Espero no haber hecho nada malo por llevarlas. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ بلِبسهم. أنا لَمْ أُدركْ. |
Espero no haber hecho nada malo por llevarlas. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ بلِبسهم. أنا لَمْ أُدركْ. |
- Martin, no hemos hecho nada malo. | Open Subtitles | أوه، مارتن، عَملنَا لا شيءَ خاطئَ. |
No hice nada malo las marcas coinciden con sus herramientas. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ جَارينَا العلاماتَ إلى أدواتكَ. |
No veo nada malo con eso, pero sé que mucha gente sí. | Open Subtitles | أنا لا أَرى شيءَ خاطئَ فيه' لَكنِّي أَعْرفُ بأنَّ بَعْض الناسِ غير ذلك. |
Ella dice que no tiene nada malo y luego comienza a gritarme... y yo le grito de vuelta. | Open Subtitles | تَقُولُ لا شيءَ خاطئَ و ثمّ تَبْدأُ بالصُراخ عليّ وأنا أَبْدأُ بصُراخ الظهرِ. |
Se a ciencia cierta que él no hizo nada malo. | Open Subtitles | أَدرك تماماً إنه لم يفعلَ شيءَ خاطئَ |
Quiero decir, no hice nada malo. | Open Subtitles | أَعْني، أنا عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ. |
Oye, no te preocupes, no hemos hecho nada malo. | Open Subtitles | لاتقلق، عَملنَا لا شيءَ خاطئَ. |
Esto es una locura, no hemos hecho nada malo. | Open Subtitles | Drusus، هذا جنونُ! تَعْرفُ بأنّنا عَملنَا لا شيءَ خاطئَ. |
No estamos haciendo nada malo. | Open Subtitles | نحن لا نَعْملُ شيءَ خاطئَ. |
No hizo nada malo. | Open Subtitles | هو يُعْمَلُ لا شيءَ خاطئَ. |
¡No he hecho nada malo! | Open Subtitles | لم افعل شيءَ خاطئَ. |
No hice nada malo. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ. |
No has hecho nada malo. | Open Subtitles | عَملتَ لا شيءَ خاطئَ. |
¡Pero este hombre no hizo nada malo! | Open Subtitles | لكن هذا الرجلِ عَملَ لا شيءَ خاطئَ! |
¡No hemos hecho nada malo! | Open Subtitles | لم نفعل شيءَ خاطئَ! |