ويكيبيديا

    "شهرية بين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mensuales entre
        
    • mensuales de
        
    • mensuales del
        
    Se están efectuando conciliaciones mensuales entre los registros del UNITAR y los registros contables de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تجري مطابقات شهرية بين سجلات اليونيتار والسجلات المحاسبية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Reuniones mensuales entre comandantes de alto nivel de la Fuerza de Defensa de Israel y el Comandante de la Fuerza UN عقد اجتماعات شهرية بين كبار القادة في جيش الدفاع الإسرائيلي وقائد القوة
    :: Reuniones mensuales entre el Comandante de la Fuerza y comandantes de alto nivel de la Fuerzas de Defensa de Israel UN :: عقد اجتماعات شهرية بين قائد القوة وقادة رفيعو المستوى من جيش الدفاع الإسرائيلي
    :: Se debería institucionalizar las consultas mensuales entre los Presidentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad UN :: ينبغي إرساء مشاورات شهرية بين رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن
    :: Reuniones mensuales de todos los subgrupos de trabajo del sector de la justicia y presentación de informes al respecto al Grupo Consultivo UN :: عقد اجتماعات شهرية بين جميع الأفرقة الفرعية العاملة في قطاع العدالة وتقديم تقارير إلى الفريق الاستشاري
    Por ejemplo, deberían institucionalizarse consultas mensuales entre los Presidentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي تنظيم مشاورات شهرية بين رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Por último, la parte georgiana propuso que se celebraran reuniones mensuales entre las partes, el Grupo de Amigos y las Naciones Unidas para supervisar la aplicación. UN وأخيرا، اقترح الجانب الجورجي عقد اجتماعات شهرية بين الطرفين، وفريق الأصدقاء والأمم المتحدة بغية رصد التنفيذ.
    La Misión facilitó asimismo las consultas mensuales entre el Presidente, el Primer Ministro y el Grupo Básico. UN ويسرت البعثة أيضا مشاورات شهرية بين الرئيس ورئيس الوزراء والمجموعة الأساسية.
    Se celebraron reuniones mensuales entre el Representante Especial del Secretario General y los embajadores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y la comunidad diplomática UN عُقدت اجتماعات شهرية بين الممثل الخاص للأمين العام وسفراء الدول الخمس الدائمة العضوية بمجلس الأمن والأوساط الدبلوماسية.
    La suma de 60.000 dólares representa el costo de los servicios de un avión, a la tasa mensual de 5.000 dólares, para la realización de vuelos de aprovisionamiento mensuales entre Islamabad y Dushanbe. UN ويغطي مبلغ قدره ٠٠٠ ٦٠ دولار تكاليف خدمات الطائرات الثابتة اﻷجنحة، بتكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٥ دولار لاستئجار رحلات إمداد شهرية بين إسلام أباد ودوشانبه.
    Se celebran reuniones mensuales entre los funcionarios superiores de la División, la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno y la Oficina de Asuntos Jurídicos con el propósito de planear y examinar estrategias respecto de varios contratos de importancia. UN وتُعقد اجتماعات شهرية بين كبار موظفي شعبة المشتريات والنقل وشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومكتب الشؤون القانونية لتخطيط واستعراض الاستراتيجيات المتعلقة بعدد من العقود الرئيسية.
    La Mesa de la Comisión de Derechos Humanos, a la que se había confiado el examen de los mecanismos de derechos humanos, celebró reuniones mensuales entre sus períodos de sesiones 54° y 55°. UN وعقد مكتب لجنة حقوق اﻹنسان، الذي عهد إليه بمهمة استعراض آليات حقوق اﻹنسان، اجتماعات شهرية بين الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة.
    :: Reuniones mensuales entre el Representante Especial del Secretario General y representantes superiores de los Estados vecinos sobre la normalización de las relaciones bilaterales entre la República Democrática del Congo, Rwanda, Uganda y Burundi UN :: عقد اجتماعات شهرية بين الممثل الخاص للأمين العام وكبار الممثلين من الدول المجاورة بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وكل من رواندا وأوغندا وبوروندي
    La Oficina del Primer Ministro comenzó a organizar reuniones mensuales entre la fuerza de defensa nacional de Timor-Leste y la policía nacional de Timor-Leste, así como entre esta última y el poder judicial UN بدأ مكتب رئيس الوزراء عقد اجتماعات شهرية بين قوة الدفاع في تيمور - ليشتي وشرطة تيمور - ليشتي الوطنية، وكذلك بين الجهاز القضائي وشرطة تيمور - ليشتي الوطنية.
    :: Celebración de reuniones mensuales entre los comandantes locales de los sectores de Kargil/Olding, Uri/Chakothi, Naushera/Sadabad y Jammu/Sialkot UN :: عقد اجتماعات علم شهرية بين القادة المحليين في قطاعات كارغيل/أولدينغ ويو/ي/شاكوتي ونوشيرة/سدأباد وجامو/سيالكوت
    Reuniones mensuales entre el Representante Especial del Secretario General y altos representantes de los Estados vecinos sobre la normalización de las relaciones entre la República Democrática del Congo, Rwanda, Uganda y Burundi UN عقد اجتماعات شهرية بين الممثل الخاص للأمين العام وكبار الممثلين من الدول المجاورة بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وكل من رواندا وأوغندا وبوروندي
    :: Organización de reuniones mensuales entre el Enviado Especial del Secretario General y el Gobierno del Sudán Meridional (mediador) en Juba para hablar de la reanudación de las conversaciones UN :: تنظيم اجتماعات شهرية بين المبعوث الخاص وحكومة جنوب السودان/الوسيط في جوبا لمناقشة استئناف المحادثات
    Además, instituyó la celebración de consultas mensuales entre la Dependencia de Transporte y los oficiales de transporte motorizado a fin de examinar periódicamente la exactitud de las facturas de viaje y adoptar medidas rápidamente para la conciliación de discrepancias. UN وعلاوة على ذلك، أقرت تقليدا بإجراء مشاورات شهرية بين موظفي وحدة النقل وقطاع النقل الآلي من أجل القيام باستعراض منتظم لمدى دقة بطاقات الرحلات واتخاذ إجراءات فورية لتسوية الاختلافات.
    Se celebraron reuniones mensuales entre el Representante Especial del Secretario General y los embajadores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y la comunidad diplomática. UN عُقدت اجتماعات شهرية بين الممثل الخاص للأمين العام وسفراء الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن ومع المجتمع الدبلوماسي
    Se celebran reuniones mensuales de gestión del Secretario Ejecutivo de la CLD y el Director Gerente del MM alternativamente en Bonn y Roma. UN عقد اجتماعات إدارية شهرية بين الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير الإداري للآلية العالمية بالتناوب في كل من بون وروما.
    Sin embargo, en respuesta a las recomendaciones, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, para fines de seguimiento, realiza comparaciones mensuales de las dietas por misión y las dietas ordinarias en las localidades en que hay misiones especiales de mantenimiento de la paz. UN ومع ذلك، فإنه استجابة للتوصية 3، يجري مكتب إدارة الموارد البشرية، لأغراض الرصد، مقارنات شهرية بين معدلي بدل الإقامة المقرر للبعثات وبدل الإقامة اليومي في المواقع التي توجد فيها بعثات خاصة لحفظ السلام.
    Reuniones mensuales del Grupo de Trabajo de coordinación para la Frontera celebradas con las autoridades de Indonesia (incorporando a los miembros del Grupo de Trabajo Táctico de Coordinación según corresponda) UN عقد اجتماعات شهرية بين الفريق العامل المعني بالتنسيق الحدودي والسلطات الإندونيسية (التي تستوعب عضوية الفريق العامل المعني بالتنسيق التكتيكي حسب الاقتضاء)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد