Lucy es más ardiente que novia de junio cabalgando desnuda, a pelo. | Open Subtitles | لوسى انتى دافئه كأنك تمشى فى الصحراء فى شهر يونيو |
Tengo entendido que la mujer que lo hizo va a estar en Tanzania, en donde van a hacer una sesión en junio. | TED | أعلموا أن المرأة التي صنعته ستكون في تنزانيا ، حيث لديهن دورة في شهر يونيو. |
Y yo solía huir de casa cuando calculaba que ya vendría la policía, cerca del 9 ó 10 de junio o así. | TED | وكنت قد هربت من المنزل، عندما علمت أن الشرطة رُبما تأتي في التاسع أو العاشر من شهر يونيو أو هكذا |
Imaginen pasarlo desde hoy hasta junio en ese lugar que les describí hace un rato. | TED | ولكم أن تتخيلوا قضاء مدة تمتد من الآن حتى وقت ما في شهر يونيو في المكان الذي وصفته لكم قبل لحظات قليلة. |
Producen fruta de junio a septiembre. | TED | حيث تنتج ثماراً ابتداءً من شهر يونيو ولغاية سبتمبر. |
Pero en junio recibí un correo con la Encuesta Demográfica de Salud y traía buenas noticias de Kenia. | TED | ولكن في شهر يونيو .. وصلني في بريدي من الاستقصاء الديموغرافي الصحي انباء جيدة من كينيا |
Más famosa. Miss Metro de junio. - ¿Sí? | Open Subtitles | شهرة مضاعفة الآنسة تيرنستايل عن شهر يونيو |
Mi viejo me llevaba de acampada en junio a las Montañas Azules. | Open Subtitles | تعودت ان أذهب كل عام في شهر يونيو مع جدي للتخييم في بلو مونتين |
En junio, puse a 2 detenidos en libertad condicional. | Open Subtitles | في شهر يونيو أطلقت سراح سجينين، إطلاق سراح مشروط |
A principios de junio, dijo que quería hacer un viaje incluyendo Ise. | Open Subtitles | في بداية شهر يونيو قال بأنه يود أن يذهب إلى هناك وأن يجعلها رحلة سياحية فاخرة |
No terminaremos a tiempo, eso está claro. Quizá sí para junio. | Open Subtitles | لن ننتهي في الوقت المناسب ربما في شهر يونيو |
En junio trabajó de mensajero y lo despidieron después de un día... | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة شهر يونيو الماضى كرسول و تم طردك بعد يوم واحد لفقدانك |
Según este artículo, como ya hay demasiados presos todos los que sean elegibles de aquí a junio van a ser considerados para salir antes. | Open Subtitles | طبقا لهذا المقال.. لازدحام السجون أي شخص مؤهل للإفراج المشروط حتي شهر يونيو |
lba a enrolarse en la Fuerza Aérea el 15 de junio. | Open Subtitles | وكانت ستلتحق بالقوات الجوية فى منتصف شهر يونيو |
En junio del 43 Hubo un golpe de estado | Open Subtitles | في شهر يونيو من 43 كان هناك انقلاباً عسكرياً |
La primera semana de junio hace tres años. | Open Subtitles | كان ذلك في الأسبوع الأول من شهر يونيو منذ ثلاث سنوات |
A ti te enviaron a Oz en junio de ese año. | Open Subtitles | و تَمَّ إرسالُكَ إلى أوز في شهر يونيو ذلكَ العام |
Es junio, la época en que las focas comunes macho jóvenes comienzan con sus extrañas exhibiciones de apareamiento. | Open Subtitles | إنه شهر يونيو الآن، و وهو الوقت الذي تبدأ فيه طقوس التزاوج العجيبة بين عجول الميناء. |
¿Puede estar en casa a las 8:00 a.m. del lunes a junio? | Open Subtitles | هل ستكون موجودا فى البيت الساعة الثامنة صباحا خلال شهر يونيو\حزيران؟ لا توجد مشكلة. |
Fue publicada por primera vez en junio del '95 en una revista. | Open Subtitles | وتم تسويقها للجماهير لأول مــرّه فى مجله فى شهر يونيو فى عام 1995 |