La leyenda dice también que se ahorcó, ¿pero viste los cortes en su muñeca? | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنه شنق نفسه لكن هل رأيت القطع الذي في معصمه؟ |
Un negrito se quedó solo, se ahorcó y no quedó ninguno. | Open Subtitles | لقد تبقى هندى صغير بمفرده فذهب و شنق نفسه |
Dicen que se ahorcó en su celda. | Open Subtitles | يدعون بأنه شنق نفسه في زنزانته |
Asesinado en su propio hogar por el Cardenal O'Fallon, quien se colgó solo. | Open Subtitles | قتل في بيته الخاص من قبل الكاردينال أوفالون، الذي ثمّ شنق نفسه. |
Si mató a este tipo, eso explica por qué se colgó. | Open Subtitles | أن كان قتل هذا الشخص, هذا يدل على سبب شنق نفسه. |
Cuando sus hermanos volvieron tres horas después a la comisaría, se les dijo que se había ahorcado utilizando su lungi. | UN | وحين عاد أشقاؤه بعد ثلاث ساعات إلى المخفر قيل لهم إنه شنق نفسه باستخدام عمامته. |
Perdió la esperanza y se ahorcó. ¡Yo no me voy a ir así! | Open Subtitles | تخلى عن الأمل و شنق نفسه لم أسمح لنهايتي هكذا |
Renunció a su esperanza, se ahorcó porque un avión venía hacia aquí. | Open Subtitles | أصبح يائسا و شنق نفسه لأن الطائرة لم تأت |
Albert Dekker se... ahorcó en 1968... y escribió un mensaje con lápiz labial en el vientre. | Open Subtitles | شنق نفسه لقد كتب ملحوظة لأنتحارة بأحمر الشفاة على معدته |
se ahorcó en la ducha... a las 6 de esta tarde. | Open Subtitles | شنق نفسه فى غرفة الاستحمام فى الساعه السادسه هذا المساء |
Jesús, odio tener que decirle esto pero se ahorcó. | Open Subtitles | ياللهول, أكره بأن أكون الشخص الذي يخبرك هذا لكنّه شنق نفسه |
se ahorcó en su celda antes de que pudiera llegar a él. Maldición. | Open Subtitles | -ليس تحديدًا، لقد شنق نفسه في زنزانته قبل أن أتحدث إليه |
Parece que el General Ogilvy se ahorcó. | Open Subtitles | يبدو أن الجنرال أوجليفي شنق نفسه |
Vi un cuerpo muerto esta mañana. Este tío se ahorcó. | Open Subtitles | رأيت جثة ميتة اليوم صباحاً فيله شنق نفسه |
Primero tengo que creer que Ensign Norwich se ahorcó la primavera pasada, y ahora que un espía rebelde asesinó al Cabo Eastin. | Open Subtitles | اعتقد ان حامل الراية شنق نفسه الربيع الماضي و الان جاسوس متمرد قتل العريف ايستن |
Zoltan Vasile misteriosamente se ahorcó en una cárcel alemana. | Open Subtitles | زولتان فاسيلي شنق نفسه في ظروف غامضه في أحد السجون الألمانيه |
se colgó con el mismo sari que usaba para lustrar los picaportes. | Open Subtitles | شنق نفسه بالثوب نفسه الذي استخدمه لتلميع قبضات الأبواب |
Te conté de ese hombre que se colgó en su oficina. | Open Subtitles | وأخبرتكِ عن ذاك المسكين الذي شنق نفسه في المكتب. |
Te conté de ese hombre que se colgó en su oficina. | Open Subtitles | وأخبرتكِ عن ذاك المسكين الذي شنق نفسه في المكتب. |
Un informe policial determinó que se había ahorcado utilizando una cuerda fina que había hecho con los hilos que había sacado de una estera del suelo. | UN | وقرر تقرير للشرطة أنه شنق نفسه باستخدام حبل رفيع صنعه من خيوط أخذها من البساط الموضوع على اﻷرض. |
Trabajo terminado. Prefirió colgarse a permitir que esos bastardos tengan los poderes. | Open Subtitles | إنه يفضّل شنق نفسه على ترك هؤلاء الملاعين يحظون بالقوى. |
Si, el proyectionista se colgo en el final. | Open Subtitles | نعم ، المنتج شنق نفسه أثناء تصوير المشهد الأخير |
Posteriormente, se observó que intentaba ahorcarse con un dogal que había confeccionado con la ropa interior. | UN | وفيما بعد، لوحظ وهو يحاول شنق نفسه بحبل كان قد صنعه من ملابسه الداخلية. |
La autopsia no reveló ninguna lesión, sino que murió de asfixia por ahorcamiento. | UN | ولم يتبين من تشريح الجثة وجود أية إصابات وثبت أن وفاته قد نجمت عن اختناقه بعد أن شنق نفسه. |