Toma. Quiero que tengas prendida una vela en la ventana por mí. | Open Subtitles | أريدك أن تواظبي على إشعال شمعه بجانب النافذة من أجلي |
Enciendo una vela y arranco un trozo de mi túnica, para hacer una venda. | Open Subtitles | و سأشعل شمعه و سأقطع قطعة من ردائي و سأحولها لعصابة عين |
Hay una vela por cada año que has estado en el Cuerpo. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم ان هناك شمعه لكل سنه قضيتها في الشرطه |
Nunca pensamos en poner una vela allí mismo. ¡Es tan romántico! | Open Subtitles | نحن لم نعتقد بأننا نحط شمعه بالخارج هنا. انه فقط رومنسي للغايه |
Conté 13 velas | Open Subtitles | لقد عددت 13 شمعه |
Podría ser algo sin importancia, quizá una vela, un pisapapeles. | Open Subtitles | يمكن أن يكون غير ذا أهميه ربما يكون شمعه أو ثقالة ورق |
En la iglesia, cuando alguien muere... prendemos una vela para recordarlos. | Open Subtitles | في الكنيسه عنما شخص يموت نضيئ شمعه لنتذكرهم |
Me imagino que piensa de mí... como una vela que está encendida en algún lugar. | Open Subtitles | أتخيله وهو يفكر فى, كإنه شمعه تحترق هناك بمكان ما |
De acuerdo, eh, he puesto una vela en el baño para mitigar el olor a hombre. | Open Subtitles | حسناً.. لقد وضعت شمعه في الحمام لإزالة رائحة الشباب |
La última vez que vi una sonrisa como ésa... tenía una vela en la cabeza. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها ابتسامة كهذه كان لديه شمعه في رأسه |
A propósito, ¿podría darme una vela para mi despacho? | Open Subtitles | بالمناسبه هل يمكنني ان احصل على شمعه لمكتبي ؟ |
Si quieres prender una vela, ve a la iglesia el domingo y usa una de esas eléctricas. | Open Subtitles | هل تريدين أن تضيء شمعه اذهبي إلى الكنيسه يوم الأحد, استخدمي واحده من تلك الكهربائيه |
A modo de luto por Galán, cada cabaña del campo encendió una vela y en las ciudades, miles salieron a la calle, a marchar en silencio una protesta muda contra la violencia de los narcos. | Open Subtitles | ولاعلان الحداد علي جالان اضاء كل كوخ فقير شمعه وفي المدن خرج الالاف في تظاهرات صامته احتجاج صامت ضد عنف تجار المخدرات |
'Decir: 'Amaré una persona toda mi vida' sería como decir que una vela seguirá ardiendo toda tu vida'. | Open Subtitles | مثل ان تقول ان هناك شمعه " "مشتعله طالما انت على قيد الحياه |
Este derecho vacila como una vela en el viento, | Open Subtitles | هذا الحق يترجرج مثل شمعه في مهب الرياح |
Creo que a tu padre le gustaría si prendieras una vela por él. | Open Subtitles | أعتقد أن أبوك سيعجبه لو أضئتي له شمعه |
No lo sé. Cómprenle una vela. | Open Subtitles | لا أعرف أشتروا له شمعه |
Sí, es una vela que compré en una tienda. | Open Subtitles | نعم ، إنها شمعه إبتعتها من متجر "أنثروبولجي" |
velas de cumpleaños. | Open Subtitles | شمعه عيد الميلاد دينج دونج |
Mamá, solo tenemos 94 velas. | Open Subtitles | امى يوجد 94 شمعه فقط |