| Mamá dijo que no pudo llorar cuando colgaron a papá. | Open Subtitles | قالت أمي أنها لم تكن قادرة على البكاء حين شنقوا أبي |
| Los hombres que colgaron en Chicago eran mis hermanos y he venido aquí para ver que esa pelea se realice. | Open Subtitles | الرجال الذين شنقوا في شيكاغو,كانوا أخوتي و لقد أتيت لهنا لأتأكد من إنهاء ذلك النزاع |
| Escuché que colgaron a tres forasteros en Babylon en el '32. | Open Subtitles | سمعت أنهم شنقوا ثلاثة من عاملي الملاه في "بابل"، عام 1932م |
| No lloré cuando ahorcaron a mi padre por robar un maldito cerdo pero lloraré ahora. | Open Subtitles | لم أبكي عندما شنقوا أبي لسرقته خنزير لكن سأبكي الآن |
| ¿Sabe con qué los ahorcaron? | Open Subtitles | هل تعرف كيف شنقوا ؟ |
| Y fueron los soldados quienes colgaron a mi padre. | Open Subtitles | ومَن شنقوا أبي كانوا جنوداً أيضاً |
| colgaron a diez polacos en venganza... por un soldado alemán. | Open Subtitles | الألمان يستمتعون الآن. لقد شنقوا عشرة بولنديين انتقاماً... مقابل جندي ألماني واحد. |
| Entonces, colgaron a un hombre por robar algo que no faltaba. | Open Subtitles | إذن، شنقوا رجل... . بتهمة سرقة شيء لم يُسرق |
| Los hombres que colgaron en Chicago fueron mártires. | Open Subtitles | الرجال الذين شنقوا في شيكاغو,هم شهداء |
| En el que colgaron a un hombre Por matar a tres? | Open Subtitles | حيث شنقوا عليها الرجل" "الذي قالوا أنه قتل تلاثة رجال |
| En el que colgaron a un hombre Por matar a tres? | Open Subtitles | حيث شنقوا عليها الرجل" "الذي قالوا أنه قتل تلاثة رجال |
| colgaron a cualquiera con el coraje de protestar. | Open Subtitles | و شنقوا كل من امتلك الشجاعة ووقف ضدهم |
| ¿Quién estaba ahí cuando colgaron a los demás? | Open Subtitles | كنت موجودة عندما شنقوا الرجال |
| colgaron a ese manco por ello, creo. | Open Subtitles | شنقوا ذلك الشخص لذلك، أعرف. |
| Cuando colgaron a mi abuelo, me llamó. | Open Subtitles | عندما شنقوا جدي، صاح بإسمي |
| ahorcaron a mi hermano en Acworth. | Open Subtitles | لقد شنقوا أخى أسفل فى أكوورث. |
| La Martinica, Nevis... sus magistrados ahorcaron a hombres por piratería. | Open Subtitles | (المارتينيك) (نيفيس) القضاة الخاصة بهذة المدن شنقوا رجالاً لأعمال القرصنة |
| En Perry ahorcaron a tres desertores. | Open Subtitles | لقد شنقوا ثلاثة هاربين في (بيري) |
| ahorcaron a Turkey. | Open Subtitles | لقد شنقوا (تركي) |
| Ellos eran los que colgaban a todos. | Open Subtitles | مشرعين هم الذين شنقوا كل الافراد |
| Primero colgados y luego descuartizados. | Open Subtitles | أولاً شنقوا ومن ثم قطعوا إلى أرباع. |