ويكيبيديا

    "شهورٍ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • meses
        
    Quisiera poder ayudar, pero, sois las primeras personas que vemos en meses. Open Subtitles أتمنّى لو بوسعي المساعدة، لكنّكم أوَّل أناس نصادفهم مُنذ شهورٍ.
    Puede ocultarse en nuestro cuerpo, sin ser detectado, invisible para nosotros, días, semanas, meses, años y en algunos casos incluso décadas. TED وقد يختبئ الطفيلي في جسم الإنسان من دون اكتشافه ومن دون علمنا لأيامٍ أو أسابيع أو شهورٍ أو سنواتٍ أو حتى لعقود
    Mi hijo murió al nacer, meses atrás. Open Subtitles . إبني قد مات أثناء الولادة , منذ شهورٍ ولت
    En 1992, unos pocos meses antes de que viniera a aquí por primera vez, el volcán estaba escupiendo un montón de lava. Open Subtitles في عام 1992، قبل شهورٍ قليلة من قدومي هنا، كان البركان يلفظ كتلٍ من الحِمم.
    A los pocos meses, tuvimos sospechas, así que volamos ahí. Open Subtitles بعد شهورٍ قليلة، أصبحنا مشبوهين لذلك سافرنا إلى هناك
    También es económico, sus flores se abren levemente al día durante varios meses. Open Subtitles كما أنها مقتصدة مع زهورها، فلا تُزهر سوى بضعة أيام على مدار شهورٍ عديدة
    Han pasado seis meses desde que los cachorros salieron por primera vez de la madriguera. Open Subtitles مضت ست شهورٍ مذ أن طلّت الدياسم لأول مرةٍ من العرين
    Las embarcaciones están congeladas en los ríos durante nueve meses al año. Open Subtitles تتجمد السفن داخل الأنهار لتسعة شهورٍ من السنة
    Después de cuatro meses alimentándose en el mar, están volviendo elegantes y gordas. Open Subtitles بعد أربعة شهورٍ من الترزّق في البحر، يعدنَّ ملساءَ وبدينات
    A los pingüinos pronto se les unirán inmigrantes y el lejano sur se llenará de vida durante unos frenéticos meses. Open Subtitles قريباً ستلتحق البطاريق بالمهاجرين وسيعجُّ أقصى الجنوب بالحياة لبضعة شهورٍ صاخبة
    Hemos estado enviando nuestros envíos alli durante meses. Open Subtitles اعتدنا أن نرسل شحناتنا إلى هناك مذ شهورٍ خلت.
    Dios mío. Te vi hace cuatro meses. Open Subtitles أوه, يا إلهي, لقد رأيتكِ منذُ أربعةِ شهورٍ مضت
    Si hubiera sabido que era así de fácil, hubiera considerado envenenarte hace meses. Open Subtitles إذا كنت أعرف أنّ الأمر بهذه السهولة، لكنت قد فكّرت في تسميمكِ منذ شهورٍ عدة.
    Este cinturón está en mi poder desde hace ya tres meses... y si me lo permite, me aseguraré de que así permanezca. Open Subtitles ذاك الحزام قد كان في عهدتي لثلاثة شهورٍ من الآن وبمساعدتكِ يمكننا التأكد
    Lo solicité meses antes de conocernos. Open Subtitles هذا رائع لقد تقدّمت للعمل قبل شهورٍ من لقائنا
    Solo toma nueve meses, en lugar de nueve segundos. Open Subtitles وإنّما استغرق تسعة شهورٍ بدلًا من تسع ثوانٍ.
    Estará lleno de semanas o meses, incluso más de: "Tú no me estás escuchando" y "No sé lo que está mal conmigo, pero tus críticas no me ayudan" y "Si me amaras, me escucharías", y "Tú no estás ahí para mí." TED بل مليئة بأسابيع أو شهورٍ أو أكثر على شاكلة: "أنت لا تستمع إلي"، و"لا أدري ما الذي حلَّ بي، لكن انتقاداتك لا تُساعدني أيضًا"، وكذلك "لو كُنت تحبني، لكانت لديك الرغبة"، و"أنت لستَ موجودًا لأجلي".
    Después de los últimos siete meses, estoy vacunada. Open Subtitles ..بعد السبعة شهورٍ الماضية فأنا محصنة
    Fueron investigados hace meses. Open Subtitles و تم التدقيق فيهم قبل شهورٍ عدّه
    Tres meses después, que te habíamos adoptado, cuando descubrimos que la empresa de seguro no iba a pagar las facturas médicas. Open Subtitles بعد ثلاثةِ شهورٍ من تبنّيك وجدناأنالـــ... . الفواتير الطبيّة لا يشملها التأمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد