Sí, ¿por qué tomar el tiempo para parar y oler las rosas? | Open Subtitles | أجل، لماذا تأخذي الوقت في التوقف و شم رائحة الورود؟ |
Pueden oler la galleta de avena y pasas que está a punto de meterse en la boca. | TED | ويمكنك شم رائحة الكوكيز المصنوعة من دقيق الشوفان والزبيب والتي هو على وشك إبتلاعها |
Si tienes buen olfato, puedes oler a los judíos". | TED | لو لديك حلسة شم قوية, يمكنك شم رائحة اليهود. |
No ven, pero huelen la comida a kilómetros de distancia. | Open Subtitles | أنهم عمى ولكن يمكنه شم رائحة الأدميين من على بعد أميال |
Aunque no lo crean, conocí a un tipo... que podía oler oro igual que un burro huele agua. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, كنت أعرف شخصاً يمكنه شم رائحة الذهب مثلما يشم الحمار رائحة الماء |
¿Soy yo o estoy oliendo flores? | Open Subtitles | هل هذا أنا فقط أو أنه يمكنكم شم رائحة الزهور ؟ |
Sentado cerca de una fogata puedes sentir su calor, oler el humo de la madera y escuchar cómo crepita. | TED | عندما تجلس بقرب نار المخيم، تستطيع الإحساس بحرارتها شم رائحة الدخان الخشبية، وسماع أجيجها. |
¿Y si, por el resto de la eternidad, al visitar su tumba, pudiéramos oler a Josefina como la quiso Napoleón? | TED | ماذا لو، إلى الأزل، كلما ذهبت لزيارة قبرها، استطعت شم رائحة جوزفين كما أحبها نابليون؟ |
- Puede oler un indio a media milla. - ¿Huele a los indios? | Open Subtitles | ـ يستطيع شم رائحة الهندي من مسافة نصف ميل ـ يشم رائحة الهنود ؟ |
De hecho, los indios pueden oler a los blancos. | Open Subtitles | في واقع الأمر ، يستطيع الهنود شم رائحة معشر البيِض |
Podrías oler su ropa interior otra vez. | Open Subtitles | يمكنك شم رائحة ملابسها الداخلية مرة أخرى |
Es increíble, pueden oler la duda. No sé cómo lo hacen. | Open Subtitles | هذا مدهش, يمكنهم شم رائحة الشك لا أدري كيف يفعلونها |
Han pasado 84 años... y aún puedo oler la pintura fresca. | Open Subtitles | كانت من 84 سنة ولا زلت أستطيع شم رائحة الصبغ |
Aún pueden oler a los cinodontes... y les tomará tiempo darse cuenta que su trabajo es en vano. | Open Subtitles | ما زال يمكنهم شم رائحة السينودونتز وسيأخذ هذا منهم وقتا لانجاز عملهم بشكل صحيح |
Si te acercas bien, aún puedes oler los pies de Frank. | Open Subtitles | إذا اقتربت يمكنك شم رائحة قدمي فرانك حتى الآن |
Puedo oler su casa desde mi cocina. | Open Subtitles | أستطيع شم رائحة منزلك من مطبخي |
Puedo oler cuando un hombre está tratando de usarme, y señor, usted apesta. | Open Subtitles | استطيع شم رائحة الرجل الذي يريد ان يتلاعب بي ويا سيد، انت نتن. |
Oh, no... El bebé me está mirando Los bebés huelen el dinero ¡Todo el mundo lo sabe! | Open Subtitles | كلا ، الطفل ينظر إليّ ، الأطفال يمكنهم شم رائحة المال ، والجميع يعلم بهذا |
Estaba oliendo a su presa, sabía cuál de nosotros estaba infectado por el parásito. | Open Subtitles | شم رائحة فريسته التي تعرف عليها من بيننا والملوثة بالطفيليات |
olía a tierra fresca, como hacía mucho tiempo. | Open Subtitles | و كان بإمكانى شم رائحة الأرض المنعشة كما كان يحدث منذ وقت طويل |
Él debe haber olido el perfume de la princesa en el cuerpo de Lupin. | Open Subtitles | لابد أنه شم رائحة الاميرة من جسد هذا الرجل |
Mientras asciende, detecta el olor de los aceites y proteínas dejados en el agua por la aterrorizada caballa. | Open Subtitles | أثناء صعودها، تستطيع شم رائحة الزيوت والبروتينات المسفوكة في الماء والناتجة عن أسماك الإسقمري المنكوبة. |
Tengo olor a Owen después del revolcón de esta mañana. | Open Subtitles | بإمكاني شم رائحة أوين على جسدي من معاشرتنا في سيارته بالصباح |