ويكيبيديا

    "شنغهاي للتعاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Cooperación de Shanghai
        
    • de Cooperación de Shangai
        
    • de Cooperación de Shanghái
        
    • Santa Sede
        
    • SCO
        
    • OCS se
        
    • la OCS
        
    • Tratado de Seguridad Colectiva
        
    Declaración de los Jefes de Estado de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai UN بيان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون
    La reciente creación de la Organización de Cooperación de Shanghai supone un paso en la dirección adecuada. UN وأشارت إلى أن منظمة شنغهاي للتعاون المنشأة حديثا تشكل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    En Kazajstán consideramos que la Organización de Cooperación de Shanghai puede convertirse en un instrumento eficaz para garantizar la seguridad y la estabilidad en la región. UN ونحن في كازاخستان نعتقد بأن منظمة شنغهاي للتعاون يمكن أن تصبح أداة فعالة في ضمان الأمن والاستقرار في المنطقة.
    Se han creado centros de antiterrorismo dentro del marco de la Organización de Cooperación de Shangai y el Commonwealth de Estados Independientes. UN ولقد أقيمت مراكز ضد الإرهاب في إطار منظمة شنغهاي للتعاون وكمنولث الدول المستقلة.
    Declaración de Yekaterinburgo de los Jefes de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghái UN إعلان يكاترينبيرغ الصادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون
    Con arreglo a lo dispuesto en el proyecto de resolución, la Asamblea decidiría invitar a la Organización de Cooperación de Shanghai a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observadora. UN بموجب مشروع القرار، تقرر الجمعية دعوة منظمة شنغهاي للتعاون إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بوصفها مراقبا.
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación de Shanghai UN منح منظمة شنغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Comunicado conjunto de la reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai UN البيان المشترك الصادر عن اجتماع وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون
    Declaración de los Jefes de Estado de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai UN قاضيخانوف إعلان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون
    La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido. UN وتضرب منظمة شنغهاي للتعاون مثالا إيجابيا في ذلك الصدد.
    Es la primera vez que un representante de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) hace uso de la palabra desde esta tribuna. UN إنها المرة الأولى التي يتكلم فيها ممثل لمنظمة شنغهاي للتعاون من هذا المنبر.
    En comparación a los 60 años de historia de las Naciones Unidas, la historia de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) acaba de empezar. UN مقارنة بتاريخ الأمم المتحدة التي بلغت عامها الستين، نقول إن تاريخ منظمة شنغهاي للتعاون قد بدأ من فوره.
    La Organización de Cooperación de Shanghai representa una zona cuya población ronda los 1.500 millones de personas y que se extiende por tres quintas partes del continente euroasiático. UN إن منظمة شنغهاي للتعاون تمثل منطقة يبلغ تعداد سكانها حوالي 1.5 مليارات نسمة، وتغطي مساحتها ثلاثة أخماس قارة أوراسيا.
    Tema 151 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación de Shanghai UN البند 151 من جدول الأعمال، منح منظمة شنغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Tema 151 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación de Shanghai UN البند 151 من جدول الأعمال: منح منظمة شنغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Declaración con ocasión del quinto aniversario del establecimiento de la Organización de Cooperación de Shanghai UN إعلان بمناسبة الذكرى الخامسة لإنشاء منظمة شنغهاي للتعاون
    Declaración de los Jefes de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai sobre los problemas internacionales de la seguridad de la información UN بيان رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون بشأن أمن المعلومات على الصعيد الدولي
    2006 Representante de la Federación de Rusia en las consultas sobre la gestión de recursos humanos mantenidas con la Secretaría de la Organización de Cooperación de Shanghai UN 2006 الممثل الروسي في المشاورات المعنية بإدارة الموارد البشرية لدى أمانة منظمة شنغهاي للتعاون
    La Organización de Cooperación de Shangai también parece muy prometedora. UN ويبدو أيضاً أن منظمة شنغهاي للتعاون مبادرة تبشر بالخير والتفاؤل.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación de Shanghái UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون
    Santa Sede (resolución 58/314 de la Asamblea General) UN منظمة شنغهاي للتعاون (قرار الجمعية العامة 59/48)
    Se creó el mecanismo de cooperación de la SCO para la fiscalización de drogas, inaugurándose así una nueva fase en la cooperación para la fiscalización de drogas en el ámbito de la SCO. UN وقد أطلق الاجتماع آلية تعاون منظمة شنغهاي للتعاون بغية مكافحة المخدرات، ونقل التعاون من أجل مكافحتها داخل المنظمة إلى مرحلة جديدة.
    En la esfera de la seguridad, la OCS se concentra en la lucha contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo, y recientemente creó una secretaría permanente y una estructura regional de lucha contra el terrorismo. UN وأضاف أن منظمة شنغهاي للتعاون تركز في مجال الأمن على مكافحة الإرهاب والتطرف والنزعات الانفصالية وأنها أنشأت مؤخرا أمانة دائمة وجهازا إقليميا لمكافحة الإرهاب.
    Asistió a la reunión el Sr. Zhang Deguang, Secretario ejecutivo de la OCS. UN وحضر الاجتماع أيضا السيد جانغ ديغوانغ، الأمين التنفيذي لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    A este respecto, la República de Kirguistán participa activamente en los trabajos de la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva. UN وفي هذا الصدد، تؤدي جمهورية قيرغيزستان دورا فعالا في عمل منظمة شنغهاي للتعاون ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد