OSPAR y el Convenio de Abidján para el África occidental y central. UN واقتُرح أن يُضطلع قدما بطريق ابتكاري بنَّاء يتمثل في تشجيع ترتيبات التوأمة، بين اتفاقية لجنة حماية البيئة البحرية لمنطقة شمال المحيط الأطلسي واتفاقية أبيدجان للبحار الإقليمية في غرب ووسط أفريقيا.
    En su respuesta al Secretario General de fecha 15 de agosto de 1997, la Organización para la Conservación del Salmón en el Atlántico norte (NASCO) manifestó que no tenía conocimiento de que dentro de las zonas que abarcaba la Convención para la Conservación del Salmón en el Atlántico norte se realizaran actividades que no se ajustaran a la resolución 46/215. UN ٢٩ - وذكرت منظمة شمال اﻷطلسي للمحافظة على سمك السلمون، في ردها على اﻷمين العام بتاريخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، أنها لا تعلم عن وجود أي أنشطة في المنطقة المشمولة باتفاقية المحافظة على سمك السلمون في شمال المحيط اﻷطلسي تتعارض مع القرار ٤٦/٢١٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد