ويكيبيديا

    "شهادتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi testimonio
        
    • mi título
        
    • mi declaración
        
    • los certificados
        
    • testificar
        
    • las actas
        
    • carrera
        
    • palabra
        
    • graduarme
        
    • testifique
        
    • GED
        
    • de certificados
        
    • certificados de
        
    • mía
        
    • testigo
        
    Davis me dijo que si cambiaba mi testimonio él iba a influir en los testigos para que dieran testimonios que me condenaran. UN وأبلغني ديفيز أنه إذا غيَّرت شهادتي فإنه سيؤثر على الشهود للإدلاء بشهادات تدينني.
    Davis me dijo que si cambiaba mi testimonio él iba a influir en los testigos para que dieran testimonios que me condenaran. UN وأبلغني ديفيز أنه إذا غيَّرت شهادتي فإنه سيؤثر على الشهود للإدلاء بشهادات تدينني.
    Puedo obtener mi título en 18 meses, si hago una sesión de verano. Open Subtitles أستطيع الحصول على شهادتي خلال 18 شهر لو أخذت فصلا صيفيًا.
    Tengo que retirar mi declaración anterior o, testimonio o lo que sea. Open Subtitles أريد أن أسحب تصريحي السابق أو شهادتي أو مهما يكن.
    El CICR adjunta copias de los certificados de defunción emitidos por las autoridades competentes respecto de las dos personas mencionadas. UN وترفق لجنة الصليب اﻷحمر الدولية طيه شهادتي وفاة الشخصين المذكورين أعلاه اللتين أصدرتهما السلطات المختصة.
    Llevar un micrófono significa testificar para corroborar la grabación, ¿Sí? Open Subtitles لبسي لجهاز التسجيل يعني شهادتي على تأييد الشريط
    Soy un testigo, y quiero que mi testimonio sea honesto y sin censura. TED أنا شاهد، وأريد أن تكون شهادتي صادقة وغير خاضعة للرقابة.
    Habiendo llegado al final de mi vida pecadora... mi pelo ahora blanco... me preparo para dejar en este pergamino mi testimonio... de los maravillosos y terribles eventos... de los que fui testigo en mi juventud... al final del año 1327. Open Subtitles بعد أن وصلت إلى نهاية حياتي الآثمة لون شعري أصبح الآن أبيضاً أنا الآن بصدد كتابة شهادتي على رق الكتابة هذا
    Él repasó mi testimonio conmigo exhaustivamente. Open Subtitles قام بتعليمي كيفية إلقاء شهادتي
    Pero muchas vidas han sido destrozadas por este sistema y espero que, en los años venideros, mi testimonio sea visto por lo que es, y que no tenga que lamentar nunca este día, ni lo que he hecho. Open Subtitles لقد دمر النظام حياة اشخاص كثيرون و انا اعتقد ان بقدومي الي هنا. أن شهادتي ستعرض كما هي.
    Él no solo se jacta de mi título universitario, sino también de que yo fuera la primera mujer, y soy la primera mujer, que lo llevo conduciendo por las calles de Kabul. TED هو لا يتفاخر حول شهادتي الجامعيه فقط لكن يفخر أيضا بأنني كنت أول إمرأة وأنا أول إمرأة أقود به عبر شوارع كابول
    Quise usar mi experiencia de vida al obtener mi título de grado, pero a mis profesores no les gustó. TED لقد حاولت جاهداً أن أخوض تجربة الحياة الواقعية خلال حصولي على شهادتي, بينما أساتذتي لم يملكوا واحدة.
    Srta. Lyons, no sé qué la trajo a usted o a su... personalidad ganadora a la oficina del estado, pero ya le he dicho todo lo que sé del caso de mi madre en mi declaración. Open Subtitles السيده ليون انا لست متاكد ما الذي اتى بك او شخصيتك الفائزه لمكتبي لكن انا بالفعل اخبرتك كل شيء عن امي في شهادتي
    Junto a la solicitud deben adjuntar los certificados de nacimiento y, de ser necesario, otros documentos. UN ويرفقان بالطلب شهادتي الميلاد، ووثائق أخرى إذا لزم الأمر.
    En todo caso, el comité quiere llamarme a testificar. Open Subtitles حسنٌ، على أيّة .. يبدو أنّ اللجنة ترغب في استدعائي من أجل تقديم شهادتي
    El autor envió al Comité las actas de defunción de sus hermanos, así como la orden de búsqueda que pesa en su contra, que data del 10 de mayo de 2002. UN وقد بعث إلى اللجنة شهادتي وفاة شقيقيه وكذلك مذكرة توقيف صادرة بحقه مؤرخة 10 أيار/مايو 2002.
    Así, a unos tres años de mi carrera sucedió algo gracioso de camino a la oficina que cambió realmente el curso de mi vida. TED حسنا, حوالي ٣ سنوات في طور شهادتي شيء مضحك حصل لي في طريقي للمكتب والذي غير مجرى حياتي تماما
    Es mi palabra, mi sincera palabra... contra su mentirosa declación jurada. Open Subtitles إنها شهادتي إذن شهادتي الصادقة أمام شهادتها الخطّية الزائفة
    De hecho estoy pensando en volver a la universidad y graduarme en derecho. Open Subtitles انا في الحقيقة اخطط ان اعود الى الكلية واحصل على شهادتي في القانون
    Miren, si quieren que testifique en la corte tendría que tener mis manos en la original. Open Subtitles اسمعا، إن كنتما تريدان شهادتي في المحكمة فسأحتاج الشريط الأصلي
    No pude conseguir un ascenso a operador sin tener el GED. Open Subtitles لم اكن لأحصل على ترقيةٍ لأتخلص من هذا من دون شهادتي
    El Comité recomienda que el Estado Parte ponga en marcha mecanismos eficaces que garanticen la aplicación de la Ley No. 9029, que prohíbe el requisito de certificados de embarazo y esterilización, así como otras prácticas de carácter discriminatorio en el empleo. UN ٣٣٥ - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آليات فعالة لتنفيذ القانون رقم 9.029 الذي يحظر طلب شهادتي الحمل والعقم وغير ذلك من الممارسات التمييزية في مجال العمل.
    Es sólo tu palabra contra la mía y la de todos los que estaban allí. Open Subtitles إنّها شهادتكِ مقابل شهادتي وشهادة كلّ مَن كان هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد