ويكيبيديا

    "شمعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una vela
        
    • Shamaa
        
    • velas
        
    • la vela
        
    • bujías
        
    • vela de
        
    • luz
        
    • Candle
        
    • candelabro
        
    • Candles
        
    • bujía
        
    Otras sufrieron lesiones en sus hogares, como el caso de un niño que se quemó con una vela durante un corte del suministro eléctrico. UN وتعرﱠض آخرون لاصابات أثناء وجودهم في منازلهم، كما في حالة الطفل الذي أصيب بحروق من شمعة أثناء انقطاع التيار الكهربائي.
    Imaginen que vemos un objeto familiar, como una vela en un recipiente, e imaginen que tratamos de descubrir, de que está hecha. TED فلنتخيل أننا ننظر لجسم مألوف لدينا، شمعة على حامل، و لنتصور أننا نريد معرفة مم يتكون منه هذا الحامل.
    A los cinco minutos... se presentó con unos cacahuetes y una vela en medio. Open Subtitles وبعدها بخمس دقائق قدم لي سلطانية من الفول السوداني وفي وسطها شمعة
    El mausoleo de Shamaa, su minarete y parte de su mezquita quedaron completamente demolidos. UN وقد هُدم تماماً ضريح شمعة ومئذنته وجزء من مسجده.
    Este el caso de la destrucción de yacimientos en Shamaa, Jiyam, Tibnin y Bent Yubayl. UN وهذه هي الحالة فيما يتعلق بتدمير المواقع الموجودة في شمعة والخيام وتبنين وبنت جبيل.
    Pensamos en poner 50 mil velas, pero recordé que ya la habías pifiado demasiado. Open Subtitles أردنا أن نضع 500,000 شمعة هنا و لكننا عرفنا أنك أضعتها مسبقا
    Cuando acabe la guerra, encenderé una vela en la iglesia por ustedes. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب، سوف أشعل شمعة في الكنيسةِ من أجلَك.
    una vela de cumpleaños puede ser utilizada como retardador de tres minutos... permitiendo al pirómano huir antes de un incendio. Open Subtitles شمعة عيد الميلاد ممكن أن تستخدم كـ فتيل لثلاث دقائق للسماح للمنفذ من الفرار قبل اندلاع حريق
    Después de todo, ¿quién entre nosotros no se ha dado un baño... encendió una vela, puso a Michael Bublé... y se echó uno? Open Subtitles بعد كل شيء , من منّا لم يعد حماماُ ويشعل شمعة , ويضع القليل من فقاعات مايكل ويضاجع واحداً ؟
    Recuerdo el 4 de julio, mi papá incendió las cortinas con una vela romana. Open Subtitles أتذكر الرابع من يوليو أشعل والدي الحريق في الستارة بواسطة شمعة رومانية
    ¡Saca este bicho de aquí! ¿Es una vela lo que está en la mesilla? Open Subtitles اخرج هذا الشئ من هنا اهذه شمعة موضوعة على طاولة منخفضة ؟
    Cogió una vela, cortó un trozo de cartón de los de su taller, echó gasolina y prendió fuego al club. Open Subtitles اخذتى شمعة قصاصة ورق مقوى من متجرك غمرتيها فى بعض البنزين , و اشعلتى النار فى النادى
    El contenido de un generador de aerosol se vaporiza dentro de un recipiente de ensayo cilíndrico que contiene una vela encendida. UN ترشّ محتويات عبوة الأيروسول داخل وعاء اختبار أسطواني يحتوي على شمعة مشتعلة.
    Reza. Todo está completamente oscuro. No hay ni una vela, ni una linterna. TED كان ظلام حالكا ، لا شمعة ولاحتى كاشف ضوئي
    Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Sr. Presidente: Gracias por la explicación. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أشكركم، سيدي الرئيس، على توضيحكم.
    Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Deseo intervenir en respuesta a la amable invitación formulada por el Embajador Mine, del Japón. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان استجابة للدعوة الكريمة التي وجهها السفير ميني ممثل اليابان.
    Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Sin duda, lo que ha dicho el representante del Reino Unido tiene mucha lógica. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): حقا، إن هناك الكثير من المنطق في ما قاله ممثل المملكة المتحدة.
    Y si lo separan por un plato, se podrían ver dos velas por separado a esa distancia. TED شمعة مضاءة على القمر. وإن قمت بفصلها بصفيحة واحدة، تستطيع أن ترى شمعتين على حدة في تلك المسافة.
    Cuando cae la noche, un millón de velas envían sus plegarias. Open Subtitles وعندما يحل الليل ترسل مليون شمعة مليون صلاة للسماء
    Las luces estaban apagadas cuando la vela de la unidad fue encendida. Open Subtitles سيتم إطفاء الأنوار . حين يتم إشعال شمعة لمّ الشمل
    ¿Nos llevamos también tu coche por si le roba las bujías a éste? Open Subtitles ربما علينا أن نربط سيارتك بسيارتي تحسباً لسرقة شمعة الإشعال.
    Yo vi la luz de este mundo en forma de una bombilla de 60 V. Open Subtitles أول ضوء رأيته في هذا العالم كان صادراً من مصباح بقوة ستين شمعة
    Candle organiza asimismo un festival anual del mismo nombre con el que se conmemoran los 16 días de activismo contra la violencia de género. UN وينظم سنوياً مهرجاناً للاحتفال بحملة 16 يوماً لمناهضة العنف ضد المرأة يحمل اسم شمعة.
    Solo un candelabro en el suelo, pero... escuché una puerta cerrarse. Open Subtitles -فقط شمعة على الأرض و لكنى سمعت باب يغلق
    Basas toda tu opinion sobre los bailes en haber visto Sixteen Candles. Open Subtitles أنتي تسندين كل آراء رقصك إلى نظرة واحدة من ستة عشر شمعة
    Guárdatelo y cómprate una bujía o algo que necesites. Open Subtitles خذ الدولار واشترى شمعة اشعال جديدة أو شئ من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد