ويكيبيديا

    "شهرية مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mensuales con
        
    • mensual con
        
    • mensuales del
        
    • mensuales de
        
    • meses con
        
    • mensualmente con
        
    • semanales con
        
    • mensuales en los
        
    :: Se celebraron reuniones mensuales con asociados para el desarrollo sobre estrategias encaminadas a fortalecer el sector judicial UN :: عقد اجتماعات شهرية مع شركاء التنمية فيما يتعلق بالاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز قطاع العدل
    :: Reuniones mensuales con magistrados y fiscales a fin de coordinar las esferas de reforma en todo Darfur UN :: عقد اجتماعات شهرية مع القضاة والمدعين العامين لتنسيق مجالات الإصلاح في مختلف أنحاء دارفور
    :: Reuniones mensuales con organizaciones no gubernamentales locales sobre la ejecución de proyectos de derechos humanos para grupos vulnerables UN :: اجتماعات شهرية مع المنظمات غير الحكومية المحلية بشأن تنفيذ مشاريع للفئات الضعيفة تتعلق بحقوق الإنسان
    Se celebran reuniones mensuales con representantes de los donantes en el Chad. UN عُقدت اجتماعات شهرية مع ممثلي الجهات المانحة الموجودين في تشاد.
    Reuniones mensuales con embajadores de la comunidad internacional a través de su foro de embajadores UN عقد اجتماعات شهرية مع سفراء المجتمع الدولي من خلال منتدى السفراء الخاص بالبعثة
    :: Reuniones mensuales con el Consejo Nacional de Transición, incluida la Comisión Nacional de Examen de la Constitución UN :: عقد اجتماعات شهرية مع المجلس الانتقالي الوطني، بما في ذلك المفوضية القومية لمراجعة الدستور
    Reuniones mensuales con organizaciones de la sociedad civil sobre la aplicación de las iniciativas de reconciliación nacionales y las actividades de promoción conexas UN عقدت اجتماعات شهرية مع منظمات المجتمع المدني بشأن تنفيذ مبادرات المصالحة الوطنية وما يتصل بذلك من أنشطة في مجال الدعوة
    La secretaría ha organizado reuniones mensuales con los dirigentes de los Equipos de tareas de los distintos sectores y donantes bilaterales a fin de mejorar la coordinación. UN وبدأت هذه اﻷمانة في عقد اجتماعات شهرية مع قادة فرقة العمل القطاعيين ومع المانحين الثنائيين من أجل تحسين مستوى التنسيق.
    Las actividades se llevan a cabo mediante cabildeos, consultas, reuniones mensuales con organizaciones generales y capacitación. UN ويتم هذا من خلال بذل المساعي لدى الأوساط الرسمية، وإجراء المشاورات، وعقد اجتماعات شهرية مع المنظمات المشرفة والتدريب.
    :: Se celebraron reuniones mensuales con el Ministro y el Viceministro de Justicia y la Oficina del Fiscal General UN :: عقد اجتمـــاعات شهرية مع وزير العدل ونائب وزير العدل ومكتب المدعي العام
    Consultas mensuales con organizaciones y organismos internacionales que realizan en Georgia proyectos e iniciativas en apoyo al proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع المنظمات والوكالات الدولية العاملة داخل جورجيا في المشاريع والمبادرات دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Celebración de reuniones mensuales con los turcochipriotas en el sur UN :: عقد اجتماعات شهرية مع القبارصة الأتراك في الجنوب.
    :: Reuniones mensuales con las autoridades para evitar la celebración de manifestaciones violentas UN :: عقـد اجتماعات شهرية مع السلطات من أجل منع قيام تظاهرات عنيفــة
    :: Se celebraron reuniones mensuales con dirigentes gubernamentales y políticos a fin de promover la creación de la Comisión Parlamentaria sobre Derechos Humanos UN :: عقد اجتماعات شهرية مع قادة الحكومة والحركات السياسية تأييدا لإنشاء اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان
    :: Celebración de reuniones mensuales con las autoridades con objeto de impedir la realización de manifestaciones violentas UN :: عقد اجتماعات شهرية مع السلطات لمنع المظاهرات العنيفة
    :: Reuniones mensuales con el Gobierno de Transición para promover la aplicación de la legislación en materia de reforma agraria UN :: عقد اجتماعات شهرية مع الحكومة الانتقالية للتشجيع على سن تشريع الإصلاح الزراعي
    :: Reuniones mensuales con las autoridades nacionales para supervisar su seguimiento de las denuncias de violaciones de los derechos humanos UN :: عقد اجتماعات شهرية مع السلطات الوطنية لرصد متابعتها لانتهاكات حقوق الإنسان المبلغ عنها
    :: Reuniones mensuales con el Ministro de Justicia de Haití para elaborar enmiendas legislativas que faciliten la reforma de la Policía Nacional de Haití UN :: تنظيم اجتماعات شهرية مع وزير عدل هايتي من أجل التحضير لتعديلات تشريعية دعما لإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية
    :: Organización de reuniones mensuales con el Ministro de Justicia y el Director General del Sistema Penitenciario acerca de la reducción de la población reclusa UN :: تنظيم اجتماعات شهرية مع وزير العدل والمدير العام لنظام السجون، بشأن خفض عدد المسجونين
    :: Consultas mensuales con los movimientos de Darfur sobre el cumplimiento de sus compromisos derivados de acuerdos tales como los Protocolos de Abuja UN :: إجراء مشاورات شهرية مع حركات دارفور بشأن تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاقات من قبيل بروتوكولي أبوجا
    Liquidación mensual con otros organismos de las Naciones Unidas UN تسوية شهرية مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    :: Reuniones mensuales del Comité Cuatripartito de Coordinación para prestar asistencia en el cumplimiento del acuerdo de cesación del fuego UN :: عقد اجتماعات شهرية مع لجنة التنسيق الرباعية من أجل المساعدة في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار
    :: Reuniones mensuales de enlace con el Equipo Internacional de Capacitación y Asesoramiento Militar UN :: عقد اجتماعات اتصال شهرية مع الفريق العسكري الدولي للمساعدة على التدريب
    El Secretario Ejecutivo estableció la celebración de reuniones bilaterales todos los meses con los directores y los coordinadores de programas para supervisar la ejecución del los programas y aumentar el rendimiento. UN وأسّس الأمين التنفيذي لاجتماعات ثنائية شهرية مع المديرين ومنسقي البرامج لمراقبة أداء البرامج وتعزيز هذا الأداء.
    A fin de ampliar el intercambio de información y fortalecer la cooperación entre los organismos encargados de hacer cumplir la ley, la Oficina Nacional de Inteligencia se reúne mensualmente con todos esos organismos. UN ومن أجل توسيع نطاق تبادل المعلومات وزيادة التعاون بين الوكالات المختصة بإنفاذ القانون، يعقد مكتب المخابرات الوطنية اجتماعات شهرية مع هذه الوكالات جميعها.
    :: Reuniones semanales con representantes de países vecinos afectados por la inseguridad transfronteriza, con objeto de fortalecer la cooperación y hacer frente a la amenaza que plantean los grupos armados, incluidas las bandas de salteadores de caminos UN :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي البلدان المجاورة المتضررة من جراء انعدام الأمن عبر الحدود من أجل تعزيز التعاون والتصدي للأخطار التي تتسبب بها الجماعات المسلحة، بما في ذلك عصابات قطاع الطرق
    :: Apoyo a las medidas de todo el sistema de las Naciones Unidas para afianzar la paz de conformidad con el plan de consolidación de la paz mediante reuniones consultivas mensuales en los diez estados y en Yuba con el equipo de las Naciones Unidas en el país UN :: دعم الجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتوطيد السلام وفقا لخطة بناء السلام وذلك عن طريق عقد اجتماعات تشاورية شهرية مع فريق الأمم المتحدة القطري في جميع الولايات العشر وفي جوبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد