Su viabilidad había sido evaluada y defendida en estudios como el realizado por Rodney Schmidt. | UN | وقد تم تقييم جدواها وتأييدها من خلال عدد من الدراسات كدراسة رودني شميت. |
El CEO de Google, Eric Schmidt, es un practicante de esta filosofía. | TED | الرئيس التنفيذي لجوحل إريك شميت هو ممارس عملي لهذه الفلسفة. |
Cuando estén allá, les enviaré a Schmidt, y luego mis amigos y yo, podremos marcharnos. | Open Subtitles | و عندما تكون هناك ، سارسل لك شميت ثم نغادر أنا و أصدقائي |
El Dr. Fritz W. Schmidt, de Austria, preside el Comité Zangger desde 1993. | UN | ومنذ سنة 1993 يرأس لجنة زانغر الدكتور فريتس و. شميت من النمسا. |
El análisis de esta cuestión me ha llevado a la misma conclusión que al profesor Michael Schmitt: | UN | وفي نهاية المطاف، فلقد توصلت من جانبي إلى نفس النتيجة التي توصل إليها البروفيسور مايكل شميت وهي ما يلي: |
Me llamo Warren R. Schmidt... y soy tu nuevo padre adoptivo. | Open Subtitles | أسمى هو وارن.ر.شميت وأنا أبوك الجديد بالكفالة |
¿tomas a Jean Bordwine Schmidt... como tu legítima esposa? | Open Subtitles | هل تقبل جين بوردوايت شميت لتكون زوجتك الشرعيّة؟ |
Richard Schmidt, trabaja en cubierta como diplomático en la embajada de Rabat | Open Subtitles | ريتشارد شميت. هو تحت الغطاء الدبلوماسي في سفارة الرباط. |
Schmidt escaneará el disco, analizará su contenido, y hará una copia falsa bastante próxima a la original, para engañar a Sloane | Open Subtitles | شميت سيمسح القرص، حلّل الذي عليه، وبصاق فوق النسخة المزيفة ذلك كافي قريب إلى الأصليين لخدع سيوان. |
Estábamos en Malibu con Chinatown Schmidt. | Open Subtitles | كنا نمرح في ماليبو وكان شميت الصيني كذلك ايضا |
Además del Tte. Schmidt. El día del desembarco se nos acercaban los grupos. | Open Subtitles | وايضاً شميت, تعرضنا لاطلاق النيران عند الهبوط |
La Srta. Schmidt subirá al estrado esta tarde. | Open Subtitles | الآنسة. شميت سَيَأْخذُ الجناح بعد ظهر اليوم. |
Esto no es sobre dinero, Sra. Schmidt. | Open Subtitles | هذا لَيسَ حول مال الآنسةِ شميت. |
Imagina a las personas que están viendo a través de la ventana, viendo a Dick Cheney y Shirley Schmidt bailando en el balcón. | Open Subtitles | تخيّلْ الناسَ الذين يُحذّرونَ نافذتَهم رُؤية دكّ تشيني وشيرلي شميت الرقص على الشرفةِ. |
Schmidt me dijo que esta era la puerta principal. | Open Subtitles | شميت أخبرَني هذا هَلْ كَانَ الباب الأمامي؟ |
¿Por qué no simplemente subimos para un poco de Schmidt y Spin? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ نحن فقط نَصْعدُ لa قليلاً شميت والدورة؟ |
Mira, Schmidt dijo que este tipo Vanek es el único otro contrabandista en la ciudad que puede ponerle las manos encima. | Open Subtitles | اسمع ، شميت قال بأن هذا الرجل فانيك هو المهرب الوحيد في المدينة من يمتلكها |
Le dije a Schmidt que tenía que venir y revolcarse por los chips él mismo. | Open Subtitles | لقد أخبرت شميت بأني يأتي و يتذلل بنفسه من أجل الرقائق |
Mira, estoy seguro que $200.000 es más que suficiente para que dejar de lado tus sentimientos por Schmidt. | Open Subtitles | و أنا على ثقة بأن مائتي ألف دولار كافية لتضع خلافاتك مع شميت جانباً |
"Yo Ibrahim Demirdji, por este medio dejo todos mis bienes a Moises Schmitt..." | Open Subtitles | أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت |
Se está preparando un estudio mundial sobre el terrorismo, en tanto que en 2001 el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional publicó los siguientes documentos: The Rule of Law in the Global Village: Issues of Sovereignty and Universality y Countering Terrorism through International Cooperation (Alex P. Schmid y otros). | UN | ويجري حاليا إعداد دراسة استقصائية عالمية بشأن الفساد، بينما أصدر المجلس الاستشاري الدولي العلمي والتقني في عام 2001 منشورا عن دور القانون في القرية العالمية: مسائل السيادة والعالمية، ومنشورا آخر من تأليف أليكس ب. شميت وآخرين عن مكافحة الإرهاب عن طريق التعاون الدولي. |
La delegación de Luxemburgo estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Nicolas Schmit. | UN | وترأس وفد لكسمبرغ سعادة السيد نيكولا شميت. |
Cambiado por una tarjeta de novato de Béisbol de Mike Schimdt. | Open Subtitles | بدل ببطاقة مايك شميت لاعب البايسبول |
Oh Schmidty, has bajado el listón de Cece. | Open Subtitles | (نجاح باهر يا (شميت (لقد قللت من معايير (سيسي |