ويكيبيديا

    "شمال خط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al norte del
        
    • al norte de la línea de
        
    • latitud norte
        
    • al norte de los
        
    • yacen al norte de la línea
        
    • situada al norte de la línea
        
    al norte del Ecuador a 4.000 km del continente más cercano, América del Norte se encuentra la cadena de islas más recónditas del mundo Hawái. Open Subtitles شمال خط الاستواء علي بعد4,000 كم من أقرب يابسة في شمال أمريكا تقع أكثر سلاسل الجزر انعزالاً في العالم ــ هاواي
    La decisión de establecer una zona de prohibición de vuelos al norte del paralelo 36 y al sur del paralelo 33 de latitud norte también se adoptó de forma unilateral. UN كما أن القرار المتعلق بإنشاء منطقة يحظر فيها الطيران شمال خط عرض ٣٦ وجنوب خط عرض ٣٣ اتخذ أيضا بشكل منفرد.
    Golfo Pérsico, al norte del paralelo 27 UN الخليج الفارسي شمال خط العرض 27
    Ambas partes prestarán su cooperación para localizar, exhumar, repatriar e identificar los restos mortales del personal del Mando de las Naciones Unidas que yacen al norte de la línea de demarcación militar. UN يتعاون الجانبان فيما بينهما، في تحديد مكان رفات الموتى من أفراد قيادة اﻷمم المتحدة وإخراجهم من القبور وإعادتهم والتعرف على هويتهم في المنطقة الواقعة شمال خط تعيين الحدود العسكرية.
    El Ejército Popular de Corea buscará y exhumará los restos mortales de los soldados del Mando de las Naciones Unidas sepultados al norte de la línea de demarcación militar y los entregará al Mando de las Naciones Unidas. UN وسوف يبحث الجيش الشعبي الكوري عن رفات جنود قيادة اﻷمم المتحدة المدفونين شمال خط تعيين الحدود العسكرية ويخرجهم من القبور ويعيد تلك الرفات الى قيادة اﻷمم المتحدة.
    La presencia de Etiopía en Badme y en otras zonas situadas al norte de la línea de delimitación constituye ocupación por la fuerza de territorio soberano de Eritrea, en violación de los Acuerdos de Argel y de la Carta de las Naciones Unidas. UN ويشكل وجود إثيوبيا في بادمي وغيرها من المناطق الواقعة شمال خط تعيين الحدود احتلالا بالقوة لأراض ما تخضع لسيادة إريتريا وانتهاكا لاتفاقي الجزائر ولميثاق الأمم المتحدة.
    Golfo Pérsico, al norte del paralelo 27 UN الخليج الفارسي شمال خط العرض 27
    Golfo Pérsico, al norte del paralelo 27 UN الخليج الفارسي شمال خط العرض 27
    Golfo Pérsico, al norte del paralelo 27 UN الخليج الفارسي شمال خط العرض 27
    Supone la creación de la primera zona que se encontrará totalmente al norte del Ecuador y abarcará un territorio extenso en el que antes se desplegaron numerosas armas nucleares. UN فهو يمثل إنشاء أول منطقة من هذا القبيل شمال خط الاستواء تغطي أراضي واسعة كانت قد نُشرت فيها الأسلحة سابقا.
    El año pasado el mundo asistió a la creación de la primera zona de ese tipo totalmente al norte del ecuador, en el Asia Central. UN وفي العام الماضي شهد العالم تأسيس منطقة في آسيا الوسطى هي الأولى من نوعها شمال خط الاستواء.
    La ventaja de no estar al norte del Ecuador... es que producimos fruta cuando ellos no pueden. Open Subtitles مع تقدَمنا على كل منافسينا في شمال خط الأستواء نستطيع أنتاج فواكه طازجة في أوقات معينة من السنة وهم لا يستطيعون
    Japón también tomó todas las posesiones alemanas al norte del Ecuador. Open Subtitles كما واستولت اليابان على كل الممتلكات الألمانية شمال خط الاستواء
    Una lancha patrullera de las FDI dirigió un haz de luz de un reflector sobre una embarcación pesquera libanesa situada a 1.000 metros al norte de la línea de boyas, dentro de las aguas territoriales libanesas. UN صوّب أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية كاشفاً ضوئياً باتجاه زورق صيد لبناني على مسافة 000 1 متر إلى شمال خط العوامات داخل المياه الإقليمية اللبنانية.
    :: A las 3.07 horas y durante 7 segundos, a un punto situado a unos 500 metros al norte de la línea de boyas. UN الساعة 07/3، لمدة 7 ثوان باتجاه شمال خط الطفافات على مسافة حوالي 500 متر.
    :: A las 4.28 horas y durante 7 segundos, a un punto situado a unos 500 metros al norte de la línea de boyas, a la altura de la cuarta boya. UN الساعة 28/4، لمدة 7 ثوان على مسافة حوالي 500 متر شمال خط الطفافات عند الطفافة الرابعة.
    Una embarcación de patrulla de las FDI lanzó una granada de mano hacia la quinta boyas dentro de las aguas territoriales libanesas a 100 metros al norte de la línea de boyas. UN ألقى زورق دورية تابع لجيش الدفاع الإسرائيلي قنبلة يدوية باتجاه الطفافة الخامسة داخل المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 100 متر شمال خط الطفافات.
    El Ejército Popular de Corea y el Mando de las Naciones Unidas reconocen la importancia que tiene, por motivos humanitarios, la cooperación plena y permanente para la recuperación, repatriación e identificación de los restos mortales de combatientes del Mando de las Naciones Unidas que yacen al norte de la línea de demarcación militar. UN يسلم الجيش الشعبي الكوري وقيادة اﻷمم المتحدة بأهمية التعاون الكامل والمنتظم، ﻷسباب إنسانية، لاسترداد رفات موتى الحرب التابعين لقيادة اﻷمم المتحدة وإعادتهم والتعرف عليهم، شمال خط تعيين الحدود العسكرية.
    El Ejército Popular de Corea y el Mando de las Naciones Unidas reconocen la importancia que tiene, por motivos humanitarios, la cooperación plena y permanente para la recuperación, repatriación e identificación de los restos mortales de combatientes del Mando de las Naciones Unidas que yacen al norte de la línea de demarcación militar. UN يسلم الجيش الشعبي الكوري وقيادة اﻷمم المتحدة بأهمية التعاون الكامل والمنتظم، ﻷسباب إنسانية، لاسترداد رفات موتى الحرب التابعين لقيادة اﻷمم المتحدة الموجود شمال خط تعيين الحدود العسكرية وإعادة ذلك الرفات وتحديد هوية أصحابه.
    Pasé su foto a través de todas las cámaras de vigilancia al norte de los 60 grados de latitud. Open Subtitles مرّرت صورته على كل كاميرا مخصصة للحراسة شمال خط العرض 60.
    - El 3 de abril de 2009 a las 4.30 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí que se encontraba a unos 100 metros al sur de la tercera boya enfocó con un reflector durante 5 segundos una embarcación de pesca libanesa situada al norte de la línea de boyas. UN - بتاريخ 3 نيسان/أبريل 2009 الساعة 30/04، وجه زورق حربي للعدو الإسرائيلي متواجد على مسافة 100 متر جنوب الطفافة الثالثة، كاشفا ضوئيا لمدة 5 ثوان باتجاه مركب صيد لبناني متواجد شمال خط الطفافات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد