ويكيبيديا

    "شوشا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Shusha
        
    • Shousha
        
    con ocasión del decimotercer aniversario de la ocupación de la ciudad de Shusha por las fuerzas armadas de Armenia UN بيان المجلس المللي لأذربيجان بمناسبة الذكرى الثالثة عشرة لاحتلال القوات المسلحة الأرمينية لمدينة شوشا في أذربيجان
    En Khankendi, el estado de los edificios es normal, mientras que en Shusha se demolió la mayoría de los edificios. UN فالمباني في خانكندي ما زالت على حالها، بينما معظم المباني في شوشا قد دمر.
    Shusha fue fundada en 1756, en el lugar de un antiguo asentamiento azerbaiyano, como ciudad capital del kanato independiente de Karabaj por su gobernante, el destacado estadista Panahali Khan Javanshir. UN لقد أنشئت مدينة شوشا عام 1756 فوق الموقع القديم للمستوطنة التي بناها الأذربيجانيون لتكون عاصمة لمملكة كاراباخ المستقلة التي أقامها الحاكم الشهير باناهالي خان جافانشير.
    Se llevaron a cabo actos en Shusha para celebrar el acuerdo que había traído paz y orden a Karabaj. UN وأقيمت احتفالات في شوشا للاحتفاء بالاتفاق الذي جلب السلام والنظام إلى كاراباخ.
    El 8 de mayo de 1992, Nazaket Mammedova, una niña de 15 años, fue secuestrada junto con su padre en Shousha. UN أما نزاكت ماميدوفا، وهي فتاة تبلغ من العمر ١٥ سنة فقد أخذت رهينة مع أبيها في شوشا في ٨ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Unidades del ejército nacional de Azerbaiyán fueron simultánea y repentinamente atacadas en Shusha, Jankandi y diversos otros lugares. UN وتعرضت وحدات الجيش الوطني الأذربيجاني لهجمات متزامنة ومفاجئة في شوشا وخانكندي وفي عدد من الأماكن الأخرى.
    El mismo día que se firmó en Teherán un acuerdo de cesación de fuego, en mayo de 1992, Armenia, lanzando una cruel ofensiva, ocupó la ciudad azerbaiyana de Shusha. UN وفي ذات اليوم، الذي تم فيه توقيع اتفاق في طهران لوقف إطلاق النيران في أيار/مايو ٢٩٩١، شنت أرمينيا هجوما وحشيا على مدينة شوشا اﻷذربيجانية واحتلتها.
    Se está intentando pasar por alto los derechos de 50.000 azerbaiyanos de la región azerbaiyana de Nagorno-Karabaj, quienes, a consecuencia de la depuración étnica, han sido expulsados en su totalidad de los distritos de Shusha, Jodzhali, Jodzhavend, Gadrut y Agderin. UN وتجري اﻵن محاولة تجاهل حقوق ٠٠٠ ٥٠ أذربيجاني من منطقة ناغورني كاراباخ في الجمهورية الذين تم اخراجهم بالكامل من مقاطعات شوشا وخوجالي وغوجفند وغادروت واغدير نتيجة التطهير اﻹثني.
    Con la ocupación de la ciudad de Shusha y de la región de Lachin se completó la anexión de Nagorno-Karabaj, y alrededor de 50.000 residentes azerbaiyanos fueron expulsados. UN وباحتلالها بلدة شوشا ومنطقة لاشين، اكتملت عملية ضم ناغورني كاراباخ، وتم طـــرد نحـو ٠٠٠ ٥٠ من مواطنـــي أذربيجـــان المقيمين فيهما.
    Exige mantener una presencia militar en esa región de Azerbaiyán y controlar el pueblo de Shusha y la región de Lachin, en Azerbaiyán, lo que implica la consolidación de su anexión de nuestros territorios. UN وهي تطالب باﻹبقاء على وجودها العسكري في هذه المنطقة اﻷذربيجانية والسيطرة على مدينة شوشا ومنطقة لاشين في أذربيجان، مما يتضمن ترسيخ ضمها ﻷراضينا.
    El 18 de febrero de 1990, 13 personas resultaron heridas en el kilómetro 105 de la carretera entre Yevlakh y Lachin, a consecuencia de una explosión ocurrida en un autobús que cubría la ruta entre Shusha y Bakú. UN وفي ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٠ أصيب ١٣ شخصا بجراح على الطريق الذي يربط بين يفلاخ ولاتشين والذي يبلغ طوله ١٠٥ كيلومترات، وذلك نتيجة لانفجار حدث على طريق حافلة كانت تقطع الطريق بين شوشا وباكو.
    El 4 de marzo de 1990, terroristas armenios dinamitaron el acueducto entre Nabilar y Shusha, que abastece de agua potable a esta última ciudad. UN وفي ٤ آذار/مارس ١٩٩٠، نسف اﻹرهابيون اﻷرمن خط أنابيب المياه نابيار - شوشا، الذي يمد مدينة شوشا بمياه الشرب.
    El 28 de enero de 1992, terroristas armenios derribaron un helicóptero civil, que cubría la ruta entre Agdam y Shusha, mientras sobrevolaba esta última ciudad. UN وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، أسقط اﻹرهابيون اﻷرمن فوق مدينة شوشا اﻷذربيجانية طائرة هليكوبتر مدنية كانت تقوم برحلة بين أغدام وشوشا.
    27. Durante la ocupación se sigue destruyendo el museo de monumentos líticos del distrito de Zanguelan y el museo de historia del pueblo de Shusha. UN ٧٢- ولا يزال يدمﱠران أثناء الاحتلال متحف النصب الحجرية في مقاطعة زانجيلان ومتحف التاريخ في بلدة شوشا.
    Quedó demostrado que, mientras que estuvo reclutado por los servicios especiales de Armenia, se ejercieron presiones sobre A. Aslanov para que sus padres fueran a la ciudad azerbaiyana de Shusha, ocupada por las fuerzas armadas de Armenia, so pretexto de entregarles a su hijo. UN أصلانوف إقناع أبويه بالقدوم إلى بلدة شوشا الأذربيجانية، التي كانت تحتلها القوات المسلحة الأرمينية بادعاء أنه سيسلمهم ابنهم.
    7. Sólo después del regreso de A. Aslanov, su madre, mantenida como rehén en Shusha durante todo ese período, tuvo la posibilidad de regresar a Bakú. UN أصلانوف التي احتفظ بها كرهينة إبان هذه الفترة بكاملها في شوشا إلا بعد عودته وسمح لها بالعودة إلى باكو. ولم يتم الإفراج عن أ.
    Ya en mayo de 1988, a iniciativa del Comité del partido en el distrito de Shusha, se inició el proceso de deportar a los armenios del distrito. UN ففي أوائل أيار/مايو 1988 بدأت عملية ترحيل الأرمن من منطقة شوشا بمبادرة من لجنة الحزب في منطقة شوشا.
    En septiembre, a raíz de los sangrientos sucesos en la aldea de Khojaly, se expulsó de Shusha a los últimos armenios. UN وفي أيلول/سبتمبر وقعت أحداث دامية في قرية خوشالي وطرد آخر شخص أرمني من شوشا.
    En la región de Shusha, la mezquita de Govhar-Aga, que data del sigo XVIII, ha sufrido graves daños y se han destruido e incendiado otras mezquitas en las regiones ocupadas. UN وتعرض في منطقة شوشا مسجد جعفر أغا الذي يعود إلى القرن الثامن عشر إلى تدمير شديد، ودمرت وحرقت مساجد أخرى في المناطق المحتلة.
    Para asegurarse de que esta alteración de la realidad tiene efecto, Armenia, con ayuda de la diáspora armenia, ha establecido el denominado " Fondo Shusha " . UN و من أجل ترسيخ الواقع المشوه هذا، لجأت أرمينيا، بمساعدة قدمها الأرمن في الشتات، إلى إنشاء ما يسمى صندوق " شوشا " .
    Nuestros soldados capturaron a Armais Minasian, habitante de la aldea de Tekh, de la región de Goriss (Armenia); a Screzha Bagirian, Hamlet Mkrtichian, Benik y Edic Allakhverdian y a Ounar Sarkisian, habitantes de Khankendi, y a Vagif Grigorian de la aldea de Dashalti, en la región de Shousha, cuando saqueaban nuestras aldeas. UN وألقى جنودنا القبض على أرماسيس ميناسيان، وهو أحد سكان قرية تيخ بمنطقة غوريس، بأرمينيا، وسيريزا بازيليان، وهملت ماكرتشيان، وبنيك ألاخورديان، وأونار سركسيان، من سكان خان كندي؛ ووغييف غجريغوريان من قرية داشالتي في منطقة شوشا عندما كانوا يقومون بنهب قرانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد