ويكيبيديا

    "شواغر قدرها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vacantes del
        
    • vacantes de
        
    Las estimaciones de los costos incluyen una tasa de vacantes del 12%. UN وتشمل تقديرات التكاليف نسبة شواغر قدرها 12 في المائة.
    Se ha aplicado una tasa de vacantes del 26%. UN وقد طُبقت نسبة شواغر قدرها 26 في المائة.
    Se ha aplicado una tasa de vacantes del 22%. UN وقد طُبقت نسبة شواغر قدرها 22 في المائة.
    En la estimación de los gastos para 2009 se aplicó un factor de vacantes del 30%. UN وطُبقت نسبة عامل شواغر قدرها 30 في المائة على التكاليف المقدرة لعام 2009.
    La tasa general efectiva de vacantes del 5,6% es sólo ligeramente superior al factor de movimiento del personal de 5% aplicado a todo el personal, pero el número medio del personal internacional era 111, que refleja una tasa de vacantes de 13,7%. UN وفي حين أن معدل الشواغر الفعلي الذي بلغت نسبته عموما ٥,٦ في المائة هو أعلى بدرجة طفيفة عن معدل الدوران البالغ ٥ في المائة المطبﱠق على جميع الموظفين، فقد كان متوسط قوام الموظفين الدوليين ١١١، بما يعكس نسبة شواغر قدرها ١٣,٧ في المائة.
    Las estimaciones de gastos por concepto de sueldos del personal de contratación internacional y local incluyen un factor de vacantes del 10% y están basadas en la plantilla propuesta en el anexo IV. UN وتشمل تقديرات التكاليف لمرتبات الموظفين الدوليين والمحليين على حد سواء عامل نسبة شواغر قدرها ١٠ في المائة وتقدم على أساس ملاك الموظفين المقترح في المرفق الرابع.
    Las estimaciones de los gastos incluyen una tasa de vacantes del 26% calculada sobre la base de la tasa de vacantes media real del primer semestre de 2007. UN وتشمل تقديرات التكاليف نسبة شواغر قدرها 26 في المائة، حُسبت على أساس متوسط نسبة الشواغر للأشهر الستة الأولى من عام 2007.
    Las estimaciones de los gastos incluyen una tasa de vacantes del 22%, calculada sobre la base de la tasa de vacantes media real durante el primer semestre de 2007. UN وتشمل تقديرات التكاليف نسبة شواغر قدرها 22 في المائة، حُسبت على أساس متوسط نسبة الشواغر الفعلية للستة أشهر الأولى من عام 2007.
    Las estimaciones de los gastos incluyen una tasa de vacantes del 23%, calculada sobre la base de la tasa de vacantes media real del primer semestre de 2007. UN وتشمل تقديرات التكاليف نسبة شواغر قدرها 23 في المائة، حُسبت على أساس نسبة الشواغر الفعلية للأشهر الأولى الستة من عام 2007.
    El cálculo se basa en los gastos en concepto de sueldos derivados de los gastos medios efectivos por cuadro y categoría de personal en el período 2006/2007 y reflejan la aplicación de una tasa de vacantes del 15%. UN وتستند الاعتمادات إلى حساب تكاليف المرتبات على أساس متوسط النفقات الفعلية حسب الفئة والرتبة الوظيفيتين في الفترة 2006-2007، وتعكس تطبيق نسبة شواغر قدرها 15 في المائة.
    Por el contrario, en el período 2007/2008, los créditos se calcularan sobre la base de una tasa de vacantes del 50% para los puestos nuevos y del 5% para los demás puestos de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales. UN وعلى النقيض من ذلك، عكست اعتمادات الفترة 2007-2008 تطبيق نسبة شواغر قدرها 50 في المائة بالنسبة للوظائف الجديدة و 5 في المائة لجميع الوظائف الأخرى من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    A ese respecto, en las estimaciones de los sueldos y otros gastos conexos para 2009 se han aplicado unas tasas de vacantes del 25% para el personal internacional, el 15% para el personal nacional, el 15% para los Voluntarios de las Naciones Unidas, el 25% para el personal de policía civil y el 15% para los observadores militares. UN وفي هذا الصدد، فقد تم، فيما يختص بتقدير الرواتب والتكاليف المتصلة بها لعام 2009، تطبيق معدلات شواغر قدرها 25 في المائة للموظفين الدوليين، و 15 في المائة للموظفين الوطنيين، و 15 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة، و 25 في المائة للشرطة المدنية، و 15 في المائة للمراقبين العسكريين.
    Al final del bienio 2006-2007, el Tribunal tenía 164 puestos vacantes de los 1.042 puestos autorizados, lo que representaba una tasa de vacantes del 16%, un 5% más que en el bienio anterior. UN في نهاية فترة السنتين 2006-2007، كان لدى المحكمة 164 وظيفة شاغرة من بين 042 1 وظيفة مأذونا بها مما يمثل نسبة شواغر قدرها 16 في المائة، بزيادة قدرها خمسة في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    Las necesidades de personal de contratación internacional y contratación local se basaban en una plantilla propuesta de 978 funcionarios de contratación internacional y 3.214 de contratación local, e incluía un porcentaje de vacantes del 35% para el personal de contratación internacional y del 15% para el personal de contratación local. UN ٩ - استندت الاحتياجات من الموظفين الدوليين والمحليين إلى ملاك مقترح للموظفين قوامه ٩٧٨ موظفا دوليا و ٢١٤ ٣ موظفا محليا؛ وتشمل هذه اﻷعداد نسبة شواغر قدرها ٣٥ في المائة للموظفين الدوليين و ١٥ في المائة للموظفين المحليين.
    Tras extraer la información relativa a las funciones y las categorías de los puestos autorizados de esas 12 misiones, se obtuvo un total de 3.062 puestos. Tras aplicar una tasa de vacantes del 20%, el total fue de 2.450 puestos. UN 16 - وأسفر استخلاص البيانات المتعلقة بمهام ومستويات الوظائف المأذون بها في هذه البعثات الاثنتي عشرة عن ما مجموعه 062 3 وظيفة بعد ذلك أدى تطبيق نسبة شواغر قدرها 20 في المائة على العدد الكلي عن عدد إجمالي بلغ 450 2 وظيفة.
    Por el contrario, en el presupuesto para el período 2007/2008, los créditos para esta partida reflejaban una tasa de vacantes del 50% para todos los nuevos puestos, mientras que para el resto de los puestos de personal de contratación internacional se aplicó una tasa de vacantes del 7 %. UN وعلى النقيض من ذلك، تستند الاعتمادات المدرجة في ميزانية الفترة 2007-2008 تحت هذا البند إلى نسبة شواغر قدرها 50 في المائة بالنسبة لجميع الوظائف الجديدة المقترحة، بينما طبقت نسبة شواغر قدرها 7 في المائة بالنسبة لجميع الوظائف الدولية الأخرى.
    El cálculo del crédito global se basa en la aplicación de los sueldos y gastos conexos en la categoría G-4, escalón X, de las escalas de sueldos vigentes al 1° de febrero de 2007, un tipo de cambio de 0,73 euros por dólar y una tasa de vacantes del 5%. UN ويعكس إجمالي الاعتمادات تطبيق تكاليف المرتبات والتكاليف ذات الصلة للرتبة ع-4، الدرجة العاشرة، من جدول المرتبات المعمول به اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2007، وسعر صرف يبلغ 0.73 يورو مقابل الدولار الواحد، وتطبيق نسبة شواغر قدرها 5 في المائة.
    Al 31 de marzo de 2007 había vacantes 12 puestos de contratación internacional y 7 de contratación nacional, con una tasa de vacantes de un 26% en el caso del personal de contratación internacional. UN اعتبارا من 31 آذار/مارس 2007، كانت هناك 12 وظيفة دولية و 7 وظائف وطنية شاغرة، مع نسبة شواغر قدرها 26 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد